While certain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

While certain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в то время как определенная
Translate

- while [conjunction]

conjunction: в то время как, пока, тогда как, покуда, несмотря на то, что

noun: промежуток времени

preposition: до тех пор пока

verb: проводить время, коротать время

  • while intricate - в то время как сложная

  • access while - доступ в то время как

  • while it has - в то время как она имеет

  • while going out - в то время как выходить

  • while from - в то время как из

  • while prioritizing - в то время как приоритезация

  • while clarifying - с уточнением

  • while inspiring - в то время как вдохновляющий

  • while we are trying - в то время как мы пытаемся

  • while her delegation - в то время как ее делегации

  • Синонимы к while: during the time that, as, whilst, when, for all that, although, even if, even though, notwithstanding (the fact) that, phase

    Антонимы к while: as a consequence, as you can see, because of that, because of this, due to this, in consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome, as the result

    Значение while: during the time that; at the same time as.

- certain [adjective]

adjective: определенный, некоторый, некий, уверенный, верный, надежный, несомненный

noun: факт, нечто несомненное



While the outcome in Iraq horrified the American people, few Neocons acknowledged that anything had gone awry or that their plan had the slightest flaw in conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя результаты войны в Ираке приводили в ужас простых американцев, лишь немногие неоконсерваторы признавали, что что-то пошло не так или что их план имел какие-то недостатки.

Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы.

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

Saudi Arabia has raised living standards while frustrating many other human strivings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия повысила уровень жизни, игнорируя многие другие человеческие стремления.

On this day we can show our fantasy and live in the world of dead for a little while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день можно проявить свою фантазию и немного пожить в мире мёртвых.

Quite a bit of that largess had gone very quietly to certain political action organizations, union leaders, industrialists, and financiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ломтики от этих щедрот под шумок уходили отдельным политическим организациям, лидерам профсоюзов, промышленникам и финансистам.

And you were allowed to stay in the foster home while she was relocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вам было позволено остаться в приёмной семье, в то время как её переселили.

One day While Fang encountered a young wolf, gaunt and scrawny, loose-jointed with famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то раз Белый Клык наткнулся на молодого волка, изможденного и еле державшегося на ногах.

Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю.

Horseriver's war with the gods had been in stalemate for that long, while his host had slowly become instead his hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война Хорсривера с богами зашла в тупик, и его воины постепенно превратились в его заложников.

And now you can sit there quietly while I figure out what the fuck I'm going to do with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь сиди здесь спокойно, а я пока подумаю что с тобой делать.

The governor also sent an aide running for certain documents that had long since been prepared for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наместник также послал помощника сбегать за документами, которые давно уже были для него подготовлены.

The woman was holding the beaker in one steely-firm hand while her other was trying to lift Lyra's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железной рукой женщина держала стакан у ее рта, а другой пыталась поднять ей голову.

I'm aware of a certain potential threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осведомлён об определённой потенциальной угрозе.

Further, article 11 provides for the possibility, in certain circumstances, of recruiting candidates of foreign nationality as temporary civil servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в статье 11 того же закона предусматривается возможность, при определенных обстоятельствах, приема на государственную службу на договорных началах кандидатов из числа иностранных граждан.

Not once, while shooting a man, has it occurred to me where the grip of my gun is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда, стреляя в человека, не задумывался над тем, где сделана рукоять моего пистолета.

You cannot do anything while the queen mother is alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при жизни королевы-матери у вас почти никаких прав.

He was lying in dirty dishwater for a while Before they found him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли его, лежащим в грязной воде.

I just lived from day to day clinging to every moment while it lasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День ото дня я жила, цепляясь за каждый момент.

In effect, the report presented half-truths, while important events were not mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе приводится лишь полуправда, а важные события умалчиваются.

But we all need to remember, this program was a response to a bona fide issue - jihadis finding safe harbor in Europe while your hands are tied by German law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всем нам стоить помнить, что эта программа была ответом на подлинную проблему... связанную с убежищами исламистов в Европе, пока ваши руки связаны немецким законом.

Labour market slack has kept wage growth in check, while firms increased productivity and reduced costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыток рабочей силы на рынке труда сдерживает рост заработной платы, а компании повышают производительность и сокращают расходы.

While reporting partial adoption of anti-corruption policies, the Russian Federation cited no implementing measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Российская Федерация сообщила о частичном принятии политики предупреждения и противодействия коррупции, она не указала на меры по ее осуществлению.

Instituting mechanisms to support and protect families while respecting their specific social and cultural characteristics;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

∙ развивать механизмы поддержки и защиты семей с учетом конкретных социокультурных характеристик каждой из них;.

The humans slaughter each other in droves while you idly fret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди забивают друг друга стадами, пока ты тут плачешься.

My delegation is certain that, under the able stewardship of Minister Karel Gucht, the Council will arrive at a successful outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация убеждена в том, что под умелым руководством министра Карела де Гухта Совет добьется хороших результатов.

Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки.

While Nicaragua understands the importance of logistics services in world trade, there are certain elements it feels must be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Никарагуа понимает важность логистических услуг в мировой торговле, имеются некоторые элементы, которые, по ее мнению, заслуживают рассмотрения.

You can keep Sage occupied while I interrogate her boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь развлечь Сейдж, пока я буду допрашивать ее парня.

Establishing a separate committee might have certain advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант, предусматривающий учреждение отдельного комитета, мог бы иметь определенные преимущества.

Steaming on, after a while his army's going,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъярённо нёсся, пока его армия не тормознула.

While only 10 per cent of the population lived in rural areas, their living conditions were characterized by large disparities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лишь 10% населения живут в сельских районах, их условия жизни существенно различаются.

