We cordially - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hear we are - услышать мы
as we draw closer - как мы приближаемся
we still see - мы все еще видим
we didn't see - мы не видели
while we believe that - в то время как мы считаем, что
we haven't already - мы не имеем уже
if we could agree - если мы могли бы согласиться
finally we would like to - наконец, мы хотели бы
we're sorry but - мы сожалеем, но
as we are - как и мы
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
cordially yours - искренне Ваш
yours cordially, - искренне Ваш,
cordially invite - сердечно приглашать
we cordially invite you to come - Мы сердечно приглашаем вас прийти
you are cordially invited to visit - Сердечно приглашаем посетить
we cordially invite you to attend - мы сердечно приглашаем Вас принять участие в
we cordially - мы сердечно
cordially welcome - сердечно приветствую
most cordially - сердечно
cordially invites you - приглашает Вас
Синонимы к cordially: warmly, heartily
Антонимы к cordially: grimly, nastily, harshly, sternly, unpleasantly, aloofly, badly, coldly, hatefully, in cold blood
Значение cordially: In a cordial, warm or friendly manner.
For the rest it's a sober account of SDK's political life and stances, which the reviewer cordially rubbishes. |
В остальном это трезвый отчет о политической жизни и позициях СДК, который рецензент от души мусорит. |
Сердечно поздравляю Элизабет Киркли с лучшим докторским экбестом@charter. |
|
Although Hasekura's embassy was cordially received in Spain and the Vatican, it happened at a time when Japan was moving toward the suppression of Christianity. |
Хотя посольство Хасекуры было радушно встречено в Испании и Ватикане, это произошло в то время, когда Япония двигалась к подавлению христианства. |
Hi, sorry, don't want to interrupt. But you are cordially invited to prevent a disaster. |
Эм, извините, что прерываю, но сердечно прошу вас предотвратить катастрофу. |
You and a guest have been cordially invited to attend the official unwrap party for Seven Dreams 'til Tuesday. |
Вы и ваш гость приглашены посетить официально безумную вечеринку по случаю Семи грёз до вторника. |
It was hard to say which class was more cordially hated by the settled citizenry, the impractical Yankee schoolmarms or the Scallawags, but the balance probably fell with the latter. |
Трудно сказать, кого больше ненавидели коренные горожане - непрактичных наставниц-янки или подлипал, но, пожалуй, последние перетягивали чашу весов. |
The government paid them a small pension, the ladies of the Petit-Picpus received them cordially. |
Правительство выдавало им пособие; монахини Малого Пикпюса с готовностью приняли их. |
Mr. Kaufman cordially invites... residents of the Green to a masked ball... on the eve of Allhallows. |
Мистер Кауфман сердечно приглашает жителей Фиддлерз Грин на бал-маскарад в День всех святых. |
He met his visitor cordially, was serious and exquisitely polite. |
Он встретил гостя приветливо, был серьезен и изящно вежлив. |
Сердечное спасибо за любезный прием в Вашем доме. |
|
She hailed him cordially, introduced him to her escort, and gave him her Paris address. |
Она дружески окликнула его, познакомила со всей своей свитой и дала ему свой парижский адрес. |
i just invited jim to suck it,and i am cordially inviting all of you to a special convention- a- a lonely hearts convention this afternoon. |
Я только что обломал Джима и от всего сердца приглашаю вас всех на особенное собрание. На собрание одиноких сердец. |
So cordially indeed that Bernard felt a sharp pang of jealousy. |
Такая тесная завязалась у них дружба, что Бернарда даже кольнула в сердце ревность. |
Я сердечно приветствую тех, кто по-прежнему находится здесь. |
|
So, we cordially accept your invitation. |
Итак, мы любезно принимаем ваше приглашение. |
Debray stepped forward, and cordially pressed the hand of his interlocutor. |
