Whole district - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Whole district - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
весь район
Translate

- whole [adjective]

adjective: целый, весь, цельный, здоровый, непросеянный, невредимый, родной, кровный, неснятой

noun: целое, все

- district [noun]

noun: район, округ, участок, зона, избирательный округ, самостоятельный церковный приход

adjective: районный, окружной

verb: делить на округа, делить на районы, районировать

  • al musayyib district - округ Аль-Мусаиб

  • election district - избирательный участок

  • third district - третий район

  • district churches - районные церкви

  • moscow district - Московский р-н

  • west district - Западный округ

  • remote district - удаленный район

  • shaqlawa district - Шаклава район

  • darwaz district - Дарваз район

  • united states district court - Окружной суд Соединенных Штатов

  • Синонимы к district: territory, community, ward, locale, zone, sector, area, locality, neck of the woods, neighborhood

    Антонимы к district: personal, angle, nationwide, whole world, community, internal, native, all over the world, ban, breach

    Значение district: an area of a country or city, especially one regarded as a distinct unit because of a particular characteristic.


entire neighborhood, entire area, total area


I can enjoy after study and work during the whole year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю наслаждение после целого года учебы и работы.

Wergenget called in the whole tribe and made a speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре вождь созвал людей и выступил перед ними с речью.

Then I completely changed my whole personality again and made a useless attempt to hide the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого снова полностью поменял характер и предпринял бессмысленную попытку спрятать труп.

It's the whole world that produces the image but the image does not embrace the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мир продуцирует образ, но образ не охватывает весь мир.

The whole case is gonna be decided by people who have no idea what went on in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дело будет решаться людьми, которые понятия не имеют, что происходило в моем кабинете.

Before God, all men were equal, and that was the whole point of the Faith they shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все люди равны перед лицом бога, и в этом заключался догмат веры, которую они проповедовали.

More acceptable housing in a good district costs as much as 2 to 9 thousand Euros per a square meter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более приемлемое жилье в нормальном районе обойдется от 2 до 9 тыс. евро за квадратный метр.

The District Court of Stuttgart held that the Hague Convention continued to be applicable between Switzerland and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд Штутгарта постановил, что Гаагская конвенция продолжает применяться в отношениях между Швейцарией и Германией.

For it is profitable that one of your members should perish - And not that thy whole body should be cast into hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.

You know, the whole long distance thing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, все эти удаленные отношения...

It is sad that no single country, let alone a whole continent like Africa, can survive on a diet of good recommendations or promises alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с глубоким сожалением отмечаем, что не только весь африканский континент, но и одна единственная страна не сможет просуществовать лишь на добрых рекомендациях или обещаниях.

This balloon is our whole Universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представим, что этот шарик - наша Вселенная.

The District Court awarded compensation and the matter was then appealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд вынес постановление о выплате возмещения, а затем дело было подано на апелляцию.

So if you have a whole record store, how come you've been kind of mopey lately, man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя есть целый магазин пластинок, как ты можешь быть таким угрюмым, чувак?

Concern has been expressed about the validity of the whole process and about the legitimacy of the institutions that would result from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывается озабоченность по поводу действительности всего процесса, а также законности институтов, которые будут образованы в результате его осуществления.

I never black out for a whole day unless I'm smoking crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не вырубался на целый день, пока не курил крэк.

Jabbar told me he spent the whole day playing trucks with Dr. Joe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаббар рассказал мне, что целый день играл в машинки - с доктором Джо.

She can sit a whole day in class, and not say anything to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она целый день может молча просидеть в классе.

So anyway, he was tried and found guilty four years ago... in the district court in Michigan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в любом случае, его судили и признали виновным четыре года назад в окружном суде Мичигана.

Your little stunt gets out, you unravel the whole operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты маленький выдумщик хочешь сорвать всю операцию.

On the whole, the Chairman's working paper was quite balanced, although there were some specific issues which needed to be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом рабочий документ Председателя является довольно сбалансированным, хотя есть ряд конкретных вопросов, которые необходимо затронуть.

Well, I think this whole room... is a great example of bad taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по-моему, вся эта комната... прекрасный образец дурного вкуса.

Transport of any remains, in whole or in part, back to the country of Burglar’s origin is not included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозка останков, целиком или частично, на родину Взломщика в оплату не включена.

It had deep underwater microphones, or hydrophones, cabled to shore, all wired back to a central place that could listen to sounds over the whole North Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были глубоководные микрофоны, или гидрофоны, связанные кабелем с берегом, а оттуда - с центральным пунктом прослушивания звуков по всех северной Атлантике.

The whole history of my provocative actions is an invitation to discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся история моих провокационных акций - приглашение к дискуссии.

“You can't rape the whole world and remain safe.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нельзя трахать весь мир и при этом жить спокойно».

The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по предварительному изготовлению и обслуживанию сектора PMI за март, из нескольких европейских стран и еврозоны в целом, выходят сегодня.

Baby, this whole neighborhood is downwind of the sewage treatment plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошка, этот район называется подветренным районом завода по переработке канализационных отходов.

You play this the wrong way, that's a whole nether kind of story cycle, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проиграешь все заново, всю эту дурацкую историю в обратном порядке, чувак.

Her hands moved nimbly, while her whole body, her eyes, her eyebrows, her full lips, her white neck were as still as though they were asleep, absorbed in the monotonous, mechanical toil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки ее быстро двигались, всё же тело, выражение глаз, брови, жирные губы, белая шея замерли, погруженные в однообразную, механическую работу и, казалось, спали.

