Wilting of grassland - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
incipient wilting - начинающееся завядание
initial permanent wilting - начинающееся длительное завядание
permanent wilting percentage - точка устойчивого завядания
temporary wilting - временное завядание
ultimate wilting - непроходящее завядание
wilting coefficient - коэффициент увядания
wilting period - период увядания
wilting point - точка завядания
transitory wilting - временное завядание
wilting of grassland - выгорание пастбищных угодий
Синонимы к wilting: wilt, become limp, shrivel (up), flop, sag, wither, droop, become listless, tire, flag
Антонимы к wilting: flourishing, inflexible, rallying, stiff, bloom, blooming, comeback, convalescence, development, difficult
Значение wilting: (of a plant, leaf, or flower) become limp through heat, loss of water, or disease; droop.
face of cloth - правая сторона
become mindful of - осознать
field of vision - поле зрения
put out of action - вывести из строя
be out of keeping with - не гармонировать
form of words - форма слов
rest of it - остальное
stamp of authenticity - печать подлинности
in the guise of - под видом
act of intimidation - акция устрашения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
forest-grassland ecotone - лесолуговое сообщество
grassland harrow - луговая борона
grassland vegetation - луговая растительность
temperate grassland - умеренный луговые
grassland maintenance - луговые обслуживание
grassland areas - степные районы
grassland habitats - местообитания луговых
tropical grassland - тропические саванны
grassland steppe - разнотравная степь
grassland pedalfer - педальфер под травами
Синонимы к grassland: pasture, meadow, field, grass, steppe, prairie, savanna, plain, lawn, plains
Антонимы к grassland: highland, not grassy, abrupt slope, acclivity, bank, clamber, climb, craggy landscape, craggy region, escarpment
Значение grassland: a large open area of country covered with grass, especially one used for grazing.
Most foraging occurs in wet grasslands, cultivated fields, shallow rivers, or on the shores of lakes. |
Большая часть фуражировки происходит на влажных лугах, возделываемых полях, неглубоких реках или на берегах озер. |
The natural habitat of the white-bellied blue robin is forest patches in the valleys of high altitude grasslands known as sholas. |
Естественная среда обитания белобрюхой синей Малиновки - это лесные участки в долинах высокогорных лугов, известных как Шолы. |
This is the total mastery of man over beast, our ultimate ingenuity in the grasslands. |
Это настоящее господство человека над животным, вершина нашего мастерства посреди саванн. |
In the grasslands of southern Ethiopia, the Suri take this protection to extremes. |
В саваннах южной Эфиопии СУри довели эту защиту до крайности. |
The ings are flood meadows along the Ouse, while the strays are open common grassland in various locations around the city. |
Инги-это заливные луга вдоль УзА, в то время как бродячие животные-это открытые общие Луга в различных местах вокруг города. |
We have supersized these man-made grasslands sculpting mountains, felling forests and redesigning the very surface of our planet. |
Мы расширили искусственно созданные поля.. ...изменяя горы, вырубая леса и преображая сам рельеф нашей планеты. |
Thousands of years ago, the Sahara was a lush grassland. |
Тысячи лет назад Сахара была буйным лугом. |
Я хочу знать, почему ты ездишь на луга, в одиночку. |
|
And the grasslands feed the animals that feed our world too. |
А травой на пастбищах кормятся животные, которыми мы тоже питаемся. |
By noon they'd left the road and were riding southwest through the open grassland. |
Днем они свернули с дороги, поехали на юг через пастбища. |
I have ordered scouting parties to sweep the grasslands a week's ride away in case Sidao is... audacious enough to siege Cambulac. |
Я приказал разведчикам прочесывать луга в неделю пути В случае если Сидао... будет достаточно смелым для нападения на Камбулак. |
The largest grassland on Earth, the vast Eurasian Steppe, stretches one third of the way around our planet. |
Самая большая равнина на Земле - обширная Евразийская степь, простирающаяся на треть окружности нашей планеты. |
I have ordered scouting parties to sweep the grasslands a week's ride away in case Sidao is... audacious enough to siege Cambulac. |
Я приказал разведчикам прочесывать луга в неделю пути В случае если Сидао... будет достаточно смелым для нападения на Камбулак. |
At these latitudes, the sun's rays are weak and grass can only grow here for a few months a year. But further south, summers are longer and the grasslands flourish. |
В этих широтах лучи Солнца слабы и трава может расти здесь только в течение нескольких месяцев в году, но южнее лето продолжается дольше и поля расцветают. |
With the herd at his heels, Patchi walked across the grasslands of Alaska and into the future. |
Ведя за собой стадо, Пачи шел через пастбища Аляски прямо в будущее. |
Здесь, на этих затопленных лугах, их множество. |
|
