White coverlet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный
noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал
white lead - белый свинец
The White Ribbon - Белая лента
white house council - совет Белого дома
strict good middling extra white cotton - особо белый отборный хлопок "стрикт гуд миддлинг экстра"
bouquet of white lilies - букет белых лилий
white crystalline solid - белое кристаллическое вещество
white butterfly - белый мотылек
white linen bed sheets - белые простыни
white ant - белый муравей
white loaf - белый хлеб
Синонимы к white: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale
Антонимы к white: dark, black, dirty, blacken
Значение white: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.
patchwork coverlet - лоскутное одеяло
Синонимы к coverlet: bedcover, cover, duvet, comforter, eiderdown, quilt, bedspread, counterpane, throw
Антонимы к coverlet: counterpart, brief, clarify, demonstrate, demonstrate to, discover, explain, expose, foreshadow, give an explanation
Значение coverlet: a bedspread, typically less than floor-length.
Kimberly was summarily handed a bundle of thin white linens and an orange coverlet to serve as her bedding. |
Кимберли выдали комплект тонкого белого постельного белья и оранжевое одеяло. |
The gleam of light from the shutter still shone white and clear on the golden coverlet of the bed, picking out clearly and distinctly the tall sloping R of the monogram. |
Яркий луч света из приотворенных ставен освещал золотистое покрывало; ясно и четко выделялось высокое косое Р монограммы. |
By the pale night-lamp he could see her sweet, pale face-the purple eyelids were fringed and closed, and one round arm, smooth and white, lay outside of the coverlet. |
При слабом свете ночника ему видно было ее нежное, бледное личико; покрасневшие веки с длинными ресницами были сомкнуты, круглая белая рука лежала поверх одеяла. |
The old man was dozing in his bed, under a white coverlet, in a white nightcap, all white like a corpse. |
Старик дремал в постели, покрытый белым одеялом, в белом колпаке, весь белый, словно мертвец. |
Одна рука схватила белое покрывало и отбросила его в сторону. |
|
The bed was made up, I saw the gleam of white linen on the pillow-case, and the tip of a blanket beneath the quilted coverlet. |
Кровать была застелена - поблескивало белое полотно наволочек, из-под пикейного покрывала выглядывал верх одеяла. |
White Eagle was listening to the fierce argument being given by the majority of the warriors. |
Белый Орел слушал горячие споры, в которых участвовали почти все воины. |
His white, sudden smile that he had carried with him from boyhood into manhood. |
Белозубую внезапную улыбку, которую он взял с собой из детства в зрелость. |
Другими словами: белыми людьми. |
|
Mr. Ollivander touched the lightning scar on Harry's forehead with a long, white finger. |
Мистер Олливандер дотронулся длинным белым пальцем до шрама в форме молнии на лбу Гарри. |
And Professor George Lipsitz argues that white people even dictate the pace of social inclusion. |
Профессор Джордж Липшиц заявляет, что белые люди даже задают темп социальной интеграции. |
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts. |
Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых. |
What you will get is page after page of white, straight Russian couples spray-tanned to the point of mahogany. |
То, что вы увидите на множестве страниц — это белые, гетеросексуальные русские пары с искусственным загаром цвета красного дерева. |
The proper spell drawn in white sorcerer's sand can invoke the Keeper. |
Правильно сотворенное заклинание с помощью колдовского песка может вызвать Владетеля. |
His white truck came crunching to a halt on the gravel in front of me. |
Его белый пикап с хрустом остановился на усыпанной гравием дорожке передо мной. |
The next-to-highest white spire that pointed to the sky denoted the residence of the Satrap. |
Второй по вышине шпиль, вонзавшийся в синее небо, обозначал собственно резиденцию сатрапа. |
The hot groats and syrup, served on a cracked white plate, tasted wonderful. |
Горячая каша с сиропом, поданная на выщербленной белой тарелке, показалась удивительно вкусной. |
The basic weapons are good for thousands of activations without recharging, and they can't possibly hurt a white man with them. |
Лучемет выдерживает без перезарядки тысячу выстрелов и не может причинить вред белому человеку. |
Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily. |
Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости. |
The walls were white plaster, and Loial's head brushed the hall ceiling. |
Стены коридора были покрыты белой штукатуркой, а голова Лойала почти касалась потолка. |
The witchlight gleamed on white hair and on the galled ring of flesh visible between mitten and sleeve. |
Волшебный свет проявил белые волосы и желтую полоску кожи, видимой между рукавицей и рукавом. |
You're not gonna go all Single Very White Female on me, are you? |
Ты ведь не будешь испытывать на мне приёмы одинокой белой девушки? |
The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet. |
Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота. |
He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere. |
