Which supposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Which supposes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предполагающей
Translate

- which [pronoun]

pronoun: какой, который, что, каковой, кто

adjective: который

  • which will render - который будет оказывать

  • country in which - страна, в которой

  • aeg which - AEG, которая

  • car which - автомобиль, который

  • which gave name to - который дал название

  • a copy of which - копия которого

  • clarification of which - уточнение которых

  • which she has - который она имеет

  • mode, in which - Режим, в котором

  • which need further - которые нуждаются в дальнейшем

  • Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind

    Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.

- supposes

допускает

  • this supposes - это предполагает

  • he/she supposes - он / она считает,

  • author supposes - автор полагает,

  • supposes that - считает, что

  • it supposes - это предполагает

  • which supposes - предполагающей

  • Синонимы к supposes: imagines, assumes, presumes, guesses, maintains, suggests, surmises, thinks, considers, estimates

    Антонимы к supposes: abandons, averts, avoids, calculates, cold shoulders, discards, discounts, dismisses, disregards, fails to notice

    Значение supposes: express a supposition.



She has multiple disc herniations impinging on her nerve roots, which is causing pain in her legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё множественные дисковые грыжи, защемляющие нервные корешки, что вызывает боль в ногах.

There are luxury hotels, which seem to be expensive, b & b hotels, where you will get only breakfasts and a place to sleep, youth hostels, where you meant to serve everything yourself and many other places to stay in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть роскошные отели, которые кажутся дорогими, гостиницы типа ночлег и завтрак, где вы получите только завтраки и место для сна, молодежные общежития, где вы все делаете сами и много других мест, чтобы остановиться.

A young couple played a scene in which the boy murdered his girlfriend while they made love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая пара играла сцену, в которой во время любовного акта парень убивает девушку.

But despite the fact that the Federalists, once in power, actually enacted laws that criminalized criticism of the government - that happened in the United States - nevertheless, the Republicans fought back, and Madison began to emphasize the freedom of speech, which he had built into the Bill of Rights, and the capacity of civil society to organize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на то, что федералисты, придя к власти, ввели законы, уголовно преследовавшие критику действий правительства, — это действительно произошло в США — тем не менее республиканцы сопротивлялись, и Мэдисон стал придавать большое значение свободе слова, которую он включил в Билль о правах, и потенциалу гражданского общества к организации.

I am interested in how genes are marked by a chemical mark during embryogenesis, during the time we're in the womb of our mothers, and decide which gene will be expressed in what tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, как гены химически маркируются во время эмбриогенеза, когда мы находимся в утробе матери, и как определяется, какой ген будет экспрессироваться в той или иной ткани.

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете.

There were a variety of factors that contributed to Crystal's improvement which we later came to call the George Mark bump, a lovely, not uncommon phenomenon where children outlive the prognoses of their illnesses if they're outside of the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшению здоровья Кристал способствовало множество факторов, и впоследствии мы это назвали эффектом Джорджа Марка, положительное и частое явление, когда дети живут дольше прогнозов врачей за пределами больничных стен.

It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях.

That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу.

And then a couple of weeks ago, DeepMind's AlphaGo beats the world's best human at Go, which is the most difficult game that we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, пару недель назад программа AlphaGo компании DeepMind обыгрывает мирового чемпиона по Gо — самой сложной из современных игр.

It's made of cordwood masonry, which is using logs the way you would use bricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выполнена из глиночурки, эта технология использует брёвна так же, как кирпичи.

Which is slightly less romantic, but that had the upside of us being able to maybe develop drugs to treat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не так романтично, но, с другой стороны, это значило, что от него, вероятно, можно найти лекарство.

And two, they both increase levels of serotonin, which is a chemical signal in the brain, or a neurotransmitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, оба повышают уровень серотонина, химического стимулятора мозга, или нейротрансмиттера.

And it was this flexibility in our thinking that let us recognize that iproniazid and imipramine could be repurposed in this way, which led us to the serotonin hypothesis, which we then, ironically, fixated on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкость ума позволила нам распознать, что ипрониазид и имипрамин можно перепрофилировать, что привело нас к гипотезе о серотонине, на которой мы, по иронии, и зациклились.

And it doesn't work on serotonin, It works on glutamate, which is another neurotransmitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воздействует не на серотонин, а на другой нейротрансмиттер: глютамин.

My sister said the year after transplant was the best year of her life, which was surprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра сказала, что год после пересадки был лучшим в её жизни, что было удивительным.

Which brings me to my point of how blockchains lower uncertainty and how they therefore promise to transform our economic systems in radical ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подводит меня к моей основной мысли: как блокчейн уменьшает неопределённость и как он изменит экономическую систему радикальным образом.

More recently, we've tried therapy dogs, wilderness retreats - many things which may temporarily relieve stress, but which don't actually eliminate PTSD symptoms over the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы пробовали канистерапию, лечение в природных условиях — много всего, что может на время облегчить стресс, но не излечивает симптомы ПТСР в долгосрочной перспективе.

Which is not to say there are no dangers in civilian life, there are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что в гражданской жизни нет опасностей, они есть.

I don't think it's necessary to set off on a crusade to defend language in so much as, you know, there are specific areas which are just the domain of another language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что необходимо отправляться в крестовый поход, чтобы защитить язык, поскольку, знаете, есть конкретные области, в которых главенствует другой язык.

