Were offered the opportunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
were slashed - были сокращены
were conducted - были проведены
were granted - были предоставлены
were invented - были изобретены
were sought - искались
were representing - представляли
were astonished - были поражены
were immediate - были немедленным
were disciplined - дисциплинировались
were dependent - зависели
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
expertise offered - экспертиза предложила
can be offered as an option - может быть предложено в качестве опции
offered during - предлагается в течение
not offered for sale - не продается
i offered special prices - я предложил специальные цены
choices offered - выбор предлагается
rarely offered - редко предлагаются
he offered to share - он предложил акцию
you are offered - Вам предлагается
offered on website - предлагается на сайте
Синонимы к offered: provide, proffer, advance, render, put forward, present, suggest, submit, come up with, tender
Антонимы к offered: withheld, denied, refused, taken, withdrawn, kept
Значение offered: present or proffer (something) for (someone) to accept or reject as so desired.
packing with the butts of leaves on the outside - упаковывание табачных листьев в тюки черешками наружу
known to the person skilled in the art - Известно, что специалисту в данной области техники
the secretary-general of the united nations is - генеральный секретарь объединенных наций
at the top of the home page - в верхней части главной страницы
the role of the state in protecting - роль государства в защите
equal in the eyes of the law - равны в глазах закона
the charter of the united nations includes - Устав Организации Объединенных Наций включает в себя
she is the author of the book - она является автором книги
out by the end of the day - уже к концу дня
for the development of the city - для развития города
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
wasted opportunity - упущенная возможность
opportunity of acquisition - возможность приобретения
opportunity index - индекс возможности
we offer you the opportunity - мы предлагаем Вам возможность
let me take the opportunity - позвольте мне воспользоваться этой возможностью
this opportunity to wish - эта возможность пожеланию
was a unique opportunity - была уникальная возможность
had ample opportunity to - имели широкие возможности
most of this opportunity - большая часть этой возможности
took the opportunity - воспользовался возможностью
Синонимы к opportunity: go, option, right set of circumstances, occasion, chance, shot, favorable time/occasion/moment, moment, window (of opportunity), opening
Антонимы к opportunity: inability, impossibility
Значение opportunity: a set of circumstances that makes it possible to do something.
Aware that San Diego offered little opportunity for career progression, Waits began traveling into Los Angeles to play at the Troubadour. |
Понимая, что Сан-Диего предоставляет мало возможностей для карьерного роста, Уэйтс начал ездить в Лос-Анджелес, чтобы играть в Трубадуре. |
During the same time he offered his nephew Ghiyath ad-Din Mas'ud the opportunity to annex Shahriyarkuh. |
В то же время он предложил своему племяннику Гият ад-Дину Масуду возможность аннексировать Шахрияркух. |
On the one hand, the results of the Uruguay Round offered new opportunities, while on the other they posed new challenges to developing countries. |
Итоги Уругвайского раунда, открывая, с одной стороны, новые возможности, в то же время ставят перед развивающимися странами новые задачи. |
Nothing, I just offered an opportunity to be a part of a groundbreaking musical phenomenon. |
Ничего, я просто предложил быть частью новаторского музыкального явления. |
Where relocation was offered, the sites were reportedly located far from livelihood opportunities and lack services. |
Согласно сообщениям, в тех случаях, когда выселяемым лицам предлагается альтернативное жилье, соответствующие районы находятся далеко от мест, где можно найти работу, и к тому же не располагают надлежащими социально-коммунальными службами. |
They wanted the same choices, freedoms, and opportunities that were offered to men. |
Они хотели того же выбора, свободы и возможностей, которые были предложены людям. |
These meetings offered a good opportunity for the two leaders to explain their positions. |
Эти встречи дали хорошую возможность обоим лидерам разъяснить свои позиции. |
I'd like to make the most of the opportunities offered here. |