What George Van Dyne really wanted to do was take this universe that you see in front of you, this grassland landscape, and be able to represent it in the computer, to have a virtual grassland. |
Что Джордж Ван Дайн действительно хотел сделать - взять эту вселенную, которую вы здесь видите, эти живописные луга, и суметь воссоздать их на компьютере, чтобы получить виртуальные луга. |
This grassland was once covered by a forest that ran unbroken from west coast to east coast. |
Эта саванна когда-то была сплошь покрыта лесом, протянувшимся от западного берега до восточного. |
These fires may appear devastating but they are, in fact, part of a natural cycle that is essential for the regeneration of East Africa's grasslands. |
Эти пожары кажутся разрушительными, но на самом деле они - часть естественного цикла, необходимого для восстановления восточноафриканской саванны. |
We must be back on the grasslands by the first snow |
Hужно вернуться в степи, пока не выпал снег. |
The grasslands have not seen such activity in a long time |
Давно в степях не было так беспокойно. |
I thought they were indigenous to the grasslands of New Zealand. |
Я думала, они растут только в Новой Зеландии. |
Но выживание в степях зависит не только от охоты. |
|
With billions of ant colonies across the world's grasslands all doing exactly the same thing, that's a mind-boggling amount of grass. |
На равнинах Земли существуют миллиарды муравьиных колоний, занимающихся точно тем же самым, которые все вместе поглощают умопомрачительные количества травы. |
Our ingenuity and teamwork, intelligence and courage have all been refined in the grasslands. |
Наша находчивость и командная работа, интеллект и мужество совершенствовались благодаря жизни в степях. |
Eventually the earth can't soak up any more, and the grassland undergoes a radical change. |
В конце концов земля больше не может впитывать влагу, и на равнине наступают радикальные изменения. |
The vast grassland vanished when a shift in the Earth's orbit drove the rains south, and in perhaps only a matter of centuries, the Sahara Desert overwhelmed North Africa. |
Огромное пространство травы исчезло, когда изменение земной орбиты и сдвиг оси отвели дожди на юг, и, вероятно, всего за несколько веков пустыня Сахара захватила Северную Африку. |
The rain that a grassland needs to survive for a year might arrive all at once. |
Вся влага, необходимая равнине для поддержания жизни в течение года, может выпасть в виде одного ливня. |
Here, the species nests near the tree line and hunt subalpine and alpine pastures, grassland and heath above. |
Здесь вид гнездится вблизи линии деревьев и охотится на субальпийские и альпийские пастбища, пастбища и вересковые пустоши. |
In addition to the delta and desert areas, there are grasslands and savannas, where blue wildebeest, antelopes, and other mammals and birds are found. |
Кроме дельты и пустынных районов, здесь есть луга и саванны, где водятся голубые гну, антилопы и другие млекопитающие и птицы. |
Under these conditions it either grows as small shoots within the grassland sward, or it disappears altogether. |
В этих условиях она либо растет мелкими побегами в пределах пастбищного поля, либо исчезает совсем. |
Around three-quarters of the island is barren of vegetation; plant life consists mainly of grassland, which is regularly grazed by livestock. |
Около трех четвертей острова лишено растительности; растительная жизнь состоит в основном из пастбищ, которые регулярно пасутся домашним скотом. |
Island forms are mostly smaller than mainland ones, and those inhabiting forests have darker plumage and shorter wings than those occurring in open grasslands. |
Островные формы в основном меньше материковых, а те, что обитают в лесах, имеют более темное оперение и более короткие крылья, чем те, что встречаются на открытых лугах. |
Their range extends through the Sahel region of Africa where they can be found in grasslands, mountains, and woodlands. |
Их ареал простирается через Сахельский регион Африки, где они могут быть найдены в лугах, горах и лесах. |
Остальные 1,68 км2 занимают пастбища и пастбища. |
|
The grasslands were native perennial bunch grass maintained by frequent fire before sheep and cattle grazing. |
Луга были местной многолетней пучковой травой, поддерживаемой частым огнем перед выпасом овец и крупного рогатого скота. |
It feeds in a similar way, picking insects and other small prey mainly from grassland or arable land. |
Он питается аналогичным образом, собирая насекомых и другую мелкую добычу в основном с пастбищ или пахотных земель. |
In the southeast, an extended drought dating to 950 cal yr BP led to fires and transition of open grasslands. |
На юго-востоке продолжительная засуха, датируемая 950 кал. н. э., привела к пожарам и переходу открытых лугов. |
They are also seen on mountains, swamps, grasslands, and even open cultivated fields. |
Они также встречаются на горах, болотах, лугах и даже открытых возделанных полях. |
At the time of occupation, the Porc-Epic area was a grassland-dominated habitat. |
