White coverlet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

White coverlet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
белое покрывало
Translate

- white [adjective]

adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный

noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал

- coverlet [noun]

noun: покрывало, одеяло

  • patchwork coverlet - лоскутное одеяло

  • Синонимы к coverlet: bedcover, cover, duvet, comforter, eiderdown, quilt, bedspread, counterpane, throw

    Антонимы к coverlet: counterpart, brief, clarify, demonstrate, demonstrate to, discover, explain, expose, foreshadow, give an explanation

    Значение coverlet: a bedspread, typically less than floor-length.



Kimberly was summarily handed a bundle of thin white linens and an orange coverlet to serve as her bedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кимберли выдали комплект тонкого белого постельного белья и оранжевое одеяло.

The gleam of light from the shutter still shone white and clear on the golden coverlet of the bed, picking out clearly and distinctly the tall sloping R of the monogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркий луч света из приотворенных ставен освещал золотистое покрывало; ясно и четко выделялось высокое косое Р монограммы.

By the pale night-lamp he could see her sweet, pale face-the purple eyelids were fringed and closed, and one round arm, smooth and white, lay outside of the coverlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При слабом свете ночника ему видно было ее нежное, бледное личико; покрасневшие веки с длинными ресницами были сомкнуты, круглая белая рука лежала поверх одеяла.

The old man was dozing in his bed, under a white coverlet, in a white nightcap, all white like a corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик дремал в постели, покрытый белым одеялом, в белом колпаке, весь белый, словно мертвец.

One hand grabbed the white coverlet and threw it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна рука схватила белое покрывало и отбросила его в сторону.

The bed was made up, I saw the gleam of white linen on the pillow-case, and the tip of a blanket beneath the quilted coverlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровать была застелена - поблескивало белое полотно наволочек, из-под пикейного покрывала выглядывал верх одеяла.

White Eagle was listening to the fierce argument being given by the majority of the warriors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Орел слушал горячие споры, в которых участвовали почти все воины.

His white, sudden smile that he had carried with him from boyhood into manhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белозубую внезапную улыбку, которую он взял с собой из детства в зрелость.

In other words: white people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами: белыми людьми.

Mr. Ollivander touched the lightning scar on Harry's forehead with a long, white finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Олливандер дотронулся длинным белым пальцем до шрама в форме молнии на лбу Гарри.

And Professor George Lipsitz argues that white people even dictate the pace of social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Джордж Липшиц заявляет, что белые люди даже задают темп социальной интеграции.

I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым.

Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых.

What you will get is page after page of white, straight Russian couples spray-tanned to the point of mahogany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы увидите на множестве страниц — это белые, гетеросексуальные русские пары с искусственным загаром цвета красного дерева.

The proper spell drawn in white sorcerer's sand can invoke the Keeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно сотворенное заклинание с помощью колдовского песка может вызвать Владетеля.

His white truck came crunching to a halt on the gravel in front of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его белый пикап с хрустом остановился на усыпанной гравием дорожке передо мной.

The next-to-highest white spire that pointed to the sky denoted the residence of the Satrap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй по вышине шпиль, вонзавшийся в синее небо, обозначал собственно резиденцию сатрапа.

The hot groats and syrup, served on a cracked white plate, tasted wonderful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячая каша с сиропом, поданная на выщербленной белой тарелке, показалась удивительно вкусной.

The basic weapons are good for thousands of activations without recharging, and they can't possibly hurt a white man with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучемет выдерживает без перезарядки тысячу выстрелов и не может причинить вред белому человеку.

Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости.

The walls were white plaster, and Loial's head brushed the hall ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены коридора были покрыты белой штукатуркой, а голова Лойала почти касалась потолка.

The witchlight gleamed on white hair and on the galled ring of flesh visible between mitten and sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебный свет проявил белые волосы и желтую полоску кожи, видимой между рукавицей и рукавом.

You're not gonna go all Single Very White Female on me, are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь не будешь испытывать на мне приёмы одинокой белой девушки?

The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота.

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

It was immense in size, but it was dwarfed by the white peaks that surrounded it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок был огромен, но казался почти игрушечным на фоне окружавших его снежных гор.

First I cut off several lengths of the thick white twine that we routinely use to suture up Y-incisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала готовлю несколько отрезков толстой белой бечевки, какой мы обычно сшиваем У-образные разрезы.