На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен. |
It was immense in size, but it was dwarfed by the white peaks that surrounded it. |
Замок был огромен, но казался почти игрушечным на фоне окружавших его снежных гор. |
First I cut off several lengths of the thick white twine that we routinely use to suture up Y-incisions. |
Для начала готовлю несколько отрезков толстой белой бечевки, какой мы обычно сшиваем У-образные разрезы. |
He was wearing another white dress shirt with the sleeves rolled back over dark, strong forearms. |
На нем была очередная белая рубашка, рукава которой он закатал выше смуглых мускулистых предплечий. |
And my bony white ass didn't seem to bother you, Mick. |
И мой тощий белый зад, похоже, не беспокоил тебя, Мик. |
Moments later Serena answered, dressed in slacks and a white silk shirt. |
Через несколько секунд мне открыла Серена, одетая в брюки и белую шелковую блузку. |
We're meeting with Bruno from an Appropriations Subcommittee with jurisdiction over the White House budget. |
Сэм и я встречаемся с Бруно, из Подкомитета по ассигнованиям, который определяет бюджет Белого дома. |
A man with stark white hair and a long, scraggly, white beard nodded. |
Человек с совершенно белыми волосами и длинной, нечесаной бородой кивнул. |
Что ее единственным другом был тощий белый парень с бородкой. |
|
After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs. |
Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы. |
It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi. |
По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи. |
Edward's small, white, and rather nasty Jack Russell terrier growled and bared his teeth. |
Отвратительный маленький белый терьер Эдварда по кличке Буфер громко зарычал и оскалил зубы. |
The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand. |
Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще. |
There were gray-white worms emerging from the earth of the tunnel wall, coiling around it, probing. |
Вокруг кишели серо-белые гусеницы, выползающие из земли, копошащиеся... |
The woman in white was now no more than a twitch in the air, like heat rising off bare stone. |
Женщина в белом превратилась в слабое мерцание воздуха, которое возникает над разогретым солнцем камнем. |
How many black female artists do you see dating white dudes? |
Ты много знаешь артисток, которые встречаются с белыми? |
A white cloud of hissing gas enveloped Darman and the warehouse plunged back into darkness. |
Белое облако шипящего пара обволокло Дармана, и склад снова погрузился во тьму. |
I'm no more interesting to London, to the White House, because there the politicians possess real power and I'm devoid of power. |
Я перестал быть интересен Лондону, Белому дому, потому что там сидят политики, обладающие силой, а я лишен реального влияния. |
Кофе со сливками, с белым и коричневым сахаром. |
|
Фасоль восхитительна, Миссис Уайт. |
|
Ты говоришь загадками со мной, белый человек. |
|
By contrast, the world's oldest democracy, the US, has yet to elect a president who is not white, male, and Christian. |
В отличие от этого, самая старая демократия в мире, США, так ни разу и не избрала президентом человека, который бы не является белым, мужчиной или не христианином. |
Белоснежка должна сопровождать свою дочь, иначе все было зря. |
|
Пришло время встретиться с лучшей Белоснежкой в мире. |
|
Maleficent helped me see Death is too good for Snow White. |
Малефисент помогла мне увидеть смерть слишком хороша для Белоснежки. |
Там ее сердце! Белоснежка все еще жива и она самая красивая. |
|
They'll stay till they've bled this county white. |
И они будут оставаться здесь до тех пор, пока не пропитают весь округ кровью. |
Вернись к чёрно-белому, перо и пергамент. |
|
The White House is refusing to deal with a rogue governor, no one's backing down. |
Белый Дом отказывается вести дела с подлым губернатором, помощи ждать неоткуда. |
I always talk about your hands, how they're so soft and milky white. |
Я всегда говорила про его руки, какие они мягкие и белоснежные. |
A stocky 39-year-old Korean man in a white sweater with a snowflake pattern bustled around the kitchen, adding vinegar to a seaweed salad and spices to a pot of soup. |
Коренастый кореец, 39 лет, в белом свитере с узором из снежинок хлопотал на кухне, то добавляя уксус в салат из морской капусты, то кладя специи в суп. |
Some are red and others are white. |
Некоторые красные, а другие белые. |
А я остаюсь один, опять один, в белизне. |
|
She preferred to carry her little hat of sewed straw, with its long white strings, in her hand rather than on her head. |
Свою шляпку из строченой соломки, с длинными белыми завязками, она охотнее носила не на голове, а на руке. |
Everyone just calls him White Hat on account of his unique fashion sense. |
Все зовут его Белая Шляпа, учитывая его уникальное чувство стиля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «white coverlet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «white coverlet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: white, coverlet , а также произношение и транскрипцию к «white coverlet». Также, к фразе «white coverlet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.