Weeks at a time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Weeks at a time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в течение нескольких недель
Translate

- weeks

недель

  • weeks of heavy fighting - недели тяжелого боя

  • takes between weeks - занимает от недели

  • 1.5 weeks - 1.5 недели

  • at least 6 weeks - по крайней мере 6 недель

  • after some weeks - через несколько недель

  • within a maximum of 4 weeks - в течение не более 4 недель

  • four weeks before - за четыре недели до

  • weeks prior to - недель до

  • these last weeks - эти последние недели

  • within 1-2 weeks - в течение 1-2 недель

  • Синонимы к weeks: week, days, months, hours, lifetimes, years, generation, life, minutes, past

    Антонимы к weeks: another couple days, another couple of days, another few days, brief time, bubble and squeak, couple days, couple more days, couple of days, couple of days ago, day or two

    Значение weeks: plural of week.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • at once - однажды

  • niggle at - нажимать на

  • regular at - регулярно на

  • at something - на что-то

  • drink at - пить в

  • situated at - расположен в

  • reporter at - репортер

  • clever at - умны

  • at limelight - в центре внимания

  • hesitate at - колеблясь в

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • tenth time - десятый раз

  • start time and end time - время начала и время окончания

  • official time - официальное время

  • alotted time - время, отведенное

  • life - time - продолжительность жизни

  • update time - Время обновления

  • whole time - все время

  • too time - слишком много времени

  • nearly time - почти время

  • time parents - время родители

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



And what if at the same time, the failure of powergades cascaded the all regions into darkness for hours, or weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если пострадают энергосети, целые районы погрузятся во мрак на часы или недели.

I've got to keep filing my columns from D.C. ,but I'd be out here every few weeks a few days at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продолжу писать политические колонки из Вашингтона, но и с вами я тоже буду проводить много времени.

I was skiing into headwinds for nine out of the 10 weeks I was alone last year, and I was drifting backwards most of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шёл на лыжах навстречу ветру 9 из 10 недель одиночества в прошлом году, и меня сносило назад почти всё время.

For three weeks now, every time I doze off...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже три недели, всякий раз, как я задремлю...

But he started missing dead drops, he'd fall out of touch for weeks at a time, and now he's... Well, he's virtually off the radar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе в тем, он перестал приходить на инструктаж, иногда пропадая неделями, а теперь он... фактически исчез.

It was to take place two weeks from the time I was captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападение должно было начаться... .. через две недели после моей поимки.

If the PLA Navy operates at a higher tempo over the next decade, keeping task forces at sea for weeks or months at a time, it will evolve into a formidable force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ВМС НОАК в следующем десятилетии будут действовать более активно, а их корабли и оперативные соединения станут выходить в море на недели и месяцы, то они превратятся в мощную силу.

The courts had to set strict time limits for such isolation, normally not exceeding six continuous weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды должны устанавливать строгие временне ограничения такой изоляции, которая обычно не должна превышать шести недель.

Well, once open hostilities break out not more than a couple of weeks, but that might be just enough time to make the difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимум - две недели с момента начала враждебных действий. Но этого может хватить, чтобы изменить баланс сил.

Though at that time three weeks had elapsed, since the frantic week following Mary Carson's death, none of the Clearys had been near the big house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя минуло уже три недели с той, сумасшедшей, что последовала за смертью Мэри Карсон, никто из Клири еще и не подходил к Большому дому.

Um, I've got three weeks of vacation and comp time, and I'm gonna take 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня накопилось три недели отпусков и отгулов, и я ими воспользуюсь.

Ladies and gentlemen, I would like at this moment... to announce that I will be retiring from this program in two weeks' time... because of poor ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, сейчас я хотел бы вам сообщить... что через две недели ухожу на пенсию... потому что у этой программы низкие рейтинги.

In the last three weeks we've flown over 25,000 miles, crossed every time zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние три недели мы пролетели 40000 км, пересекали всевозможные часовые пояса.