He was wearing another white dress shirt with the sleeves rolled back over dark, strong forearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем была очередная белая рубашка, рукава которой он закатал выше смуглых мускулистых предплечий.

And my bony white ass didn't seem to bother you, Mick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мой тощий белый зад, похоже, не беспокоил тебя, Мик.

Moments later Serena answered, dressed in slacks and a white silk shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд мне открыла Серена, одетая в брюки и белую шелковую блузку.

We're meeting with Bruno from an Appropriations Subcommittee with jurisdiction over the White House budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм и я встречаемся с Бруно, из Подкомитета по ассигнованиям, который определяет бюджет Белого дома.

A man with stark white hair and a long, scraggly, white beard nodded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с совершенно белыми волосами и длинной, нечесаной бородой кивнул.

That her only friend was a skinny white dude with a beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ее единственным другом был тощий белый парень с бородкой.

After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы.

It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи.

Edward's small, white, and rather nasty Jack Russell terrier growled and bared his teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвратительный маленький белый терьер Эдварда по кличке Буфер громко зарычал и оскалил зубы.

The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще.

There were gray-white worms emerging from the earth of the tunnel wall, coiling around it, probing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг кишели серо-белые гусеницы, выползающие из земли, копошащиеся...

The woman in white was now no more than a twitch in the air, like heat rising off bare stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина в белом превратилась в слабое мерцание воздуха, которое возникает над разогретым солнцем камнем.

How many black female artists do you see dating white dudes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты много знаешь артисток, которые встречаются с белыми?

A white cloud of hissing gas enveloped Darman and the warehouse plunged back into darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белое облако шипящего пара обволокло Дармана, и склад снова погрузился во тьму.

I'm no more interesting to London, to the White House, because there the politicians possess real power and I'm devoid of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перестал быть интересен Лондону, Белому дому, потому что там сидят политики, обладающие силой, а я лишен реального влияния.

Coffee with cream, one white sugar, one brown sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофе со сливками, с белым и коричневым сахаром.

These are great green beans, Mrs. White.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фасоль восхитительна, Миссис Уайт.

You speak in riddles to me, white man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь загадками со мной, белый человек.

By contrast, the world's oldest democracy, the US, has yet to elect a president who is not white, male, and Christian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, самая старая демократия в мире, США, так ни разу и не избрала президентом человека, который бы не является белым, мужчиной или не христианином.

Snow White must accompany her daughter or all will be lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белоснежка должна сопровождать свою дочь, иначе все было зря.

It's time to meet the most perfect Snow White in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время встретиться с лучшей Белоснежкой в мире.

Maleficent helped me see Death is too good for Snow White.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малефисент помогла мне увидеть смерть слишком хороша для Белоснежки.

Snow White still lives, the fairest in the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там ее сердце! Белоснежка все еще жива и она самая красивая.

They'll stay till they've bled this county white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они будут оставаться здесь до тех пор, пока не пропитают весь округ кровью.

Just stick to black and white, quill and parchment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернись к чёрно-белому, перо и пергамент.

The White House is refusing to deal with a rogue governor, no one's backing down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Дом отказывается вести дела с подлым губернатором, помощи ждать неоткуда.

I always talk about your hands, how they're so soft and milky white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда говорила про его руки, какие они мягкие и белоснежные.

A stocky 39-year-old Korean man in a white sweater with a snowflake pattern bustled around the kitchen, adding vinegar to a seaweed salad and spices to a pot of soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренастый кореец, 39 лет, в белом свитере с узором из снежинок хлопотал на кухне, то добавляя уксус в салат из морской капусты, то кладя специи в суп.

Some are red and others are white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые красные, а другие белые.

And I stay behind, alone again, in the white expanse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я остаюсь один, опять один, в белизне.

She preferred to carry her little hat of sewed straw, with its long white strings, in her hand rather than on her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свою шляпку из строченой соломки, с длинными белыми завязками, она охотнее носила не на голове, а на руке.

Everyone just calls him White Hat on account of his unique fashion sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все зовут его Белая Шляпа, учитывая его уникальное чувство стиля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «white coverlet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «white coverlet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: white, coverlet , а также произношение и транскрипцию к «white coverlet». Также, к фразе «white coverlet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information