Were hostile - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Were hostile - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
были враждебными
Translate

- were

были

- hostile [adjective]

adjective: враждебный, вражеский, неприязненный, вражий, неприятельский

noun: враг, противник



They are designed to protect friendly ships against hostile submarines in low to medium threat environments, using torpedoes and LAMPS helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предназначены для защиты дружественных кораблей от враждебных подводных лодок в условиях низкой и средней угрозы, используя торпеды и фонари вертолетов.

In many ways, social attitudes to homosexuality became more hostile during the late Victorian era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная и Гражданская оборона Японии не смогла остановить нападения союзников.

These cartels are very organised, very aggressive, very hostile, very vindictive and very intimidating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти картели очень организованны, очень агрессивны, очень враждебны, очень мстительны и очень устрашающи.

In the first years after the proclamation of the North Korean state, relations between Pyongyang and Tokyo were mostly hostile and practically non-existent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы после провозглашения северокорейского государства отношения между Пхеньяном и Токио были в основном враждебными и практически отсутствовали.

So Jack Block and I, when we were writing an editorial about the mosquito problem today, retold that story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Джек Блок и я, когда писали статью о сегодняшней проблеме с комарами, пересказали эту историю.

They were in a huge hall, carved from rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стояли в огромном, высеченном в скале зале.

In 1847 a young American boy told his mother that her doughnuts were never cooked in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1847 году маленький американский мальчик рассказал своей матери, что ее пончики, никогда не пропекались в средине.

Moreover, the language can become hostile and threatening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, язык переговоров становится враждебным и угрожающим.

Her eyes were narrowed and hard, and her expression was filled with a stern, almost regal confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сощуренный взгляд ее сделался тверд как камень, а на лице застыла спокойная, почти царственная уверенность.

The monkeys were numerous, but happily they did not manifest any hostile disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезьян было много, но они, к счастью, не проявляли никаких враждебных намерений.

On either side of the wharf, fishing boats were beached in meticulous array and he made a mental note to reprimand Naga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С обеих сторон пристани в идеальном порядке тянулись вытащенные на берег рыбачьи лодки.

The sow put its head up, though its eyes were beyond seeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинья задрала рыло, хотя ее обгоревшие глаза не могли ничего видеть.

He raised his head and listened to the cries of the monks as they were slaughtered by his men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял голову и прислушался к крикам монахов, которых резали его люди.

On that day, countless Knights were captured, tortured mercilessly, and finally burned at the stake as heretics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их безжалостно пытали, а затем сожгли на кострах как еретиков.

Marshal Ney was to stay in the north and clear away all hostile forces from the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршалу Нею предписывалось оставаться на севере и блокировать все вражеские силы в горах.

The failure of jihadism is paving the way for a potentially promising restructuring of Islamic politics, but the West either doesn’t recognize the changes or is hostile to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крах джихадизма прокладывает путь для потенциально многообещающей реструктуризации исламской политики, но Запад либо не видит этих изменений, либо настроен враждебно по отношению к ним.

In Russia, the punditry and some media outlets have misinterpreted this measure as hostile, or as an attempt to leave the Russian world, but the change is not aimed at Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России ученые мужи и некоторые средства массовой информации неверно интерпретировали принимаемые шаги и назвали их враждебными, а также попыткой покинуть русский мир, однако эти изменения не направлены против России.

Expenditures on regular forces, and on extensive military sorties against hostile targets, are costing still more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на обычные войска и на недешевые военные удары по разным вражеским целям дополнительно увеличивают расходы.

On top of that, Moreno-Ocampo's request might further alienate the Great Powers (China, Russia, and the United States) that are currently hostile to the ICC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запрос Морено-Окампо может еще больше отдалить такие державы, как Китай, Россия и Соединенные Штаты, которые и без того враждебно настроены по отношению к Международному уголовному суду.

The second time, of course, was in 2014 when Russia argued it was protecting Russians on the peninsula from an ostensibly hostile Ukrainian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй раз это произошло, разумеется, в 2014 году, когда Россия заявила, что она защищает русских на этом полуострове от якобы враждебного украинского правительства.

All the trained teachers were hostile to our authority, none of them were on our side. The main problem was to keep them in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда педагоги были все враждебны, все не наши, и прямая задача стояла - обуздать их.

Listen, it's a hostile, migratory...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это враждебные, мигрирующие...

It was courage, skill and speed against hostile Indians, bandits, hell and occasional high water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отважные, ловкие и быстрые против кровожадных индейцев, бандитов, гуляк и временами большой воды.

This is the most hostile and aggressive act of provocation I've ever had to endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый враждебный и агрессивный акт провокации за все мои годы работы.

And these words were enough to re-establish again between the brothers that tone-hardly hostile, but chilly-which Levin had been so longing to avoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И довольно было этих слов, чтобы то не враждебное, но холодное отношение друг к другу, которого Левин так хотел избежать, опять установилось между братьями.

Did the other jurors become hostile to her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие присяжный стали относиться к ней враждебно?

There's a school of thought that says we shouldn't have stopped, particularly given the proximity to a hostile city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть мудрая мысль, которая подсказывает нам, что мы не должны останавливаться, учитывая близость к враждебному городу.

There were two very positive reviews, by friends, and six mainly positive and four hostile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две исключительно положительные рецензии от друзей, шесть в основном положительных и четыре враждебные.

What makes you think it has to be hostile?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заставляет тебя думать, что оно должно быть враждебным?

He looked at her now, but the eyes that met Julia's were hostile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он глядел на нее, но взгляд его был враждебным.