Во время оккупации район Порк-эпик был местом обитания с преобладанием лугов. |
Weston further explains about experiments on various soils, its effects on grasslands, and a comparison between dung and plaster. |
Далее Уэстон рассказывает об экспериментах на различных почвах, их воздействии на пастбища и сравнении навоза и штукатурки. |
Inland, where it is drier, ranches dominate the landscape, characterized by thick spiny brush and grasslands. |
В глубине страны, где суше, преобладают ранчо, характеризующиеся густыми колючими кустарниками и лугами. |
The pigs reduced the crab population, which in turn allowed grassland to gradually cover about 80 percent of the land surface. |
Свиньи уменьшили популяцию крабов, что, в свою очередь, позволило пастбищам постепенно покрыть около 80 процентов поверхности суши. |
Its natural habitats are dry savanna, subtropical or tropical dry shrubland, and subtropical or tropical seasonally wet or flooded lowland grassland. |
Его Естественными местами обитания являются сухие саванны, субтропические или тропические сухие кустарники,а также субтропические или тропические сезонно влажные или затопленные низменные луга. |
All such changes could be explained by a general alteration in habitat from forest to grassland. |
Все эти изменения можно объяснить общим изменением среды обитания от леса к лугу. |
The derelict site was restored and has a network of trails through its grassland and woodland. |
Заброшенный участок был восстановлен и имеет сеть троп через его пастбища и леса. |
Traditional cattle rearing activities, formerly so important in central Iberia, still survive on dry grasslands in certain villages around the system. |
Традиционные виды скотоводства, ранее столь важные в центральной Иберии, все еще сохраняются на сухих лугах в некоторых деревнях вокруг системы. |
Kublai went south over the grasslands and met up with the first column. |
Хубилай пошел на юг через луга и встретился с первой колонной. |
Hedgerow, inner-crop and grassland observations were made within these studies and all but one showed a higher weed preference and diversity in or around organic farms. |
В рамках этих исследований были проведены наблюдения за живой изгородью, внутренними посевами и пастбищами, и все, кроме одного, показали более высокое предпочтение сорняков и разнообразие в органических фермах или вокруг них. |
Forests dominate, interrupted in places by grasslands, scrub, and crops. |
Преобладают леса, местами прерываемые лугами, кустарниками и посевами. |
This is evident as ethylene production and emission are maximized in developmental phases post-pollination, until corolla wilting. |
Это очевидно, поскольку производство и эмиссия этилена максимизируются в фазах развития после опыления, вплоть до увядания венчика. |
Ethylene-directed senescence of corolla tissue can be observed as color change in the corolla or the wilting/ death of corolla tissue. |
Направленное на этилен старение ткани венчика может наблюдаться как изменение цвета венчика или увядание/ гибель ткани венчика. |
As a coastal region, Friesland is home to low-lying grasslands, and thus has a cheese production in common with the Western cuisine. |
Как прибрежный регион, Фрисландия является домом для низменных лугов, и поэтому имеет производство сыра, общее с Западной кухней. |
Southsea Common is a large expanse of mown grassland parallel to the shore from Clarence Pier to Southsea Castle. |
Саутси Коммон - это большое пространство скошенных лугов, расположенных параллельно берегу от пирса Кларенс до замка Саутси. |
These birds' habitat is grassland or steppe defined by open, flat or somewhat rolling landscapes. |
Среда обитания этих птиц-пастбища или степи, определяемые открытыми, плоскими или несколько холмистыми ландшафтами. |
For example, Australian grasslands species, though different from those of the Great Plains grasslands, exhibit similar modes of life. |
Например, австралийские виды пастбищ, хотя и отличаются от тех, что обитают на равнинах Великих Равнин, демонстрируют сходный образ жизни. |
This plant is endemic to the Tiburon Peninsula of Northern California, and occurs at elevations below 150 m on serpentine grasslands. |
Это растение является эндемиком полуострова Тибурон в Северной Калифорнии и встречается на высотах ниже 150 м на серпантиновых лугах. |
The Sahel is mostly covered in grassland and savanna, with areas of woodland and shrubland. |
Сахель в основном покрыт лугами и саваннами, с участками лесов и кустарников. |
Semi-permanent drought produces arid biomes such as deserts and grasslands. |
Полупостоянная засуха порождает засушливые биомы, такие как пустыни и луга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wilting of grassland».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wilting of grassland» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wilting, of, grassland , а также произношение и транскрипцию к «wilting of grassland». Также, к фразе «wilting of grassland» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.