Peter asked me to say that, for the last few weeks of the campaign, I'll need him full-time, so could he have a rain check on your spiritual guidance days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер просил меня передать, что в оставшиеся до выборов недели мы с ним будем нагружены работой, поэтому не могли бы вы перенести ваши духовные встречи?

Being cooped up two weeks at a time, gotta get on each other's nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь взаперти по 2 недели к ряду, невольно начнёшь действовать друг другу на нервы.

Hardly, I said. Although I spend my weeks outside London, I spend most of my time in hotels like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли, - ответил я. - Хоть я и живу неделями вне Лондона, но много ли увидишь из гостиниц наподобие этой?

It's the first time in weeks that no one's pestered me about giving you heirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за эти недели что никто не пристаёт ко мне о предоставлении вам наследников.

Use a graphical representation of worker availability to see how many days, weeks, or months workers are available in a specific time range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование графического представления доступности работников для просмотра количества дней, недель или месяцев, в течение которых доступны работники в определенный период времени.

Testing your long-term strategies won’t take you weeks or month as it would be in the case of real time trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование ваших долгосрочных стратегий не отнимет недели или месяцы, как это произошло бы в случае реальной торговли.

Tales are still told of the time I traveled all through Spain for two weeks with everything I needed efficiently packed into a hands-free belt satchel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор ходят легенды о времени,когда я путешествовал через всю Испанию 2 недели ...со всем что мне было нужно удачно упакованным в поясную сумку без ручек

In two weeks time, I'll be back in Valenciennes. Back to my two-room apartment, my small life, my job as a medical secretary...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две недели я вернусь в Валансьен, в двухкомнатную квартиру, к обычной жизни, к работе секретарем в больнице.

We were trained in the army for ten weeks and in this time more profoundly influenced than by ten years at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение десяти недель мы проходили военное обучение, и за это время нас успели перевоспитать более основательно, чем за десять школьных лет.

The hut, itself a mere lair of rocks, nevertheless took six weeks of my time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилище, представлявшее собою просто логовище из камней, потребовало тем не менее шести недель работы.

My husband, Roger, used to go on these ridiculous safaris for weeks at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж, Роджер, раньше ездил на эти нелепые сафари в течение нескольких недель.

Excavation's scheduled to begin in two weeks' time, and in six months, we would be ready for our very first guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдалбливание планируется начать в течение двух недель, и через шесть месяцев мы будем готовы к приему первых постояльцев.

I still have two weeks' time to think it over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня впереди еще две недели на размышления.

There's to be an exhibit of his latest purchases in about two weeks' time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недели через две будет выставка его последних приобретений.

All I need is six weeks federal litigation... and the Mao Tse-tung Hour can start carrying its own time slot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо всего шесть недель тяжб в федеральном суде... и Час Мао Цзе Дуна оправдает свой временной слот.

I vegetate for a long time; it is more than six weeks since I have permitted myself a gaiety; this is the first, how can I refuse it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж так давно прозябаю! Вот уже больше полутора месяцев, как я не позволяю себе повеселиться. И вдруг подвертывается случай -могу ли я отказать себе?

You get five weeks paid vacation even if you're a part-time employee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получишь 5 оплачиваемых недель даже если просто подрабатываешь?

After weeks of anticipation, the time has come for reputed mob leader Om Lam Chung to stand trial for his litany of crimes, including money laundering, racketeering, extortion, even murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После недель ожидания настало время для знаменитого главаря шайки Ом Ланг Чанга чтобы предстать перед судом за его преступления Включая отмывание денег,рэкет и вымогательство даже убийство

Well, that oughtn't to take any time at all, Mr. Butler-three or four days possibly, if we have any luck-a week, ten days, two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, тут много времени не потребуется, мистер Батлер: дня три-четыре, если нам повезет, в крайнем случае - неделя, десять дней, две недели, но уж никак не больше.

You'd be here for about three weeks, she said. That will give me time to give notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пробудете здесь около трех недель, у меня будет время подумать.

I want to make Joey full time for a couple of weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы Джои поработал на полный день пару недель.

