We have many years of experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We have many years of experience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы имеем многолетний опыт
Translate

- we

мы

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

- years

лет

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- experience [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте



Now when Hall and Henfrey and the labourers ran out of the house, Mrs. Hall, who had been disciplined by years of experience, remained in the bar next the till.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Холл, Хенфри и работники выбежали из трактира, миссис Холл, наученная долголетним опытом, осталась сидеть за кассой.

I am a project manager, a business analyst and a programmer with over 15+ years of experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - техдир и совладелец компании, руководитель проектов и программист с 15+ годами опыта.

I spent three years talking to girls ages 15 to 20 about their attitudes and experience of sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я три года разговаривала с девушками в возрасте от 15 до 20 лет об их отношении к сексу и сексуальном опыте.

In the view of the Council, the experience should be at the level of an appellate or superior court, for at least 5 of the required 15 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Совета, нужен опыт на уровне апелляционного суда или суда высшей категории в течение как минимум 5 из 15 требуемых лет.

Such disparities do not arise from different historical experiences, because Koreans have shared a history for thousands of years as one nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное расхождение вызвано отнюдь не разностью исторического опыта, поскольку корейцы тысячелетиями делили общую историю.

The next day would start up again with the teasing of the guys, the impure torment of the relationship with his mother... still many years stood between him... and the liberating experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день будет всё то же издевательство пацанов и всё то же переживание порочности отношений со своей матерью.

Official statistics in the Soviet Union's final years weren't even close to describing the economic hardship we experienced or the true inequality level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная статистика в последние годы существования Советского Союза была очень далека от того, чтобы характеризовать те экономические трудности, с которыми мы сталкивались, а также истинный уровень неравенства.

For those who cannot afford the cloning process, many of our elderly undergo a full digital transfer of consciousness, where they can experience a safe, extended lifespan of hundreds of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто не может позволить себе клонирование, в конце жизни переносят свое сознание на цифровой носитель и продолжают безопасное существование в цифровом виде долгие сотни лет.

For years, comment boxes have been a staple of the online experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие годы поле для комментариев было неотъемлемой составляющей онлайновых СМИ.

So the world has experienced true financial globalization only for 15 years or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мир переживает период настоящей финансовой глобализации в течение всего лишь 15 лет или около того.

I founded it in 2004, after years of working as a psychologist on pediatric intensive care units, frustrated with the undignified deaths that so many children experienced and their families had to endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я основала его в 2004 году, проработав несколько лет психологом в детских отделениях интенсивной терапии, я хотела изменить то, в каких обстоятельствах многие дети умирают и что приходится пережить их семьям.

Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды.

For 20 years we experienced a terrible crisis that produced the breakdown of a country, the breakdown of a model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 20 лет мы испытывали глубокий экономический кризис, приведший страну и экономику к развалу.

He experiences both profits and losses over the years; sometimes he makes mistakes and miscalculations, other times he hits the nail on the head and gains high profits to show for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, в течение многих лет он то зарабатывал, то терпел убытки. Иногда он совершал просчеты, а иногда значительно улучшал свое финансовое положение, потому что ему удавалось хорошо заработать.

I have 20 years' experience, I can furnish you with excellent references and I long to be at work in some really worthwhile enterprise such as yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня 20-летний опыт, я могу предоставить Вам превосходные рекомендации, и я долго работал на некоторых действительно стоящих предприятиях, подобных Вашему.

And thus, adolescence and early adulthood are the years where environment and experience sculpt your frontal cortex into the version you're going to have as an adult in that critical moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в подростковом периоде и ранней зрелости под воздействием окружающей среды и жизненного опыта лобная доля становится такой, какой она будет у вас взрослого в тот критический момент.

Between them, more than 30 years special effects experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между ними более 30 лет опыта в области спецэффектов вместе с Тори Беллечи.

And then started doing student films and fringe theatre and unpaid work just to get experience in acting and loved it and then started doing it more seriously and got an agent and started getting proper acting jobs and that was about 13 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом начал сниматься в студенческих фильмах и экспериментальном театре и делать неоплачиваемую работу только, чтобы получить опыт в актерской работе и мне очень нравилось это, а затем начал заниматься этим более серьезно, нашел агента и начал получать серьезные актерские работы, и это было около 13 лет назад.

