Wholly convincing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wholly owned subsidiary - дочерняя компания, находящаяся в полном владении материнской
wholly foreign owned enterprise - полностью иностранное предприятие
wholly financed - полностью финансируемая
wholly beyond - полностью за
wholly owned division - дочерняя подразделение
wholly unsubstantiated - полностью необоснованный
wholly attributable - полностью приходящаяся
wholly unjustified - совершенно неоправданным
wholly inaccurate - совершенно неточным
the company is a wholly owned subsidiary - Компания является дочерней компанией
Синонимы к wholly: totally, absolutely, quite, and barrel’, stock, ’lock, utterly, perfectly, in all respects, fully
Антонимы к wholly: incompletely, partially, partly, inclusively
Значение wholly: entirely; fully.
convincing data - убедительны данные
a convincing result - убедительный результат
convincing impact - убедительное воздействие
convincing users - пользователи убедительными
convincing price - цена убедительны
convincing demonstration - убедительная демонстрация
how convincing - как убедить
that convincing - что убедительное
convincing grounds - убедительное основание
was less convincing - был менее убедительным
Синонимы к convincing: conclusive, compelling, plausible, forceful, potent, powerful, irresistible, telling, persuasive, cogent
Антонимы к convincing: improbable, unconvincing, doubtful, incredible, unlikely, unpersuasive, dubious, implausible
Значение convincing: capable of causing someone to believe that something is true or real.
President Taylor tells me you were instrumental in convincing the Russian delegates to stay |
Президент Тейлор говорила мне, что это вам удалось убедить русскую делегацию остаться |
You're merely indulging your vivid imagination in a gallop over a wholly speculative course. |
А ты всего лишь пускаешь в галоп живое воображение по весьма сомнительному курсу. |
The partygoers remain silent, convincing the officers that the party has already ended. |
Посетители вечеринки молчат, убеждая офицеров, что вечеринка уже закончилась. |
And this was his way of convincing them that if it was good enough for him, it was good enough for their pets. |
Таким способом он решил убедить акционеров в том, что если корм хорош для человека, то он хорош и для их домашних питомцев. |
Senator Sexton's performance on TV was so convincing that Gabrielle herself practically believed they had not slept together. |
Выступление сенатора по телевидению оказалось настолько убедительным, что Гэбриэл и сама почти поверила ему. |
They'll want to buy a lot of stuff, to make it convincing when they take over. |
Захотят прикупить побольше вещичек, чтобы было чем заполнить захваченный дом. |
The Scientific Committee's conclusion that radiation exposure had no hereditary effects on human beings was quite convincing. |
Вывод Комитета о том, что радиационное облучение не вызывает наследственных изменений у людей, представляется вполне убедительным. |
Finally, the author states that it has not been proved that the non-disclosure of the unknown fact in issue is wholly or partly attributable to him. |
И наконец, как утверждает автор, не было доказано, что необнародованный неизвестный факт, о котором шла речь, в полной мере или частично имеет отношение к нему. |
Andrii gave himself up wholly to the enchanting music of blades and bullets. |
Андрий весь погрузился в очаровательную музыку пуль и мечей. |
But I don't feel that I'm wholly through by any means, even now. |
Но во всяком случае я себя не считаю конченным человеком. Нет. |
Она представляет убедительные доказательства. |
|
Coupeau delivered the little speech with convincing sincerity and punctuated each phrase by placing his hand on his heart. |
Эту маленькую речь кровельщик произнес самым убедительным тоном, прижимая руку к сердцу в конце каждой фразы. |
See; say that it is I who have committed this murder, I can think of seven most plausible stories! Far more convincing than Mr. Inglethorp's stony denials! |
Будь я на его месте, я был уже придумал десяток версий, одна убедительнее другой, во всяком случае убедительнее, чем его упрямое молчание! |
I know it sounds implausible, but half a century of research has build quite a convincing case. |
Я знаю, это звучит невероятно, но за полвека исследований сформировались довольно убедительные аргументы. |
He had persuaded his wife, without convincing her, but Sue Ellen's fears had proved groundless. |
Он пытался успокоить жену, хотя и без особого успеха, но страхи Сью Эллен были совершенно необоснованны. |
My gut's telling me he's involved somehow, which means if he kills again, it's my fault for convincing Klaus not to kill him, so I want to keep tabs on him. |
