We charge commission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We charge commission - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы берем комиссию
Translate

- we

мы

- charge [noun]

noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог

verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять

- commission [noun]

noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин

verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля



If you do not tell me who commissioned them, I'll be forced to charge you with impeding a murder investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не скажете, кто их заказал, я буду вынужден обвинить вас в препятствии расследованию убийства.

Commissioner Sleer in charge of the pacification programme?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар Слир во главе мирной программы?

UMP deputy Roland Blum, in charge of the Commission, refused to let Marie-Monique Robin testify on this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также устанавливает минимальные требования к этим проверкам и их интервалам.

We may, following 30 days notice to you, charge you additional fees and/or commissions or increase the current fees and/or commissions) under the Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После направления вам уведомления за 30 дней мы можем начислять дополнительные вознаграждения и/или комиссии, либо повысить текущие вознаграждения и/или комиссии по Договору.

Yeah. If you take it, I won't charge you any commission. I just happened to hear about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да. Если вы согласитесь на нее, я даже не возьму с вас комиссионные. Я услышала о ней случайно.

Deputy Roland Blum, in charge of the Commission, refused to allow Marie-Monique Robin to testify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель Ролан Блюм, возглавлявший комиссию, отказался допустить Мари-Моник Робин к даче показаний.

National guard officers, non-commissioned officers and officers-in-charge of national guard stations;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

офицеры, унтер-офицеры и начальники отделений национальной гвардии;.

7.6 Where your business has been referred to Pepperstone, Pepperstone may be required to share a percentage of the commission or other charge with the referring party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.6 Откуда бы ваш бизнес не обращался к «Пепперстоун», у «Пепперстоун» можно запросить совместное использование процентов от комиссий или других выплат с запрашивающей стороной.

The Venice Commission rejects the idea in the existing bill of designing a body in charge of the judges’ selection composed of the president, parliament, and the ministry of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венецианская комиссия отвергает присутствующую в существующем законопроекте идею о создании органа, который бы отвечал за выбор судей и в который входили бы президент, Парламент и Министерство юстиции.

An officer under Makenga's command, Major Castro Mbera, was put in charge of gathering revenues from the border crossing and was named finance commissioner of CNDP in October 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из офицеров под командованием Макенги — майор Кастро Мбера — возглавил сбор доходов на этом пункте пересечения границы и в октябре 2008 года был назначен комиссаром по вопросам финансов НКЗН.

But we have the newspaper articles... stating that the Commissioner and the Commander... were in charge of the case... and that they called it highly effective it's written here

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас есть газетные статьи... о том, что комиссар и глава полиции... находились в курсе дела... и что они назвали его высокоэффективным, здесь так написано.

Tutoring agencies may charge tutors a commission fee for assigning jobs to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репетиторские агентства могут взимать с репетиторов комиссионные за предоставление им рабочих мест.

Some tutoring agencies do not charge commission fees for jobs assigned to tutors or students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые репетиторские агентства не взимают комиссионные за работу, порученную преподавателям или студентам.

The new commissionerate was scheduled to take charge on 15 August 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый состав комиссии должен был вступить в должность 15 августа 2018 года.

After this the Victorian system was similar to that in NSW were Gold Commissioners in charge of the goldfields handled all disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Викторианская система была похожа на ту, что в новом Уэльсе были золотые комиссары, отвечающие за золотые прииски, которые решали все споры.

MasterForex doesn’t charge any commission, but bank or payment system that you use for depositing/withdrawal may charge it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания MasterForex не взимает комиссию за ввод и вывод средств. Однако комиссию могут взимать платежные системы и банковские учреждения, услугами которых клиент пользуется при вводе и выводе средств.

Amounts due under this clause 8 are debited from your Account on the Close of Business on the day the commission, charge or other Cost is incurred by you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммы, подлежащие оплате согласно пункту 8, списываются с вашего счета в конце Операционного дня начисления комиссии, сбора и других Расходов.

They charge their clients steep commissions and are constantly hosting fund-raisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взимают с клиентов непомерно высокую комиссию и постоянно проводят акции по сбору денег.

In this case deals are executed by one of the liquidity providers through the prime broker, who will charge commission for the execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае сделки исполняются одним из поставщиков ликвидности через прайм-брокера, который берет себе комиссию за исполнение сделок.

They charge a commission of around 0.2–0.5% per transaction from transferring money from one city to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взимают комиссию в размере около 0,2-0,5% за каждую транзакцию от перевода денег из одного города в другой.

Tintoretto helped Schiavone at no charge with wall-paintings; and in many subsequent instances he also worked for nothing, and thus succeeded in obtaining commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тинторетто бесплатно помогал Скьявоне с настенными росписями; и во многих последующих случаях он также работал бесплатно и таким образом добивался комиссионных.

Finally, as a safeguard for best execution, the Company shall not structure or charge their commissions in such a way as to discriminate unfairly between execution venues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве гарантии исполнения приказа на наилучших условиях Компания устанавливает и взимает комиссии, одинаковые для всех исполнителей.

Therefore, to make a profit commensurate with that of a broker, he must charge a higher commission for his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, чтобы иметь доход, соразмерный с доходом брокера, ему надо брать большие комиссионные за свои услуги.

OK, since it is such a large amount and we cannot be sure where it came from, we'll need to charge a higher commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, так: это большая сумма, и мы не знаем, откуда эти деньги, поэтому комиссионные будут выше.

St Augustin's church was commissioned by Henry Twells who was 'priest-in-charge' there until 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь Святого Августина была заказана Генри Твеллсом, который был там главным священником до 1900 года.

Morse likely gifted it to Hone because he was in charge of the commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морс, вероятно, подарил его Хону, потому что он отвечал за комиссию.