So for the past five years, myself and my colleagues - Prof Calam and Dr. Kim Cartwright - have been working on ways to support families that have experienced war and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние пять лет мы с коллегами, професором Кэйлем и доктором Ким Картрайт, работаем над способами поддержки семей, переживших войну и вынужденный переезд.

Appointment as a high court judge would need at least 20 years of experience within the legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для назначения на должность судьи в суд высшей инстанции необходим по крайней мере 20-летний опыт юридической работы.

Now, I became a psychologist to help mitigate human suffering, and for the past 10 years, my target has been the suffering caused by PTSD, as experienced by veterans like Carlos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал психологом, чтобы облегчать страдания людей, и последние 10 лет моей мишенью были страдания, причиняемые ПТСР, которые испытывают ветераны вроде Карлоса.

The personnel consist of qualified employees only and the average of specialized working experience of personnel is 8 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На предприятии работают только квалифицированные работники, общий средний стаж работы которых в своей области составляет 8 лет.

Now, years after you remember the strategic question of whether you're flying in a 777 or an Airbus, you remember those words and that experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много позже, когда вы уже забыли о стратегическом вопросе, летать ли на Боинге 777 или на Аэробусе, вы всё ещё помните и надпись и своё ощущение.

However, unlike the US, which has benefited from years of open-market experience, Russia is relatively new to the market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от США, много лет живущих при свободном рынке, рыночная экономика России сравнительно молода.

“...our country has not experienced such a heat wave in the last 50 or even 100 years...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Впервые, может быть, за последние 50, а то и 100 лет у нас так долго существует аномально высокая температура...

Years later, after his physical wounds had healed and he'd returned home, he rarely spoke of his experiences in waking life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя годы после физического исцеления и возвращения домой, он редко говорил об этом периоде во время бодрствования.

Our 450 years of bitter experience is apparently not enough time for them to learn the lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наших 450 лет горького опыта им, очевидно, недостаточно для того, чтобы выучить урок.

And in my 35 years of working experience, I think I was really serious four times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из моих 35-ти лет рабочего стажа, я думаю, что действительно серьезной я была четыре раза.

You are to obey him; he is older than you both in years and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай его, он тебя старше и по годам и по должности...

Working experience no less than 2 years in such spheres: marketing, management, advertising, PR, sales, finance etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт работы не менее 2-х лет в сферах: маркетинг, менеджмент, реклама, PR, продажи, финансы и т.д.

His own personal experience over the past 15 years had in fact been that it was not self-evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исходя из своего личного опыта, накопленного в течение последних 15 лет, он может сказать, что это совсем не очевидно.

The general conviction, based on all these years of experience, was that something would go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее убеждение, диктуемое жизненным опытом, было таково, что обязательно что-то выйдет не так.

Any given point on earth experiences a total eclipse about once every 400 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой определённой точке планеты можно увидеть полное затмение примерно раз в 400 лет.

We have 17 years of working experience, including project management experience in serving international corporations in multicultural environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обладаем 17-летним опытом работы, в т.ч. опытом руководства проектами по многоязычному обслуживанию крупных международных клиентов в условиях мультикультурной среды.

It's this foundation of brilliance, layered with years of experience, with these lovely notes of... anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта основа яркого, наслаивавшегося годами опыта, с этими привлекательными нотками... страха.

Besides, proof must be available of several years of positive and practical experience with any new materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, целесообразность использования любых новых материалов должна быть подтверждена положительным практическим опытом их применения в течение нескольких лет.

mr.Patmore has been experiencing intense pain all day,every day for seven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Патмор живет с сильнейшей болью, каждый день в течение 7 лет.

And it's like, all these years of training and being a little kid and playing, and then winning is a wonderful experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все эти годы тренировок, детство, соревнования, а затем победа, всё это замечательный опыт.

Experience: Nineteen years of working experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт работы: 19 лет.