Нутром чую, он как-то замешан, что означает, если он убивает опять же, это моя вина для убеждения Клауса, чтобы не убить его, поэтому я хочу, проследить за ним. |
I'm bound to say I don't find you very convincing. |
Я... Сожалею, но ваши слова меня не убеждают. |
Mr. Weidler here was really magnificently convincing on your behalf. |
Мистер Вейдлер чрезвычайно убедительно высказывался в вашу пользу. |
Sometimes, what seems like an impossible encounter, random, wholly arbitrary, may, in retrospect, turn out to be the clockwork of fate. |
Эта встреча мне показалась совершенно невозможной, случайной, бессмысленной, как нечто, уготовленное судьбой, |
He was a carnivorous animal. He came of a breed of meat-killers and meat-eaters. His father and mother lived wholly upon meat. |
Ведь он был хищником и происходил из рода хищников, питавшихся мясом. |
— Именно. Так что мошенничество было весьма убедительным. |
|
Чтобы в историю поверили, нужно эмоционально быть убедительнее. |
|
For as she saw herself, then and before, she was wholly concerned with the beauty of life, and such creative achievements as tended to broaden and expand its experiences. |
С тех пор как она себя помнила, ее всегда влекла только красота - желание узнать и испытать все прекрасное, что дает жизнь. |
Well, if you ask me that was a pretty convincing sea gull. |
Ну, а на мой взгляд, это была достаточно убедительная морская чайка. |
In the end he decided to take her wholly into his confidence. |
В конце концов он решил довериться ей целиком и полностью. |
These words had such a round and convincing sound for him that he said them twice. |
Фраза эта показалась ему такой гладкой и убедительной, что он повторил ее еще раз. |
Давайте спросим себя, знаем ли мы кого-нибудь, кто был бы больше похож на отважного сына Криптона? |
|
Convincing him to lie? |
Убедить его врать? |
If you don't provide me with a convincing alibi for those hours, I will arrest you on suspicion of the murder of Janice Ballard. |
Если вы не предоставите мне достоверное алиби на это время, я арестую вас по подозрению в убийстве Дженис Балард. |
However, a minority that makes a strong, convincing case increases the probability of changing the majority's beliefs and behaviors. |
Однако меньшинство, которое приводит убедительные аргументы, увеличивает вероятность изменения убеждений и поведения большинства. |
There are other, very convincing reasons for putting an edit summary. |
Есть и другие, очень убедительные причины для размещения резюме редактирования. |
The practical efficacy of gas switches from helium based diluent to nitrox for accelerating decompression has not been demonstrated convincingly. |
Практическая эффективность газовых переключателей с гелиевого разбавителя на нитроксид для ускорения декомпрессии не была убедительно продемонстрирована. |
Vector Marketing Corporation is a wholly owned subsidiary of Cutco Corporation. |
Vector Marketing Corporation является полностью принадлежащей дочерней компанией Cutco Corporation. |
Harkness also would play a few undercover roles for the Squad, convincingly managing to be other slimy, criminal types. |
Харкнесс также будет играть несколько секретных ролей для команды, убедительно умудряясь быть другими скользкими, преступными типами. |
The agent is also alleged to have been in touch with Chandrika Kumaratunga, who played a key role in convincing Maithripala Sirisena to be the common candidate. |
Агент также якобы поддерживал связь с Чандрикой Кумаратунгой, которая сыграла ключевую роль в том, чтобы убедить Майтрипалу Сирисену стать общим кандидатом. |
Kubrick's film came out just a year before the Woodstock rock festival, a wholly Dionysian affair. |
Фильм Кубрика вышел всего за год до Вудстокского рок-фестиваля, полностью дионисийский Роман. |
That would again put the mankind to it's first step of understanding the universe wholly. |
Это снова поставило бы человечество на первый шаг к полному пониманию Вселенной. |
To Russell's way of thinking, Norreys was too well affected to Tyrone, and his tendency to show mercy to the conquered was wholly unsuited to the circumstances. |
По мнению Рассела, Норрис слишком хорошо относился к Тайрону, и его склонность проявлять милосердие к побежденным совершенно не соответствовала обстоятельствам. |
In some countries, such programs are wholly or partially subsidized by the government. |
В некоторых странах такие программы полностью или частично субсидируются государством. |
Sisyphus would evade Death a second time by convincing Persephone to allow him to return to his wife stating that she never gave him a proper funeral. |
Сизиф избежал бы смерти во второй раз, убедив Персефону позволить ему вернуться к жене, заявив, что она никогда не устраивала ему достойных похорон. |
Karim Akerma argues that utilitarianism requires the least metaphysical assumptions and is, therefore, the most convincing ethical theory. |