The whole cult thing from an insider's perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот культ изнутри.

'So, we are at an event horizon, where publishers could disappear 'and a whole new way of experiencing writing is in the offing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак мы на границе горизонта событий, за которой могут исчезнуть издатели и начаться совсем новый способ переживания текста.

He was willing-nay, anxious-to entrust his whole life's happiness to my discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намеревался - нет, он жаждал - доверить моему выбору счастье всей жизни.

I'm gonna eat that eraser whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я съем эту резинку целиком.

Block this, subsection that, city district something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квартал такой-то, секция такая-то, район такой-то.

(Ben) This neighborhood has been mostly abandoned for years, but now, thanks to the new Gryzzl headquarters, this district will soon transform into a hub of innovation for decades to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район долгие годы был по сути заброшен, но теперь, благодаря новой штаб-квартире Gryzzl, он скоро превратится в центр инноваций на многие десятилетия вперёд.

Assistant District Attorney Finney has been called from his paintball competition and is on his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник окружного прокурора Финни скоро здесь будет. Его вызвали с соревнований по пейнтболлу.

They spoke once about the war, and the driver told him that almost every able-bodied man in the district had been called up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обменялись лишь несколькими словами о войне, и водитель сказал, что почти все здоровые мужчины из округи призваны в армию.

We've just heard from the district attorney a rather lurid description... Of a truly despicable man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что услышали от окружного прокурора точное описание действительно жалкого человека.

I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана.

I'm from the district attorney's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из прокуратуры.

A town council employee monitors these screens and reports infractions in the district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник муниципалитета просматривает эти экраны и сообщает о нарушениях на местах.

I told the district planner's office about the remodeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщил в местный департамент планирования о перестройке.

The transportation director is responsible for the district's 30 buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор по транспорту отвечает за 30 автобусов района.

The scandal first became public when New York City District Attorney Frank Hogan arrested seven men on charges of conspiring to fix games on February 18, 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал впервые стал достоянием общественности, когда 18 февраля 1951 года Окружной прокурор Нью-Йорка Фрэнк Хоган арестовал семерых человек по обвинению в сговоре с целью организации игр.

There must be at least one district or council Eagle representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен быть хотя бы один представитель округа или совета Орлов.

He was educated at the Leeds Boys' Modern School, and became an electrical engineer, and a director of the Peterborough and District Co-operative Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил образование в современной школе для мальчиков Лидса, стал инженером-электриком и директором кооператива Питерборо энд Дистрикт.

In the district court for Pennsylvania, the defendant Hettich claimed that he did not use Evans' hopperboy, but instead used the earlier Stouffer hopperboy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окружном суде Пенсильвании подсудимый Хеттич утверждал, что он не использовал хоппербой Эванса, а вместо этого использовал более ранний stouffer hopperboy.

Today, the pueblo is commemorated in the historic district of Los Angeles Pueblo Plaza and Olvera Street, the oldest part of Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Пуэбло отмечается в историческом районе Лос-Анджелеса Пуэбло Плаза и Олвера-Стрит, Самой старой части Лос-Анджелеса.

“In this constant tussle to survive, she found herself in Chikaldara, situated in the Amravati district of Maharashtra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой постоянной борьбе за выживание она оказалась в Чикалдаре, расположенном в районе Амравати Махараштры.

The parade includes troops of the Moscow Garrison and the Western Military District, which usually numbers to close to 3,000 soldiers, cadets, and Red Army reenactors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В параде принимают участие войска Московского гарнизона и Западного военного округа, численность которых обычно приближается к 3 тысячам солдат, курсантов и реконструкторов Красной Армии.

It manages state affairs through 22 district heads known as SSP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он управляет государственными делами через 22 районных глав, известных как SSP.

He witnessed the entire battle of Kurukshetra from the hill which is now known as Khatushyam Temple, located in Khatu village in Sikar District, Rajasthan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был свидетелем всей битвы на Курукшетре с холма, который теперь известен как Храм Хатушьям, расположенный в деревне хату в районе Сикар, штат Раджастхан.

The marriage was dissolved by District Judge Reid by decree nisi at the clinical Principal Registry of the Family Division in High Holborn, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот брак был расторгнут окружным судьей Ридом декретом nisi в клинической главной регистратуре отдела семьи в хай-Холборне, Лондон.

Khan was born in Village Badharia, in district Azamgarh, Uttar Pradesh, India in 1925.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан родился в деревне Бадхария, в округе Азамгарх, штат Уттар-Прадеш, Индия в 1925 году.

On 11 December 1932, a Revolutionary Military Council order established an airborne brigade from the existing detachment in the Leningrad Military District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 декабря 1932 года приказом Военно-Революционного совета была создана воздушно-десантная бригада из состава существующего отряда Ленинградского военного округа.

Subsequently, the book was banned by a district court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии книга была запрещена окружным судом.

Only 25,166 people are located in rural areas of Capital District. 47.8% of the population are male and 52.2% women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 25 166 человек находятся в сельской местности столичного округа. 47,8% населения составляют мужчины и 52,2% - женщины.

After farming in the district, he returned to Vancouver in 1881.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ведения сельского хозяйства в округе он вернулся в Ванкувер в 1881 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whole district». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whole district» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whole, district , а также произношение и транскрипцию к «whole district». Также, к фразе «whole district» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information