Дебрэ поднялся на две ступени и крепко пожал руку Альбера. |
They also were met very cordially, just like Karl Karlovich of the optical shop and Volodka of the fish store- with raptures, cries and kisses, flattering to their self-esteem. |
Их так же, как Карла Карловича из оптического магазина и Володьку из рыбного, встречали очень радушно, с восторгами, криками и поцелуями, льстя их самолюбию. |
He came with Mrs. Weston, to whom and to Highbury he seemed to take very cordially. |
И не один, а с миссис Уэстон, которая, сколько можно было судить, как и Хайбери, очень пришлась ему по сердцу. |
And then we cordially invite Shane here to share a little sex amongst friends. |
Потом мы радушно пригласили Шейн заняться с нами сексом. |
How do you do, Mr. Schryhart, observed Cowperwood, cordially, extending his hand. |
А, мистер Шрайхарт, как поживаете? -приветствовал его Каупервуд, протягивая ему руку. |
The countess gave me an excellent reception, held out her hand to me cordially, and repeated that she had long wished to, make my acquaintance. |
Графиня приняла меня прекрасно, приветливо протянула мне руку и подтвердила, что давно желала меня у себя видеть. |
When Jennie came into the parlor Mrs. Stendahl, a tall dark, inquisitive-looking woman, greeted her most cordially. |
Когда Дженни вышла в гостиную, миссис Стендл, высокая брюнетка с любопытными глазами, сердечно поздоровалась с ней. |
Although Palmerston was not in the Cabinet, he cordially supported the measures of Canning and his friends. |
Хотя Пальмерстона в Кабинете министров не было, он горячо поддерживал меры Каннинга и его друзей. |
The Delta Tau Chi house is having a party tonight, and you are cordially invited. |
Сегодня в Дельта Тау Кай будет вечеринка, и Вы приглашены. |
Vronsky got up and, looking cordially at Levin, shook hands with him. |
Вронский встал и, дружелюбно глядя в глаза Левину, пожал ему руку. |
(You are cordially invited to the engagement of Sutthisanan/Kaem and Kanthitat/Golf on Feb 14, 2013) |
С радостью приглашаем вас на помолвку Каэм (Саттхисанан) и Голфа (Кантхитата) 14-го февраля 2013 года. |
The expedition was cordially received, and the Admiral exchanged visits with local authorities. |
Экспедицию встретили радушно, и Адмирал обменялся визитами с местными властями. |
A husband, said Santa cordially. |
Муж, - приветливо сказала Санта. |
The Partout Parish League of Women Voters cordially invites you to a dinner. |
Окружная лига женщин-избирательниц сердечно приглашает Вас принять участие в обеде. |
The bride's family was obliged to receive them cordially, and the gate-crashers would then drag the groom out into the garden and douse him with water. |
Потом друзья берут жениха на руки, выносят в сад и обливают водой. |
He smiled stiffly in answer to Julia's warm, ready smile and she felt the palm of his hand wet with sweat when she cordially grasped it. |
На теплую улыбку Джулии, всегда бывшую у нее наготове, он ответил деревянной улыбкой. А сердечно пожав ему руку, она отметила, что ладонь его стала влажной от пота. |
He looked sufficiently like a king, but he was ill able to feel like one. He was cordially glad when the ceremony was ended. |
Вид у него был королевский, но чувствовать себя королем он не мог; поэтому он был сердечно рад, когда церемония кончилась. |
Thank you for coming, said Lydgate, cordially. |
Благодарю, - сердечно отозвался Лидгейт. |
Dorothea put out her hand and said her good-by cordially. |
Доротея протянула в ответ руку и сердечно с ним попрощалась. |
He is very much shaken, Emmy whispered as Dobbin went up and cordially shook hands with the old man. |
Он очень сдал, - шепнула Эмми, когда Доббин подошел к нему и сердечно пожал ему руку. |
He shook hands with her, smiling cordially, and said something about a game of bridge at his club. |
Сердечно улыбаясь, он пожал ей руку и сказал что-то насчет своего клуба и партии в бридж. |