There was a time when a man would have wait weeks. For a rejection to come by mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было время, когда надо было ждать неделями, чтобы получить отказ по почте.

The trades can be rare and are usually held for long periods of time – sometimes weeks, months or even longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделки могут быть редки и обычно держатся долгое время - иногда неделями, месяцами и даже больше.

You then set up the assignment so that the reading and data entry must be completed one time every two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем назначение настраивается так, чтобы считывание и ввод данных выполнялось один раз в две недели.

Peter asked me to say that, for the last few weeks of the campaign, I'll need him full-time, so could he have a rain check on your spiritual guidance days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер просил меня передать, что в оставшиеся до выборов недели мы с ним будем нагружены работой, поэтому не могли бы вы перенести ваши духовные встречи?

Courageously, this man had agreed to testify in two weeks time in that case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявив храбрость, этот человек согласился дать показания по этому делу... через две недели.

Well, let it be three weeks then, said Morcerf; but remember, at the expiration of that time no delay or subterfuge will justify you in

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, через три недели, - сказал Альбер. - Но помните, через три недели уже не будет никаких отсрочек, никаких отговорок, которые могли бы вас избавить...

This time, however, it had come rather quickly; already, the first day the voice had befallen him, whereas during his previous experiences it had started only after several weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, рановато, - подумал Рубашов, прежде у него начинались видения только через несколько недель одиночки.

I have a delivery coming in a few weeks' time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня будут поставки в ближайшие несколько недель.

Well, we're fighting for the championship in four weeks' time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у нас же бой за чемпионство через четыре недели.

The minimum healing time is three weeks before

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальный срок заживления - три недели, прежде чем

Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели назад я впервые посетил Диснейленд.

Three weeks in England and I don't think I had a good night's rest the whole time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три недели я провел в Англии, и не одну ночь не удалось спокойно отдохнуть.

Three weeks! cried Albert; they will pass as slowly as three centuries when I am all the time suffering dishonor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три недели! - воскликнул Альбер. - Но ведь это три вечности бесчестия для меня!

IT WAS THE THIRD TIME in two weeks I had to go over a harrowing double-murder scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже третий раз за последние две недели мне приходилось осматривать место преступления.

140 million Americans voted for the next president of the United States, and yet, as all of us knows, in a few weeks time, somebody is going to hand over the nuclear launch codes to Donald Trump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

140 миллионов голосовали за будущего президента США, и, как всем известно, всего лишь через несколько недель кто-то вручит ядерный чемоданчик Дональду Трампу.

It could carry on for an extended period of time, or we could be out of here in three weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может продолжаться очень долго, или же мы выберемся отсюда недельки через три.

In those first few weeks, there were moments in the stockroom when you could have swept me off of my feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые недели в кладовой были моменты,.. ...когда вы легко могли покорить меня.

Six months ago, Julie's temp agency placed her at Burr Municipal plaza for three weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полгода назад агентство Джули отправило её на три недели в муниципалитет.

Yeah, but I told him it would mean weeks of paperwork and a trip or two down to the courthouse, so he just handed me the key to his file cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я сказал ему, что это означает недели бумажной работы, несколько поездок в суд, и он просто отдал мне ключ в свой кабинет с делами.

Have a moan about some bird you've known for six weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноешь о какой-то пташке, которую знаешь всего шесть недель!

Several weeks ago, a confidential offer was made to purchase it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько недель назад поступило конфиденциальное предложение перекупить его.

I have a rule of thumb - six weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня такое правило - шесть недель.

Mohammed Atta's final message to the other terrorists referred to their semesters beginning in three weeks at the faculties of Urban Planning and Fine Arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем своей сообщение Мохаммед Атта сообщает террористам, что на факультетах стоительства и искусств семестр начинается через три недели.

I heard that it went on for weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что это продолжалось в течение многих недель.

She already did a few weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже сделала это пару недель назад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weeks at a time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weeks at a time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weeks, at, a, time , а также произношение и транскрипцию к «weeks at a time». Также, к фразе «weeks at a time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information