Was disproved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
card was issued - карта была выдана
was told by - было сказано
starting point was - Отправная точка была
was born preterm - родился недоношенными
it was mandated - это было поручено
was analyzed in terms of - была проанализирована с точки зрения
the issue was settled - этот вопрос был решен
work was being transferred - работа передается
the election was rigged - выборы были сфальсифицированы
was stuck in a traffic jam - застрял в пробке
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
is being disproved - в настоящее время опровергнуто
has been disproved - было опровергнуто
was disproved - была опровергнута
Синонимы к disproved: refuted, rebutted, contested, denied, rejected, contradicted, overruled, repudiated, rebuffed, denying
Значение disproved: simple past tense and past participle of disprove.
Scientists regard this argument as having been disproved in the light of research dating back to 1996 as well as more recent findings. |
Ученые считают, что этот аргумент был опровергнут в свете исследований, проведенных еще в 1996 году, а также более поздних результатов. |
The examinations of Vesalius also disproved medical theories of Aristotle and Mondino de Liuzzi. |
Исследования Везалия также опровергли медицинские теории Аристотеля и Мондино де Лиуцци. |
Although there is a citation at the end of the paragraph, the quote in the reference seems to disprove the paragraph. |
Хотя в конце абзаца есть Цитата, Цитата в ссылке, по-видимому, опровергает этот абзац. |
This conclusion was not disproved in later experiments. |
Этот вывод не был опровергнут в последующих экспериментах. |
The lack of public interest in Love Canal made matters worse for the homeowners' association, which was opposed by two organizations that sought to disprove negligence. |
Отсутствие общественного интереса к каналу любви ухудшило положение ассоциации домовладельцев, которой противостояли две организации, стремившиеся опровергнуть небрежность. |
A disproved legend claims that Manhattan was purchased for $24 worth of glass beads. |
Опровергнутая легенда утверждает,что Манхэттен был куплен за 24 доллара стеклянных бус. |
If it's fake, you disprove it, and it goes away, but if you start with a rumor, it doesn't matter if the video's real or not. |
Если это подделка, ты докажешь это, и все об этом забудут, но если ты начнешь со слухов, то будет уже не важно настоящее оно или нет. |
Her little angel, Jacqueline believed, would disprove life expectancy stats for Down syndrome. |
Жаклин верила, что ее ангелочек сможет преодолеть все симптомы синдрома Дауна. |
Kyle's appearance on a Reddit AMA in 2012 and again in 2013 attracted several possible leads, most of which were disproven. |
Появление Кайла на Reddit AMA в 2012 году и снова в 2013 году привлекло несколько возможных версий, большинство из которых были опровергнуты. |
Science proceeds by setting up hypotheses, ideas or models, and then attempts to disprove them. |
Наука выдвигает гипотезы, идеи или теории, а потом пытается их опровергнуть. |
I've guessed, but I want to make sure the clinical evidence doesn't disprove the obvious answer. |
Я догадался, но хочу быть уверен, что медицинская очевидность не опровергнет очевидность ответа. |
None of this, however, disproves the link between development and peace, or inverts the correlation. |
Ни что из этого, однако, не опровергает связь между развитием и миром, или не меняет соотношение. |
Until now, however, no one has been able to prove or disprove it. |
Однако до сих пор никто не мог ни доказать, ни опровергнуть эту идею. |
The race probably disproved the popular statement that the problem of Formula-1 races is no overtaking, saying that it's not completely true |
Гонка, вероятно, опровергла популярное заявление, что проблема гонок Формулы-1 – это отсутствие обгонов, утверждается, что это не вполне правда. |
The term comes from the fact that at one time, people thought all swans were white, but it only took the discovery of one black swan to disprove that theory. |
Термин происходит от того, что в свое время, люди думали, что все лебеди белые, но достаточно было открытия одного черного лебедя, чтобы опровергнуть эту теорию. |
The evidence that they presented at the trial was entirely circumstantial, and to be granted a new trial, we don't even have to disprove any of it. |
Представленные суду доказательства были исключительно косвенными, и чтобы гарантировать новый процесс, нам даже не нужно ничего опровергать. |
Proof disproved proof, and finally we had to recur to faith-to axiomatic faith in the rightness of one's own reasoning. |