Ippolit Matveyevich greeted him cordially. |
Ипполит Матвеевич сердечно его приветствовал. |
Ladies and gentlemen,I,Ranger Bob cordially invite you... to become inmates of Alcatraz, temporarily, of course. |
Дамы и господа, я Рейнджер Боб... сердечно приглашаю вас стать на время заключенными. |
Omega Chi would like to cordially invite ZBZ to partner with us for the All-Greek Softball Tournament this weekend. |
Омега Кай, радушно приглашают ZBZ стать партнёрами на Греческом Турнире по софтболу, в эти выходные. |
They were all cordially invited. |
Мы всех радушно пригласили. |
So he reported to that organization at 74 South Second Street one day in June, and was cordially received by Mr. Henry Waterman, Sr. |
Посему в июне месяце он отправился на Вторую улицу и был приветливо встречен Г енри Уотерменом-старшим. |
Very glad to see you, he said cordially, squeezing the girl's hand. There, now, I didn't expect it! |
Очень рад тебя видеть, - приветливо сказал он, пожимая руку девушки. - Вот уж не ждал-то! |
Sit down, Father, he began more carelessly than cordially, as he moved an easy-chair to the table. |
Садитесь, батюшка, - начал он более развязно, чем приветливо, придвигая к столу кресло. |
Я любезно приглашена на обед. |
|
Oh yes, said Dorothea, cordially. |
Нет, нет, - дружески сказала Доротея. |
Tollifer conscious of his obligation, stepped quickly and cordially forward. |
Толлифер, отлично помня, как должно себя держать, поспешил навстречу Каупервуду, намереваясь любезно приветствовать всесильного магната. |
She did not seem to be aware of my existence while my cousin was present; she received me less cordially perhaps than when I was first presented to her. |
Когда мой родственник бывал у нее, она, казалось, не замечала меня и принимала, пожалуй, еще с меньшим удовольствием, чем в тот день, когда я был ей представлен. |
Cordially yours, Greaves and Henshaw per Montague Greaves |
Искренне преданные Вам Гривс и Хэншоу. |
Он мой лучший друг! - отозвался мистер Скимпол самым искренним тоном. |
|
Excellent work, said M. Bouc cordially. On my part, I should never have dreamed of suspecting Count and Countess Andrenyi. |
Вы блестяще провели эту сцену, - от всего сердца похвалил его мсье Бук. - Но должен сказать вам, что мне и в голову не пришло бы заподозрить графа и графиню Андрени. |
Yeah, well, I told you before, I don't need your help, very cordially. |
Ну, как я уже говорила, помощь ваша мне не нужна, благодарю покорнейше. |
Most cordially, when Miss Bates arrived, did she agree that it must. |
С этим, по прибытии на место, всей душой согласилась и мисс Бейтс. |
I cordially invite you to join me in contemplation of the infinite. |
Приглашаю тебя присоединиться ко мне для созерцания бесконечности. |
You are cordially invited to the Belle Meade invitational polo match. |
Мы рады пригласить Вас, на турнир по поло в Бэль Мид. |
This precious vessel was now placed on my knee, and I was cordially invited to eat the circlet of delicate pastry upon it. |
И вот драгоценная тарелка очутилась у меня на коленях, и Бесси ласково уговаривала меня скушать лежавшее на ней лакомство. |
He smiled cordially and really quite affectionately on Johnson, who in turn, flattered and warmed by the remark, beamed appreciatively. |
И он, добродушно посмеиваясь, посмотрел на Джонсона, а Джонсон весь просиял, довольный и растроганный. |
Lydgate took Mr. Farebrother's hints very cordially, though he would hardly have borne them from another man. |
Лидгейт выслушал намеки Фербратера очень благодушно, хотя вряд ли стал бы их терпеть от кого-нибудь другого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we cordially».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we cordially» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, cordially , а также произношение и транскрипцию к «we cordially». Также, к фразе «we cordially» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.