The whole precarious balance which maintained planetary feudatories would collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все выверенное равновесие, поддерживающее вассальную систему планет, рухнет.

I choose everything myself: my living place, a place for holidays, and the country which produces the products I consume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу самостоятельно выбирать все: место, где я буду жить, страну, в которой буду отдыхать, страну-производителя продуктов и вещей.

I want to introduce some improvements which will help us avoid similar incidents in the future. Take the Alcatraz prison, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, собственно, хотел ввести некоторые новшества, которые в будущем позволили бы нам избежать подобных происшествий.

One of each couple will don this protective suit, which includes the blindfold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из каждой пары оденет этот защитный костюм, который включает повязку на глаза.

They passed over villages: huddles of dull brown brick with conical roofs of black iron, beside copses of enormous dyan trees, which Anacho declared to be sacred groves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с деревнями росли леса из громадных даяновых деревьев, которые Анахо назвал священными рощами.

This proponent of establishing a nation to which former slaves could return to Africa...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонником создания нации, к которой бывшие рабы могли вернуться в Африку...

There is an ecstasy that marks the summit of life, and beyond which life cannot rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть экстаз, знаменующий собою вершину жизни, высшее напряжение жизненных сил.

Sticking an empty hypodermic into someone injects an air bubble which kills them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укол, сделанный пустым шприцем, создаёт смертоносные пузырьки воздуха.

You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты.

But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза.

Now the Wicked Witch had a great longing to have for her own the Silver Shoes which the girl always wore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злой Волшебнице страшно хотелось завладеть серебряными башмачками, которые носила Дороти.

The dark null-charge fizzled out through the huge wound, which began to spew blood in a vast gouting torrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная нулевая энергия хлестала из его тела наравне с кровью.

A few slices and he had a cube of the overlay which he threw to the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколькими взмахами он вырезал куб покрытия и отбросил его в сторону.

Her body flushed with an embarrassing arousal, which only infuriated her more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее тело вспыхнуло от постыдного возбуждения, что разозлило Исту еще больше.

Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква.

It was a dwarfed sun in a purple sky in which he could make out three or four stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карликовое солнце на бледном небе, на котором виднелись три-четыре звезды.

He was near the top of the mound of dirt which covered the rear part of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказался почти на вершине земляного кургана, покрывавшего заднюю часть здания.

Mine, which is being cared for in a safe place I have been saving for a special occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свой цветок, о котором заботятся в безопасном месте я храню для особого случая.

Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет?

I thought of the despairing yell of the tortured iguanodon-that dreadful cry which had echoed through the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнил отчаянный вопль обреченного на гибель игуанодона, разнесшийся по всему лесу.

They're going to fire artillery shells armed with plague germs into the lake which feeds our water system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В озеро, питающее нас водой, будут выпущены артиллерийские снаряды с бациллами чумы.

You can transmit any piece of information from the archive of Satellite Five which is just about the entire history of the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможете работать с любой информацией архива Спутника Пять, в котором содержится почти вся история человечества.

Both were held down by deadly thin strands of shigawire which would cut flesh at the slightest struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их опутывали угрожающие тонкие нити шигавира, которые бы впились в тело при малейшем порыве.

The snow had stopped, but it was followed by a still cold which bit at a man's lungs with every breath he drew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снегопад прекратился, но сменился морозом, щипавшим легкие при каждом вздохе.

We have stopped engines while we seek a defence against the energy drain which seems to pervade the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выключили двигатели, пока пытаемся найти защиту против утечки энергии в этой зоне.

In its other hand, the creature held a recording device, which it activated in playback mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой руке это кошмарное создание держало включенное устройство для воспроизведения звука.

Which are able to act on the stage and sing and dance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которые должны уметь играть на сцене, петь и танцевать?

Philip's lips were pressed closely together, his handsome head was thrown back against the tall chair in which he was sitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип сидел откинув красивую голову на высокую спинку стула и плотно сжав рот.

He looked up wearily, squinting at the light of her lantern, which was all he could see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек устало посмотрел вверх, но он мог увидеть там лишь фонарик.

Thus were the seeds sewn of the Age of the Young Kingdoms, the Age of Men, which was to produce the downfall of Melnibone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так начиналась Эпоха Молодых Королевств, Век Людей, время заката Мелнибонэ.

He opened the box and removed a large Ziploc bag, which he handed to Rizzoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл коробку и достал оттуда застегнутый на молнию пластиковый мешок, который передал Риццоли.

I'd lost twenty pounds, which would also help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже похудел на двадцать фунтов, что тоже помогло.

I could see the effort which he expended to use them to support him to his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, с каким трудом он пытается заставить тело удерживаться на ногах.

You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем.

We represent a company... the C.E.O. Of which is in need of immediate legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем одну компанию, генеральному директору которой нужна срочная юридическая помощь.

This happened on the eve of the day upon which I was put to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случилось под вечер того самого дня, когда меня подвергли пытке.

He was looking in the dark mirror which he had fished from his belt pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрелся в черное зеркало, вынутое им из поясной сумки.

He saw that in her eyes before which all discussion fled away, for he saw love there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все споры исчезали перед ее глазами, потому что в ее глазах он видел любовь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «which supposes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «which supposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: which, supposes , а также произношение и транскрипцию к «which supposes». Также, к фразе «which supposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information