Доказательства опровергались доказательствами, и в конце концов мы вернулись к вере, которая вообще не нуждается в доказательствах: каждый из нас уверовал в непогрешимость своих суждений. |
'If it were all so categorical, it wouldn't be disproved every ten years. |
Если б это было всё так безусловно, не опровергало само себя каждые десять лет. |
You could prove the coming Fall or, for that matter, disprove it. |
Ведь именно ты можешь доказать неизбежность падения или, напротив, опровергнуть это заключение! |
It will be harder for you to disprove it, the lawyer said. There's two of them and only the word of your daughter. |
Это вам будет трудно опровергнуть их, - сказал адвокат. - Их двое, а ваша дочь одна. |
Anyone in this room in a position to disprove that? |
Здесь кто-нибудь может это опровергнуть? |
If I had any fortune of my own, I would willingly pay it to any one who could disprove what you have told me. |
Располагай я состоянием, я охотно отдал бы его тому, кто сумел бы доказать, что вы говорите неправду. |
Но ничего не доказывало обратное. |
|
I wish to state that I have never met this person and should he provide times and dates for these alleged encounters, I shall be able to categorically disprove his allegations. |
хочу заявить, что никогда не встречался с этой личностью, и, в случае указания дат и времени этих мнимых встреч, я смогу доказать полную несостоятельность данных заявлений. |
Ни слова тут нельзя доказать и нельзя опровергнуть. |
|
Мы уже отказались от этой теории. |
|
That's just a myth. And it's one I'd be happy to disprove. |
Это миф, который я с радостью развею. |
I thought the purpose of our convention was to disprove that type of thinking. |
А я думал, что наша конференция созвана, чтобы опровергнуть такие идеи. |
Это не значит, что он не любил Соню. |
|
That's not a theory of physics pretty much disproved by Wile E. Coyote? |
Не те ли это постулаты физики, которые так не любил Уайли-Койот? |
Elsewhere in this volume the slanderous aspersion has been disproved, that the vocation of whaling is throughout a slatternly, untidy business. |
Еще ранее в этом томе были разбиты клеветнические нападки на китобойную профессию, провозглашавшие ее делом грязным и неаппетитным. |
And not yet conclusively disproved hypothesis. |
И еще не полностью опровергнутой гипотезой |
Therefore if the latter were true, the former could not be disproven, and would also have to be true. |
Следовательно, если бы последнее было истинным, то первое не могло бы быть опровергнуто и также должно было бы быть истинным. |
Statement forms themselves are not statements and therefore cannot be proved or disproved. |
Формы высказываний сами по себе не являются высказываниями и поэтому не могут быть доказаны или опровергнуты. |
Scott Nydegger from the small record label and noise collective Radon disproved the rumors by contacting Mackay and arranging to release his first solo recordings. |
Скотт Нидеггер из небольшого звукозаписывающего лейбла и шумового коллектива Radon опроверг слухи, связавшись с Маккеем и договорившись о выпуске его первых сольных записей. |
None of the dossier, to Fox News's knowledge, has been disproven. |
Ни одно из досье, насколько известно Fox News, не было опровергнуто. |
Although this type of argument does not directly disprove externalism, it is pressing because of the intuitive plausibility of privileged self-knowledge's existence. |
Хотя этот тип аргументации прямо не опровергает экстернализм, он является актуальным из-за интуитивной правдоподобности существования привилегированного самопознания. |
The results disproved several specific cosmic inflation models, but are consistent with the inflation theory in general. |
Результаты опровергли несколько конкретных моделей космической инфляции, но согласуются с теорией инфляции в целом. |
I can imagine lots of ways to prove the existence, but I confess I cannot think of a way to disprove the whole category. |
Я могу представить себе множество способов доказать существование этой категории, но признаюсь, что не могу придумать способа опровергнуть ее целиком. |
These results disproved Carrel's immortality claims and established the Hayflick limit as a credible biological theory. |
Эти результаты опровергли утверждения Каррела о бессмертии и установили предел Хейфлика как достоверную биологическую теорию. |
In others, the burden of proof is on a plaintiff to disprove his or her own negligence. |
В других случаях бремя доказывания лежит на истце, который должен опровергнуть свою собственную небрежность. |
This meant that any packing arrangement that disproved the Kepler conjecture would have to be an irregular one. |
