Wholly unfounded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wholly unfounded - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совершенно необоснованны
Translate

- wholly [adverb]

adverb: полностью, целиком, всецело

- unfounded [adjective]

adjective: необоснованный, неосновательный, бездоказательный

  • unfounded accusation - бездоказательное обвинение

  • unfounded assertion - необоснованное утверждение

  • absolutely unfounded. - абсолютно безосновательны.

  • proved unfounded - оказались напрасными

  • unfounded fears - необоснованные опасения

  • unfounded allegations - необоснованные обвинения

  • is unfounded - является необоснованным

  • unfounded statements - голословные заявления

  • appear unfounded - появляются необоснованные

  • unfounded assumption - необоснованное предположение

  • Синонимы к unfounded: unsupported, uncorroborated, groundless, unverified, specious, without basis, conjectural, speculative, untrue, unattested

    Антонимы к unfounded: substantiated, founded, proven, supported, justified

    Значение unfounded: having no foundation or basis in fact.



My mental attitude when drinking is both contentious and malicious, and while in this mood and state I was the author of statements which I know to be wholly unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит мне напиться, как я начинаю буйствовать и искать ссор, и, как видно, в одну из таких минут я позволил себе сделать ни на чем не основанное заявление.

As a result, these serious allegations contained in our press release were wholly untrue and unfounded, and we withdraw them unequivocally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эти серьезные утверждения, содержащиеся в нашем пресс-релизе, были полностью ложными и необоснованными, и мы безоговорочно их снимаем.

That face was not wholly unknown to Marius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя сказать, чтобы лицо ее было совсем незнакомо Мариусу.

I have never considered anything to be wholly good or wholly evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не считал что-то только хорошим или только плохим.

I question a ruler who would deny his subjects their freedom on the basis of unfounded suspicion and fear!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оспариваю власть, которая лишает подданных свободы исходя из необоснованных подозрений и страха.

But politicians also have a duty to let voters know when their fears are excessive or unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но политики обязаны также просвещать избирателей, если их страхи преувеличены или необоснованны.

His eyes had remained fixed on the young girl, his heart had, so to speak, seized her and wholly enveloped her from the moment of her very first step in that garret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд его впился в девушку, сердце его, так сказать, ухватилось за нее и словно вобрало всю целиком, едва она ступила за порог конуры Жондрета.

And say unto him, even unto him, even unto Wilfred, the son of Cedric, that if Rebecca live, or if Rebecca die, she liveth or dieth wholly free of the guilt she is charged withal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажи ему, Уилфреду, сыну Седрика, что останется ли Ревекка в живых или умрет, она и в жизни и в смерти неповинна в том грехе, в котором ее обвиняют.

Her mind seemed wholly taken up with reminiscences of past gaiety, and aspirations after dissipations to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, ее душа целиком захвачена воспоминанием о былых удовольствиях и мечтами о новых развлечениях.

Officials say they found no evidence of foul play and that fears of a terrorist threat were unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти сообщают, что они не нашли состава преступления и террористической угрозы не существует.

Your suspicions about Ezra Stone are not unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши подозрения об Эзра Стоун небезосновательны.

It seems your confidence that the boy would quickly perish was unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже твоя вера в то, что мальчишка быстро погибнет, расстаяла.

I suggest you think these things through before you make unfounded accusations against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советую тебе хорошенько подумать, прежде чем в чем-то меня обвинять.

I am only resolved to act in a manner which will constitute my own happiness, without reference to you, or to any person so wholly unconnected with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь поступить так, чтобы составить свое собственное счастье. Не принимая во внимание вашего мнения, или кого другого, кто меня совсем не знает.

Inevitably, one of them's half-mad and the other, wholly unscrupulous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, один спорщик полубезумен, другой – совершенно беспринципен.

But not perhaps wholly undeserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, вероятно, не полностью незаслуженно.

Hardly world-famous for its fossils, but it should be, for in the heart of this most modern of cities is a site that gives another wholly exceptional picture of a vanished world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ископаемые останки принесли ему всемирную славу, хотя вполне могли бы: в сердце одного из самых современных городов есть место, подарившее нам ещё одну яркую и детальную картину исчезнувшего мира.