While the question of the death penalty did not fall directly within the Committee's mandate, inhuman and degrading treatment did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о смертной казни не в полной мере относится к сфере компетенции Комитета, случаи бесчеловечного и унижающего достоинство обращения относятся к сфере действия его мандата.

I hurt while I was chasing you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже ногу подвернул, пока гнался за вами.

Certain forms of ongoing mechanism include betterment taxes and tax increment financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе некоторых видов постоянно функционирующего механизма можно отметить систему налогообложения на благоустройство и финансирование в счет будущих налоговых поступлений.

While the ISO 14001 standard allows self-declaration, third party verification is an essential part of the EMAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт ИСО 14001 допускает самостоятельное декларирование, тогда как существенной частью СУПКД является проверка третьей стороной.

Mr. ANDO, while welcoming the delegation, expressed regret at the long delay in the submission of Australia's third and fourth periodic reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н АНДО, приветствуя делегацию, выражает сожаление в связи с длительной просрочкой с представлением третьего и четвертого периодических докладов Австралии.

I feel certain that someone is going to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ариадна: Я уверена, кто-то умрет.

Don't men feel certain attractions they won't admit to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не чувствуют ли мужчины определенных влечений, в которых не могут признаться самим себе?

I honestly haven't driven a car as surprising or as likeable as this for a very long while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я не ездил на таком удивительно симпатичном автомобиле уже очень давно.

While ASEAN rejected previous calls to impose sanctions, or even to expel Myanmar, this step shows that it will not remain inert regardless of what the generals do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что АСЕАН отклонила предыдущие требования относительно того, чтобы наложить санкции или даже исключить Мьянму из своих рядов, этот шаг доказывает, что Ассоциация не будет оставаться нейтральной, независимо от действий генералов.

Still, some suggest that because we are not certain about how bad global warming will be, we should do little or nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все равно кое-кто считает, что, поскольку мы не уверены в том, насколько опасно глобальное потепление, мы не должны предпринимать ничего или почти ничего.

While leaving, we were hit by a bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы уже уходили, в нас попала бомба.

While this method is a great branding medium, it often has lower conversion rates than other online formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень эффективна для продвижения брендов, но зачастую отличается низким коэффициентом конверсии.

Putin stands squarely within centuries of tradition in Russian strategic thinking, and his foreign policy enjoys overwhelming elite support while resonating with the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин строго придерживается многовековой традиции российского стратегического мышления, а его внешняя политика находит подавляющую поддержку среди элиты и положительный отклик в обществе.

While accession to the WTO can spur trade and competitiveness, don’t hold your breath waiting for Russian reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вступление в ВТО может способствовать развитию торговли и повышению конкурентоспособности, не следует задерживать дыхание в трепетном ожидании российских реформ.

The man has been out of Russia for nine years and has more recently taken French citizenship, while his son Bera is a Los Angeles-based rapper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иванишвили не был в России уже девять лет, а недавно и вовсе обзавелся французским гражданством, в то время как его сын Бера живет в Лос-Анджелесе, где сочиняет рэп.

While the US presidential election is not particularly focused on policy at the moment, the campaign will soon end, at which point people will govern and policies will be adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя в ходе нынешней президентской избирательной кампании политические вопросы оказались не в самом центре внимания, кампания вскоре завершится, а её победители начнут управлять страной и проводить свою политику.

If you’re confused on how to format a certain design element, you should check out how to structure an article and our code samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не уверены, как оформлять определенный элемент, узнайте, как структурировать статью, и посмотрите наши примеры кода.

It’s not just a question of whether they cheer Trump’s speech, but how they cheer it – and how they look while doing so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос не только в том, поприветствуют ли они речь Трампа, но в том, как они будут это делать — и как при этом будут выглядеть.

We found that the vast majority of businesses are now looking to export outside of Europe, focusing on countries that are modernising and growing while the EU states stagnate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выяснили, что подавляющее большинство предприятий в настоящее время ищет возможности экспорта за пределы Европы, уделяя особое внимание странам, которые проводят модернизацию и растут, в то время как страны ЕС находятся в застое.

Certain success would attend the experiment of employing the city to manure the plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы города для удобрения полей принесли бы несомненную пользу.

I know that you've helped certain other... Entities establish other programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты помог неким... организациям разработать свои программы.

There was a sister in Colorado, with two children, to whom she was devoted, and to whom she wished certain bonds to be transferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в Колорадо есть сестра с двумя детьми, я к ней очень привязана, и мне бы хотелось перевести на ее имя кое-какие облигации.

The announcement of my profession appeared to inspire the boy with a certain confidence. But he still showed no disposition to accompany me to his mother's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление моей профессии, по видимому, внушило мальчику некоторое доверие, но он все таки не показывал желания ехать со мной к матери.

No - no - there is a certain rather startling callousness... ut no, I really cannot envisage the hatchet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она проявляет удивительную бессердечность, но повторяю: я не могу представить это хрупкое создание с топором.

When we last chatted, you mentioned a certain Agent Shaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы болтали в последний раз, ты упомянул одного агента Шоу.

Beyond a certain accumulation of zeros, the sums ceased being numbers, and became abstract art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После определенного набора нулей суммы переставали быть цифрами и превращались в абстрактное искусство.

She looked at the photograph with much interest and, or so the inspector thought, a certain amount of disappointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разглядывала фотографию с большим интересом и, как показалось инспектору, с некоторым разочарованием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «while certain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «while certain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: while, certain , а также произношение и транскрипцию к «while certain». Также, к фразе «while certain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information