Это означало, что любая упаковка, опровергающая гипотезу Кеплера, должна быть нерегулярной. |
The idea that the highly mixed results of the dictator game prove or disprove rationality in economics is not widely accepted. |
Идея о том, что крайне неоднозначные результаты игры в диктатора доказывают или опровергают рациональность в экономике, не получила широкого распространения. |
Uruguay chose the European DVB-T standard in August 2007, however disproved it and decided to adopt ISDB-T on 27 December 2010 to follow neighbouring countries. |
Уругвай выбрал европейский стандарт DVB-T в августе 2007 года, однако опроверг его и решил принять ISDB-T 27 декабря 2010 года, чтобы следовать за соседними странами. |
Since only free subgroups are needed in the Banach–Tarski paradox, this led to the long-standing von Neumann conjecture, which was disproved in 1980. |
Поскольку в парадоксе Банаха-Тарского нужны только свободные подгруппы, это привело к давней гипотезе фон Неймана, которая была опровергнута в 1980 году. |
This was disproved in 1828, when Friedrich Wöhler prepared urea from inorganic materials. |
Это было опровергнуто в 1828 году, когда Фридрих Велер приготовил мочевину из неорганических материалов. |
The trainers noted that Nim had made over 20,000 sequences, only for Terrace to disprove that by noticing that Nim was merely repeating signs done by his trainers. |
Тренеры отметили, что ним сделал более 20 000 последовательностей, только для того, чтобы террас опроверг это, заметив, что ним просто повторял знаки, сделанные его тренерами. |
This theory was disproved by further analysis of the x-rays and the CT scan. |
Эта теория была опровергнута дальнейшим анализом рентгеновских лучей и компьютерной томографии. |
Furthermore, if I assert that the sky is green, since this can be disproven on the basis of the evidence, you claim that it is a fact? |
Кроме того, если я утверждаю, что небо зеленое, поскольку это можно опровергнуть на основании доказательств, вы утверждаете, что это факт? |
The OOA article is more imbalanced and gives the impression that MR is simply obsolete and disproven. |
Вдохновение, лежащее в основе истории Стандард Ойл Компани, в значительной степени подпитывалось детскими переживаниями Иды Тарбелл. |
Gödel proved in 1940 that neither of these statements could be disproved in ZF or ZFC set theory. |
В 1940 году Гедель доказал, что ни одно из этих утверждений не может быть опровергнуто в теории множеств ZF или ZFC. |
His ideas were also shaped with the caution to disprove other claims made by his fellow geneticists. |
Его идеи также формировались с осторожностью, чтобы опровергнуть другие утверждения, сделанные его коллегами-генетиками. |
Besides the extra costs of doubling the work, Borlaug's plan went against a then-held principle of agronomy that has since been disproved. |
Помимо дополнительных затрат на удвоение работы, план Борлауга шел вразрез с существовавшим тогда принципом агрономии, который впоследствии был опровергнут. |
You did not engage me, debate or disprove my points, you simply suggesting i'm breaking WP policy because you didn't like my arguments. |
Вы не привлекали меня, не обсуждали и не опровергали мои доводы, вы просто предполагали, что я нарушаю политику WP, потому что вам не понравились мои аргументы. |
It is specifically and unambiguously disproved by historian Jiří Šitler in his article cited further in the same paragraph here. |
Это прямо и недвусмысленно опровергается историком Иржи Шитлером в его статье, цитируемой далее в том же абзаце. |
The idea of acquired traits being heritable by off-spring is completely disproved. |
Идея о том, что приобретенные черты могут быть унаследованы потомством, полностью опровергнута. |
Claudette claims Charlotte is Nathan's daughter, but when a DNA test disproves it, she says Griffin is the father. |
Клодетт утверждает, что Шарлотта-дочь Натана, но когда анализ ДНК опровергает это, она говорит, что Гриффин-отец ребенка. |
So, this ref clearly disproves, the link between astrology and birth and death rates! |
Итак, этот рефрен явно опровергает связь между астрологией и рождаемостью и смертностью! |
This story was disproved by Archbishop William Warham, who opened the tomb at Canterbury in 1508. |
Эта история была опровергнута архиепископом Уильямом Уорхемом, который открыл гробницу в Кентербери в 1508 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was disproved».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was disproved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, disproved , а также произношение и транскрипцию к «was disproved». Также, к фразе «was disproved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.