His interest lay wholly in the crime - swooning middle-aged ladies did not interest him at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живо интересовался преступлением, но никак не пожилыми дамами в обмороке.

that is wholly owned by Mary Ann Wilkhousen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которая принадлежит Мэри Энн Уилкхаусен.

All four boats gave chase again; but the whale eluded them, and finally wholly disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре шлюпки снова устремились в погоню, но кит ускользнул от преследования и наконец совсем исчез из виду.

Or maybe it was a wholly impractical, completely illogical, compassionate act of kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, это было совершенно непрактичное и нелогичное проявление сострадания.

It's a wholly other thing to put down the dough and travel halfway around the world and actually do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно другое дело - заплатить деньги, проехать полмира и сделать это.

But I don't care who knows that the passion was wholly on one side: and I never told her a lie about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по мне, пусть хоть весь свет узнает, что страсть была здесь только с одной стороны: я никогда не лгал ей на этот счет.

Our offices have been coordinating for months, trying to clean up this dump site quietly. In order to avoid just this sort of unfounded panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяцами, мы совместными усилиями пытались очистить место захоронения отходов, не поднимая шума, чтобы избежать необоснованной паники, такой, которая происходит сейчас.

That the tests were wholly justified goes without saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что испытания были полностью оправданы, само собой разумеется.

Many of these companies are wholly owned subsidiaries of larger publicly traded companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих компаний являются полностью принадлежащими дочерними компаниями более крупных публичных компаний.

If successful, this project would be the first wholly privately funded space transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае успеха этот проект станет первой полностью финансируемой из частных источников космической транспортной системой.

The site is said to have been finally abandoned, in consequence of the ravages of the Saracens, in 900 AD, and is now wholly desolate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место, как говорят, было окончательно покинуто в результате разрушений сарацин в 900 году нашей эры и теперь полностью опустошено.

The purchase was made by Kaiser-Frazer's wholly owned subsidiary company, Kaiser Manufacturing Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка была произведена дочерней компанией Kaiser-Frazer, Kaiser Manufacturing Corporation.

It is sometimes suggested that the writer Daniel Defoe or his family came from this parish, but research by a local historian has proved this unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда высказывается предположение, что писатель Даниэль Дефо или его семья происходили из этого прихода, но исследования местного историка доказали это необоснованно.

For many years, the ITA, IBA and the ITV companies campaigned for further frequencies on which to broadcast, though these goals were never wholly realised on analogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет компании ITA, IBA и ITV вели кампанию за дополнительные частоты для вещания, хотя эти цели так и не были полностью реализованы на аналоговых частотах.

Rather Russia makes a decision to come to Serbia's aid wholly independently of any treaty obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее Россия принимает решение прийти на помощь Сербии совершенно независимо от каких-либо договорных обязательств.

Yet due to poverty, lack of education and ignorance, the legal actions were not/are not wholly enforced or accepted in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за нищеты, отсутствия образования и невежества законные действия не были полностью осуществлены или приняты в Африке.

The templates, which scold editors for adding content, are wholly inappropriate to this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблоны, которые ругают редакторов за добавление контента, совершенно не подходят для этого случая.

This company was renamed Vanity Fair Brands and is operated as a wholly owned subsidiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компания была переименована в Vanity Fair Brands и работает как полностью принадлежащая дочерняя компания.

If you are wholly without parts how can you mix or appear to mix with its minute subdivisions ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы полностью лишены частей, как вы можете смешиваться или казаться смешивающимся с его мельчайшими подразделениями ?

He was one of the greatest generals, and wholly ignorant of the art of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из величайших полководцев и совершенно не разбирался в военном искусстве.

They are consequently made partly or wholly of a soft material such as a mineral oil gel, and the end may be either open or closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, следовательно, сделаны частично или полностью из мягкого материала, такого как минеральный масляный гель, и конец может быть либо открытым, либо закрытым.

Outright abolition, a wholly appointed house, a 20% elected house, a 40% elected house, a 50% elected house and a 60% elected house were all defeated in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная отмена, полностью назначенный дом, 20% избранный дом, 40% избранный дом, 50% избранный дом и 60% избранный дом были все побеждены в свою очередь.

Most persons are so absorbed in the contemplation of the outside world that they are wholly oblivious to what is passing on within themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей настолько поглощены созерцанием внешнего мира, что совершенно не замечают того, что происходит внутри них.