We do not charge commission on Forex or CFD's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не взимаем комиссию за Форекс и контракты на разницу.

The Secretary-General, who is responsible to the President of the European Commission, is in charge of the various Directorates-General, headed by Directors-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь, который подотчетен председателю Европейской комиссии, отвечает за различные генеральные директораты, возглавляемые генеральными директорами.

The project began in 1963; architect Gerrit Rietveld was commissioned to design it, and after his death in 1964 Kisho Kurokawa took charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект был начат в 1963 году; архитектору Герриту Ритвельду было поручено спроектировать его, а после его смерти в 1964 году кисо Курокава взял на себя руководство проектом.

This is our water commissioner, Freddie, who's in charge of polluting everybody when he's not on vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш санинспектор, Фредди, отравляет жизнь всем в округе, если только у него не вьIходной.

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

Accordingly, free-of-charge legal assistance is available to Belgian citizens and foreigners alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, бесплатной правовой помощью пользуются на равной основе как подданные Бельгии, так и иностранцы.

We came very close at last year's session of the Disarmament Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень близко подошли к цели на прошлогодней сессии Комиссии по разоружению.

In that case the solemn declaration made by the members of the Commission might also be modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае необходимо будет изменить также торжественное заявление, которое должны делать члены Комиссии.

When the Government has received the proposals from the commission they are sent for views to a number of organizations, authorities, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения предложений комиссии правительство направляет их различным организациям, органам власти и т.д. для изучения.

Using this trading pattern, a broker is interested in increasing of trading volume, as he receives a commission for each order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При такой модели брокер заинтересован в росте объёмов торгов, поскольку он получает прибыль в виде комиссии за сделки.

Mr. Carter was spending the month in Scotland, and the managing clerk was in charge of the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Картер проводил свой месячный отпуск в Шотландии, и контору возглавлял управляющий.

Several times his officers looked closely at him for malingering, but no charge was brought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение Адама не раз настораживало командиров, но обвинить его в пренебрежении воинским долгом они не могли.

Worked with the county's recycling program And was in charge of the policemen's yearly raffle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работала по программе переработки мусора и возглавляла ежегодную полицейскую лотерею.

In his early peregrinations in La Salle Street he inquired after clever traders on 'change, and then gave them one small commission after another in order to get acquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пору своих первых паломничеств на Ла-Саль-стрит Каупервуд справлялся на бирже о лучших агентах и, желая к ним приглядеться, давал им разные мелкие поручения.

'Yes, but you must give me twenty-five louis as commission, and you will pay him in advance for each volume,' said Rastignac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но вы заплатите мне двадцать пять луидоров комиссионных, а ему - за том вперед, - продолжал Растиньяк.

Put me in charge, and I promise you a dependable flow of healthy product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставь во главе, обещаю стабильный поток качественного продукта.

Who'sourman in charge of this operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто у нас главный по этой операции?

The cover charge is just outrageous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата за вход - это просто возмутительно.

And will you be including that in your account to the Royal Commission?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты собираешься включить это в свои показания Королевской комиссии?

You put that old trainspotter in charge of keeping my mum happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросите этого старого путешественника, чтобы он развлекал мою маму.

Michelangelo's Bacchus was a commission with a specified subject, the youthful God of Wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакх Микеланджело был заказом с определенным предметом, молодым богом вина.

On the suggestion of Stresemann, the cabinet chose the second option and appointed a commission to negotiate with the CMIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По предложению Штреземана кабинет министров выбрал второй вариант и назначил комиссию для проведения переговоров с КмиК.

Instead, Umayya personally led the expedition and ordered Bukayr to remain in Merv to assist his son Ziyad, who he had left in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Умайя лично возглавил экспедицию и приказал Букайру остаться в Мерве, чтобы помочь своему сыну Зияду, которого он оставил за старшего.

Like any other electrically-conductive object, a human body can store electric charge if insulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и любой другой электропроводящий объект, человеческое тело может хранить электрический заряд, если оно изолировано.

The child rights commission cannot interfere there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по правам ребенка не может вмешиваться в это дело.

The commission ultimately determined that the disaster was caused by the primary O-ring not properly sealing in unusually cold weather at Cape Canaveral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия в конечном счете установила, что причиной катастрофы стало неправильное уплотнение основного уплотнительного кольца в необычно холодную погоду на мысе Канаверал.

The main function of the Commission will be to advise on the best way of integrating the public schools with the State system of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная функция комиссии будет заключаться в том, чтобы дать рекомендации относительно наилучшего способа интеграции государственных школ в государственную систему образования.

Reports of high levels of cadmium use in children's jewelry in 2010 led to a US Consumer Product Safety Commission investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения о высоком уровне использования кадмия в детских ювелирных изделиях в 2010 году привели к расследованию комиссии по безопасности потребительских товаров США.

The U.S. Commodity Futures Trading Commission has warned investors against pump and dump schemes that use virtual currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по торговле товарными фьючерсами США предостерегла инвесторов от схем накачки и сброса, использующих виртуальные валюты.

He initially started as a peddler, and later became a commission agent selling cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с традиционной рессорной задней подвеской, Ranger оснащен двойной двутавровой независимой передней подвеской.

The U.S. Financial Crisis Inquiry Commission reported its findings in January 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по расследованию финансового кризиса в США сообщила о своих выводах в январе 2011 года.

In 2014, Jean-Claude Juncker became President of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Жан-Клод Юнкер стал президентом Европейской комиссии.

Independent investigators were not invited to take part, giving the appearance that the commission's findings might not be impartial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые следователи не были приглашены к участию, что создавало впечатление, что выводы комиссии не могут быть беспристрастными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we charge commission». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we charge commission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, charge, commission , а также произношение и транскрипцию к «we charge commission». Также, к фразе «we charge commission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information