Я намерен использовать по максимуму... предлагаемые вами возможности. |
So you can imagine how eagerly young Dr. Andrew jumped at the opportunity now offered by the Raja's ambassador. |
Вообразите, как охотно молодой доктор Эндрю ухватился за возможность, предоставленную ему посланником раджи. |
In these circumstances, the female is still required to fill in an application form and is also offered the opportunity for a personal interview. |
При этом женщина по-прежнему должна заполнять соответствующий бланк для подачи ходатайства и также имеет возможность пройти личное собеседование. |
Each was offered an opportunity to study indefinitely; but there was unrest with life. |
Им предоставили возможность учиться, сколько они захотят; но и они ощущали смутное беспокойство. |
The ongoing democratic reform process in Myanmar offered a great opportunity for cooperation with the Government of Myanmar to find a durable solution. |
Нынешний процесс демократических реформ в Мьянме предоставляет прекрасную возможность для сотрудничества с правительством Мьянмы в поиске долгосрочного решения. |
Life in the goldfields offered opportunities for women to break from their traditional work. |
Жизнь на золотых приисках дает женщинам возможность оторваться от своей традиционной работы. |
The EBU offered SuRie and her team the opportunity to perform again, but she declined. |
EBU предложил Сури и ее команде возможность выступить снова, но она отказалась. |
In 1797 the regiment extended its services to Ireland; but, with the exception of one skirmish, no opportunity offered for distinguishing itself in the field. |
В 1797 году полк распространил свои услуги на Ирландию, но, за исключением одной стычки, никакой возможности отличиться на поле боя не представилось. |
Community-integrated employment are job opportunities offered to intellectually disabled people at minimum wage or a higher rate depending on the position. |
Общинно-интегрированная занятость - это возможность трудоустройства для интеллектуально неполноценных людей с минимальной зарплатой или более высокой ставкой в зависимости от занимаемой должности. |
Wherever the party stopped, and an opportunity was offered, Mr. Jos left his own card and the Major's upon Our Minister. |
Г де бы ни останавливалась наша компания, мистер Джоз при всяком удобном случае завозил свою визитную карточку и карточку майора нашему посланнику. |
Watergate offered the Democrats an opportunity to recoup and their nominee Jimmy Carter won the 1976 presidential election. |
Уотергейт предоставил демократам возможность отыграться, и их кандидат Джимми Картер победил на президентских выборах 1976 года. |
Arcades offered fashionable men and women opportunities to 'be seen' and to socialise in a relatively safe environment. |
Аркады давали модным мужчинам и женщинам возможность быть замеченными и общаться в относительно безопасной обстановке. |
The disintegration of Russia offered Finns an historic opportunity to gain national independence. |
Распад России предоставил финнам историческую возможность обрести национальную независимость. |
This period saw a huge influx of people to the city due to opportunities offered by the boom in the manufacturing industry, and lately in the software field. |
В этот период наблюдался огромный приток людей в город из-за возможностей, предлагаемых бумом в обрабатывающей промышленности, а в последнее время и в области программного обеспечения. |
They must not only be offered opportunities to participate in decision-making affecting their own lives but also have access to education and employment. |
Они не только должны иметь возможность участвовать в принятии решений, влияющих на их собственную жизнь, но также иметь доступ к образованию и занятости. |
The Internet and new media offered networks that could transform local opportunities into large-scale success stories. |
Интернет и новые средства информации предоставляют каналы, которые могут преобразовать местные возможности в крупномасштабные успешные проекты. |
Although the director, Joseph H. Lewis was offered the opportunity to do location shooting, almost all of the film takes place on MGM's back lot. |
Хотя режиссеру Джозефу Х. Льюису была предложена возможность сделать локационные съемки, почти весь фильм происходит на задней площадке MGM. |
The program offered the opportunity for him to show his skills to the public as a pianist and interpreter. |
Программа давала ему возможность показать публике свое мастерство пианиста и переводчика. |