There's no reason to believe their intentions are hostile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет оснований думать, что у них злые намерения.

Well, it was kind of hostile, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он какой-то неприятный, тебе не кажется?

We have reason to believe it may have hostile intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас есть причины считать его намерения враждебными.

From 1939 through 1940, NCL or PCL attempted a hostile takeover of the Key System, which operated electric trains and streetcars in Oakland, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1939 по 1940 год NCL или PCL пытались враждебно захватить ключевую систему, которая управляла электрическими поездами и трамваями в Окленде, Калифорния.

Like Grotesque Dancer, Divas drew a hostile reaction from mainstream dance critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и гротескные танцовщицы, дивы вызвали враждебную реакцию со стороны критиков мейнстрима танца.

He ended the policy of religious tolerance, and was seen as hostile by the Hindus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он положил конец политике религиозной терпимости и был воспринят индусами как враждебный.

Republicans, at first hostile to empire, only became supportive when Germany started to build her own colonial empire In the 1880s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканцы, вначале враждебные империи, стали поддерживать ее только тогда, когда Германия начала строить свою собственную колониальную империю в 1880-х годах.

The requirement of such a navigation system is driven by the fact that access to global navigation systems like GPS is not guaranteed in hostile situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость такой навигационной системы обусловлена тем, что доступ к глобальным навигационным системам, таким как GPS, не гарантируется во враждебных ситуациях.

Because you are completely unfamiliar with the subject I sense you action as hostile intrusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вы совершенно незнакомы с предметом, я воспринимаю ваши действия как враждебное вторжение.

The main page story about hostile takeover is amusing, but has remained unfixed for at least the past 2 hours when I came on to the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История на главной странице о враждебном поглощении забавна, но оставалась незафиксированной по крайней мере последние 2 часа, когда я пришел на сайт.

For similar reasons, uraei appear in rows atop shrines and other structures, surrounding and symbolically guarding them against hostile powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сходным причинам ураеи появляются рядами на вершинах храмов и других сооружений, окружая и символически охраняя их от враждебных сил.

In France the government was hostile, and the philosophers fought against its censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции правительство было враждебно, и философы боролись против его цензуры.

By the end of his tenure, Bullitt was openly hostile to the Soviet government, and he remained an outspoken anti-communist for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу своего пребывания в должности Буллит был откровенно враждебен Советскому правительству, и он оставался откровенным антикоммунистом до конца своей жизни.

He is portrayed as belligerent, domineering, sometimes hostile and stubborn like his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его изображают воинственным, властным, иногда враждебным и упрямым, как его дочь.

Researchers have found that low levels of agreeableness are associated with hostile thoughts and aggression in adolescents, as well as poor social adjustment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи обнаружили, что низкий уровень приятности связан с враждебными мыслями и агрессией у подростков, а также с плохой социальной адаптацией.

No-go zone boundaries can be negotiated between hostile parties or declared unilaterally by one side of a conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Границы запретной зоны могут быть согласованы между враждебными сторонами или объявлены в одностороннем порядке одной из сторон конфликта.

These actions limited the exposure of the aircrew and team to hostile fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти действия ограничивали возможность воздействия вражеского огня на экипаж и команду самолета.

To this end he adopted an overtly hostile persona as a defence mechanism, to repel the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого он использовал откровенно враждебную личность в качестве защитного механизма, чтобы отталкивать внешний мир.

Peck played a business owner trying to save his company against a hostile takeover bid by a Wall Street liquidator played by Danny DeVito.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пек играл владельца бизнеса, пытающегося спасти свою компанию от враждебного поглощения со стороны ликвидатора с Уолл-Стрит, которого играл Дэнни ДеВито.

The extreme complexity of these issues can be said to have hampered progress over more than a hundred years, as much as hostile legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что чрезвычайная сложность этих вопросов препятствовала прогрессу на протяжении более чем ста лет, равно как и враждебное законодательство.

Two hours later, the Bole retired from its station without hostile action being initiated by either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два часа спустя боле удалился со своего поста, и ни одна из сторон не предприняла никаких враждебных действий.

The dungeons are full of dangerous and hostile creatures such as wyverns, goblins and vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подземелья полны опасных и враждебных существ, таких как виверны, гоблины и вампиры.

And it’s fundamentally hostile to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это в корне враждебно по отношению к ним.

Xi was especially hostile to Western ideas of journalism, and notions of a press that could criticize government and Party policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Си был особенно враждебен западным идеям журналистики и представлениям о прессе, которая могла бы критиковать политику правительства и Партии.

While physicalism has generally been seen as hostile to notions of an afterlife, this need not be the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя физикализм обычно рассматривался как враждебный понятиям о загробной жизни, в этом нет необходимости.

While one can be skeptical towards the claims of religion, one need not be hostile towards religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя человек может быть скептически настроен по отношению к утверждениям религии, ему не нужно быть враждебным по отношению к религии.

Judge Hawkins found that the crowd was curious and not hostile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Хокинс обнаружил, что толпа была любопытной, но не враждебной.

It takes a relentlessly hostile tone toward the US military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принимает безжалостно враждебный тон по отношению к американским военным.

Relations between India and Pakistan have been complex and largely hostile due to a number of historical and political events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Индией и Пакистаном были сложными и в значительной степени враждебными из-за ряда исторических и политических событий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were hostile». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were hostile» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, hostile , а также произношение и транскрипцию к «were hostile». Также, к фразе «were hostile» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information