In Feynman diagrams the ghosts appear as closed loops wholly composed of 3-vertices, attached to the rest of the diagram via a gauge particle at each 3-vertex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На диаграммах Фейнмана призраки выглядят как замкнутые петли, полностью состоящие из 3 вершин, прикрепленных к остальной части диаграммы через калибровочную частицу в каждой 3-вершине.

Some evolutionary biologists, like Richard Dawkins, wholly endorse Axelrod and Hamilton's work in individual selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые эволюционные биологи, такие как Ричард Докинз, полностью поддерживают работу Аксельрода и Гамильтона по индивидуальному отбору.

The facilities in LaFayette and Selmer are wholly owned subsidiaries of GE Appliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удобства в Лафайетт и Selmer являются стопроцентными дочерними компаниями быт техника.

BA CityFlyer, a wholly owned subsidiary, offers flights from its base at London City Airport to 23 destinations throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BA CityFlyer, полностью принадлежащая дочерняя компания, предлагает полеты со своей базы в аэропорту Лондон-Сити по 23 направлениям по всей Европе.

Like her brother Axel, Sophie fell under false and unfounded suspicion of involvement in crown prince Karl August's death in 1810.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ее брат Аксель, Софи попала под ложное и необоснованное подозрение в причастности к смерти кронпринца Карла Августа в 1810 году.

The first digital EOS SLR camera wholly designed and manufactured by Canon was the EOS D30, released in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой цифровой зеркальной камерой EOS, полностью разработанной и изготовленной компанией Canon, стал EOS D30, выпущенный в 2000 году.

The mine is proposed by Adani Mining, a wholly owned subsidiary of India's Adani Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахта предлагается компанией Adani Mining, полностью принадлежащей дочерней компании Индийской компании Adani Group.

in November 2016 and is currently a wholly owned subsidiary of Tesla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в ноябре 2016 года и в настоящее время является полностью принадлежащей дочерней компанией Tesla.

Red Sonja never appeared in a Howard Conan story, and the character is almost wholly a creation of Roy Thomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжая Соня никогда не появлялась в рассказе Говарда Конана, и этот персонаж почти полностью является творением Роя Томаса.

And yes, I would say the gender ramblings here did constitute a rant because they're both unfounded and off-topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, я бы сказал, что гендерные бредни здесь действительно представляют собой тираду, потому что они оба необоснованны и не по теме.

Chertoff Capital, a wholly owned subsidiary of The Chertoff Group, and Centerview Partners acted as financial advisors to Entrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chertoff Capital, стопроцентная дочерняя компания Chertoff Group, и Centerview Partners выступали в качестве финансовых консультантов для доверительного управления.

The merger closed two days later, with the company becoming a wholly owned subsidiary of AT&T under the renamed parent company WarnerMedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слияние завершилось через два дня, и компания стала полностью принадлежащей дочерней компанией AT&T под переименованной материнской компанией WarnerMedia.

Furthermore, the criticism in the Wyman Institute report is unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, критика в докладе Института Уаймана является необоснованной.

'Kubla Khan' is a poem of the same kind, in which the mystical effect is given almost wholly by landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кубла-Хан - это поэма того же рода, в которой мистический эффект почти полностью передается пейзажем.

As such, Bluegreen became a wholly owned subsidiary of BFC Financial Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковой, я стал дочерней компанией БФК Финансовая Корпорация.

Unfounded and factually wrong criticism is rarely encyclopedic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необоснованная и фактически неверная критика редко бывает энциклопедической.

The National Debt is wholly-owned by the U.S. Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный долг полностью принадлежит Казначейству США.

WMS merged with Scientific Games in October 2013, becoming a wholly owned subsidiary of Scientific Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WMS объединилась с Scientific Games в октябре 2013 года, став полностью принадлежащей дочерней компанией Scientific Games.

It's wholly irrelevant if those bands weren't popular, although I think Guns N' Roses may have something to say about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно неважно, что эти группы не были популярны, хотя я думаю, что Guns N ' Roses может что-то сказать по этому поводу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wholly unfounded». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wholly unfounded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wholly, unfounded , а также произношение и транскрипцию к «wholly unfounded». Также, к фразе «wholly unfounded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information