Simon was facing nearly impossible odds in his attempts to gain control of the Fraser lands, and the law offered him no opportunity for recourse. |
Саймон столкнулся с почти невозможными трудностями в своих попытках получить контроль над землями Фрейзеров, и закон не давал ему никакой возможности обратиться за помощью. |
But while Europe offered the sort of economic opportunities for which the 1960s generation of migrants was grateful, their children have been not so lucky. |
Но если Европа предоставила экономические возможности, за которые поколение мигрантов 1960-х годов было благодарно, их детям повезло гораздо меньше. |
The Government offered the opportunity for children from around the country to comment on the national plan of action for children. |
Правительство предоставило благоприятную возможность детям всей страны высказать замечания по этому национальному плану действий в отношении детей. |
Scherbius offered unequaled opportunities and showed the importance of cryptography to military and civil intelligence. |
Щербюс предложил несравненные возможности и показал важность криптографии для военной и гражданской разведки. |
Most States further underscored that they offered employment, educational and training opportunities to victims without, however, providing further detail. |
Большинство государств подчеркивали также, что они создают возможности для трудоустройства, образования и профессиональной подготовки жертв, не сообщая, тем не менее, никакие подробности. |
Where voluntary repatriation was not possible, refugees must be offered the opportunity of integration in neighbouring countries or resettlement elsewhere. |
В тех случаях, когда добровольная репатриация невозможна, беженцам следует предлагать возможность интеграции в соседних странах или расселения в других районах. |
Its end offered a golden opportunity for the international community to construct world peace on the basis of the principles of the United Nations Charter. |
Ее прекращение предоставило международному сообществу прекрасную возможность строить на планете мир на основе принципов Устава Организации Объединенных Наций. |
After clerking for Judge Learned Hand, Dworkin was offered the opportunity to clerk for Justice Felix Frankfurter. |
После того как Дворкин стал клерком судьи ученой руки, ему предложили стать клерком судьи Феликса Франкфуртера. |
Moreover, ten country evaluations offered opportunities for systematic analyses and learning. |
Кроме того, десять страновых оценок обеспечили возможность для проведения систематического анализа и освоения накопленного опыта. |
At the same time, Basel offered the solitary Hesse many opportunities for withdrawal into a private life of artistic self-exploration, journeys and wanderings. |
В то же время Базель предоставлял одинокому Гессе много возможностей для уединения в частной жизни художественного самоисследования, путешествий и странствий. |
One day a representative from the Central Committee of the Communist Party of Byelorussia offered him an opportunity to do post-graduate work in Minsk. |
Однажды представитель Центрального Комитета Коммунистической партии Белоруссии предложил ему поработать в аспирантуре в Минске. |
Pyrrhus decided that Sicily offered him a greater opportunity, and transferred his army there. |
Пирр решил, что Сицилия предоставляет ему более широкие возможности, и перевел туда свою армию. |
Parker reported that the Eagles offered him another opportunity to return on August 20 but he refused, feeling more comfortable with the Argonauts. |
Паркер сообщил, что орлы предложили ему еще одну возможность вернуться 20 августа, но он отказался, чувствуя себя более комфортно с аргонавтами. |
She has an opportunity which is offered to very few of us. |
Ей дана возможность, которая ниспосылается лишь немногим из нас. |
I'm an opportunistic ex-con who just gave you a two-minute sob story as step three in my master plan, and you've offered me a million dollars. |
Я беспринципный бывший зек, который за прошедшие две минуты навешал тебе лапши из сопливой истории. что является шагом номер 3 в моем хитром плане, и ты предложил/а мне 1 млн. долларов. |
Lauth was talented for tennis and skiing, at a young age he was offered the opportunity to go the young German academy for skiing. |
Лаут был талантлив в теннисе и лыжном спорте, в юном возрасте ему предложили поступить в молодую Немецкую академию лыжного спорта. |
The circumstances in which the threats were made must also have offered no reasonable opportunity for evasive action. |