The investment in working experience is measured as incremental increases in lifetime labour incomes to those with additional years of working experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции в опыт работы измеряются как прирост пожизненных трудовых доходов лиц с дополнительными годами опыта работы.

Given that the first years of a child's life are crucial for healthy physical and emotional development, and that 1,5 billion people are experiencing armed conflict - many of whom are now joining our communities - we cannot afford to turn a blind eye to the needs of those who are experiencing war and displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что первые годы в жизни ребёнка являются решающими для здорового физического и эмоционального развития, и что 1,5 миллиарда человек до сих пор переживают военные конфликты, многие из этих людей присоединяются к нашим сообществам, мы не можем закрыть глаза на нужды тех, кто переживает войну и вынужденное переселение.

The city had experienced too many shocks and setbacks in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За века существования у города накопился опыт потрясений и разрушений, спадов и неудач.

What became clear to me was that in the 50 years of its existence, NASA had never really had the focus, resources, or real Mars landing experiences to study these problems clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стало понятно, что за полвека существования НАСА у нее не было ни ресурсов, ни разработок, ни опыта реальной посадки на Марсе, чтобы четко представлять себе эти проблемы.

Katie, you are talking to a trial attorney with 30 years of experience dealing with evasive defendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейти, ты разговариваешь с судебным адвокатом, с 30-летним опытом работы с увёртливыми ответчиками.

Though the grizzled old fellow could see only on one side, against the youth and vigour of the other he brought into play the wisdom of long years of experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но седой одноглазый старик призвал на помощь против молодости и силы всю свою долголетнюю мудрость и весь свой опыт.

So our experiences of the world around us and ourselves within it - well, they're kinds of controlled hallucinations that have been shaped over millions of years of evolution to keep us alive in worlds full of danger and opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, наш опыт восприятия окружающего мира и себя в нём — это своего рода контролируемые галлюцинации, сформированные за миллионы лет эволюции, чтобы сохранить нам жизнь в мире опасностей и возможностей.

But apparently, my recommendation As chief of surgery, with over 30 years Of general surgery experience under my belt, isn't enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, похоже, рекомендации главы отделения с 30-летним опытом в области общей хирургии недостаточно.

Mutual recognition agreements among countries of diplomas or professional experience have become more popular in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы заключаемые между странами соглашения о взаимном признании дипломов или профессионального опыта стали более популярными.

This reduces their average years of service and working experience, which in turn is reflected in lower average salaries for females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к сокращению средней продолжительности трудовой деятельности и трудового стажа, что, в свою очередь, не может не сказаться на снижении среднего уровня зарплаты женщин.

However, Russia’s experience over the past 8 years does strongly suggest that it is not caught in a “death spiral” and that its future trajectory is up for debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, опыт России за последние восемь лет уверенно свидетельствует о том, что она не попала в «спираль смерти» и что ее будущая траектория пока остается предметом обсуждения.

I don't know why it took me 73 years to discover this stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, почему мне понадобилось 73 года, чтобы узнать о нём.

Yes, over the years we've had various animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, за эти годы у нас были разные животные.

She handled the family finances while her mother moved numbly through the last few years of her unhappy life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она управляла всеми финансами семьи, поскольку ее мать просто доживала последние годы своей несчастливой жизни.

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

On the basis of previous experience, an amount of €123,900 is proposed for 2009-2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом опыта прошлых лет на 2009-2010 годы предлагается сумма в размере 123900 евро.

Better enjoy the good that nature gives you That's a much better experience

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше наслаждайтесь хорошей природой, это неплохой опыт

Well, frankly, no one has done this sort of thing before, but their experience and versatility make the odds a little better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, такими делами до сих пор не занимался никто. Но их опыт немного повышает наши шансы.

You're about to experience the hard knocks of a free market, bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро ты почувствуешь тяжёлые удары свободного рынка, сучара.

My housekeeper has a lot of experience with drool stains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моей домработницы есть большой опыт с пятнами от слюны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we have many years of experience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we have many years of experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, have, many, years, of, experience , а также произношение и транскрипцию к «we have many years of experience». Также, к фразе «we have many years of experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information