Карим Акерма утверждает, что утилитаризм требует наименьших метафизических допущений и поэтому является наиболее убедительной этической теорией. |
Rennes won the second leg in convincing fashion, 4–0, to advance to the group stages. |
Ренн убедительно выиграл второй матч со счетом 4: 0, чтобы выйти в групповой этап. |
The Capobiancos also failed to show by clear and convincing evidence that Brown's parental rights should be terminated. |
Капобианцы также не смогли доказать четкими и убедительными доказательствами, что родительские права Брауна должны быть прекращены. |
It is the first attack helicopter to be designed and produced wholly in Europe. |
Это первый ударный вертолет, спроектированный и произведенный полностью в Европе. |
The first involved the king convincing the Cumans not to leave the country, yet a small group still moved to Wallachia. |
Первый заключался в том, что король убеждал половцев не покидать страну, но небольшая группа все же двинулась в Валахию. |
After convincing Kuvira to surrender following showing sympathy with her motivations, she begins a romantic relationship with Asami. |
Убедив Кувиру сдаться после того, как она проявила сочувствие к своим побуждениям, она начинает романтические отношения с асами. |
Easy diplomacy involves convincing other players that someone else is winning and should therefore be teamed up against. |
Легкая дипломатия включает в себя убеждение других игроков, что кто-то другой выигрывает и поэтому должен быть объединен против них. |
During his later life, while a don at Oxford, he became wholly devoted to teaching, research and writing; he abstained from sexual activity. |
В течение своей дальнейшей жизни, будучи Доном в Оксфорде, он полностью посвятил себя преподаванию, исследованиям и писательству; он воздерживался от сексуальной активности. |
No dynasty is wholly devoted to a single approach of the above, and all offer some combination with differing emphasis on each of those. |
Ни одна династия полностью не посвящена одному из вышеперечисленных подходов, и все они предлагают некоторую комбинацию с различным акцентом на каждом из них. |
The mine is proposed by Adani Mining, a wholly owned subsidiary of India's Adani Group. |
Шахта предлагается компанией Adani Mining, полностью принадлежащей дочерней компании Индийской компании Adani Group. |
One newspaper article written four centuries after the event hardly represents a convincing source. |
Одна газетная статья, написанная спустя четыре столетия после этого события, вряд ли представляет собой убедительный источник. |
She succeeded in convincing the emperor to quit his guilinggao regimen. |
Ей удалось убедить императора отказаться от режима гулингао. |
The gay and queer people laughed because it's not convincing, and found it ridiculous. |
Веселые и странные люди смеялись, потому что это неубедительно, и находили это смешным. |
I wonder if we can get a few more votes down before closing this one - any more opinions that may make it more convincing? |
Я хотел бы знать, можем ли мы получить еще несколько голосов, прежде чем закрыть этот вопрос - еще какие-нибудь мнения, которые могут сделать его более убедительным? |
This moment of feeling wholly and completely the true self makes the peak experience an essential component of identity. |
Этот момент ощущения всецело и полностью истинного Я делает пиковое переживание существенным компонентом идентичности. |
He removed protection from the defense, convincing Governor Benjamin Meek Miller to keep the National Guard away. |
Он снял защиту с обороны, убедив губернатора Бенджамина Мика Миллера держать Национальную гвардию подальше. |
Kennedy concludes his victory speech by thanking Carolyn for convincing him not to fly on the night of July 16, 1999. |
Кеннеди завершает свою победную речь благодарностью Кэролин за то, что она убедила его не летать в ночь на 16 июля 1999 года. |
Richard Harrison suggested Eastwood to Leone because Harrison knew Eastwood could play a cowboy convincingly. |
Однако, когда ханам Суним описывает пожар Кьенгбон Суниму, он никого конкретно не обвиняет. |
With increasing pressure from the FBI to end the operation and make arrests, Donnie tries convincing Lefty to escape his criminal life. |
С растущим давлением со стороны ФБР, чтобы закончить операцию и произвести аресты, Донни пытается убедить Лефти сбежать из своей преступной жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wholly convincing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wholly convincing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wholly, convincing , а также произношение и транскрипцию к «wholly convincing». Также, к фразе «wholly convincing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.