Обстоятельства, при которых были сделаны эти угрозы, также не должны были давать разумной возможности для уклонения. |
Since the 2018 Sky Blue finished in last place and only won one game, 2019 offered opportunities for improvement. |
Поскольку в 2018 году Sky Blue финишировал на последнем месте и выиграл только одну игру, 2019 год предложил возможности для улучшения. |
The most costly and complex of the ludi offered opportunities to assess an aedile's competence, generosity, and fitness for higher office. |
Самые дорогостоящие и сложные из них давали возможность оценить компетентность эдила, его щедрость и пригодность для более высокого поста. |
“If people lose access to free basic services, they will simply lose access to the opportunities offered by the Internet today.” |
Если люди утратят доступ к базовым бесплатным услугам, они просто лишатся доступа к тем возможностям, которые сегодня дает интернет». |
The main camps were still fairly remote, and the marshes at Auschwitz offered the opportunity of disposing of tons of human ash. |
Основные лагеря все еще находились довольно далеко, и болота в Освенциме давали возможность избавиться от тонн человеческого пепла. |
The Reagan administration offered Britain the opportunity to purchase the F-117 Nighthawk stealth aircraft while a black program. |
Администрация Рейгана предложила Британии возможность приобрести самолет-невидимку F-117 Nighthawk во время выполнения черной программы. |
Periodicals offered society members the opportunity to publish, and for their ideas to be consumed by other scientific societies and the literate public. |
Периодические издания предоставляли членам общества возможность публиковаться, а их идеи потреблялись другими научными обществами и грамотной публикой. |
Ten of the sports offered qualification opportunities for the 2020 Summer Olympics in Tokyo, Japan. |
Десять видов спорта предлагали квалификационные возможности для участия в летних Олимпийских играх 2020 года в Токио, Япония. |
We offered the opportunity to trade lengthy prison sentences for five-year terms of service with us. |
Мы предложили заключенным с большим сроком заключения пятилетний контракт на сотрудничество с нами. |
Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity. |
Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей. |
For laws can be used to ensure equality of opportunity and tolerance, or they can be used to maintain inequalities and the power of elites. |
Так как законы могут использоваться, чтобы гарантировать равенство возможностей и терпимость, или они могут использоваться, чтобы поддерживать неравенство и власть элиты. |
8. The algorithmic trading world is so secretive that you rarely get to meet anyone else doing it, much less have the opportunity to discuss techniques, algorithms or experiences. |
8. Мир алготрейдинга настолько скрытный, что вы нечасто встречаете кого-то другого, кто занимается тем же, у вас мало возможностей обсудить техники, алгоритмы и опыт. |
And I'd like to take this opportunity, Miss Novak to inform you that I don't walk like a duck and I'm not bowlegged. |
И я хочу, пользуясь моментом, сообщить вам,.. ...что я не хожу, как утка, и ноги у меня не колесом. |
I should've seen Jade for the opportunist she was. |
Надо было разглядеть в Джейд авантюристку. |
Some of the latter differences apply to life activities, such as career opportunities for men versus women. |
Некоторые из последних различий относятся к сфере жизнедеятельности, например возможности карьерного роста для мужчин и женщин. |
Christie and to provide her with the best opportunities for displaying her own skill. |
Кристи и предоставить ей наилучшие возможности для проявления собственного мастерства. |
However, trade opportunities were restricted by the mercantilism of the British and French empires. |
Однако торговые возможности были ограничены меркантилизмом британской и Французской империй. |
It is uncertain why Carrigan did not give Ruth additional opportunities to pitch. |
Неясно, почему Карриган не дал Рут дополнительных возможностей для подачи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were offered the opportunity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were offered the opportunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, offered, the, opportunity , а также произношение и транскрипцию к «were offered the opportunity». Также, к фразе «were offered the opportunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.