With perfume - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
with guarantees - с гарантиями
tractors with - тракторов
mouse with - мышь с
birthday with - день рождения с
difficult with - трудно с
with substance - с веществом
with renovation - с ремонтом
with primer - с праймером
chemical with - химическая с
hobnob with - водиться с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
choice of perfume - выбор духов
perfume oils - масла для парфюмерного производства
sophisticated perfume - духи с усложненным запахом
perfume: the story of a murderer - Парфюмер: История убийцы
perfume free - духи бесплатно
subtle perfume - тонкие духи
of perfume - духов
use perfume - надушиться
strong perfume - сильный парфюм
intoxicating perfume - одурманивающие духи
Синонимы к perfume: toilet water, eau de toilette, cologne, aftershave, eau de cologne, fragrance, scent, smell, bouquet, aroma
Антонимы к perfume: stink, stench
Значение perfume: a fragrant liquid typically made from essential oils extracted from flowers and spices, used to impart a pleasant smell to one’s body or clothes.
Your former intimacy with Monsieur Colleano doesn't bother me. |
Ваша прежняя близость с месье Коллеано меня не беспокоит. |
This time, an officer brought me his coat to keep me warm, because I lost my coat on the frozen river while battling with one of these soldiers. |
Офицер отдал мне свою шинель, чтобы я не замёрзла, потому что моё пальто осталось на реке во время сопротивления солдатам. |
From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like. |
Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка. |
So 24 years ago, I was brought to The New Yorker as art editor to rejuvenate what had by then become a somewhat staid institution and to bring in new artists and to try to bring the magazine from its ivory tower into engaging with its time. |
Итак, 24 года назад меня пригласили в The New Yorker в качестве художественного редактора, чтобы привнести свежую кровь в то, что к тому моменту стало в каком-то смысле уже степенным изданием, и пригласить новых художников, и попытаться спустить журнал с его башни из слоновой кости, чтобы он стал идти в ногу со временем. |
I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears. |
Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза. |
Well, those were the temple guides, and they worked hand in hand with the oracle. |
Так вот, это были жрецы храма, они работали рука об руку с провидицей. |
This is me with a classroom of 11-year-olds. |
Смотрите, вот я в классе с 11-летними ребятами. |
Every year, a population as big as 80 percent of Nairobi gets diagnosed with epilepsy across the globe. |
Каждый год во всём мире эпилепсию диагностируют у многих людей, их количество составляет примерно 80% от населения Найроби. |
But then after I won the US Open, I realized that my body helped me reach goals that I wanted to reach, and I wanted to be happy with it, and I was so appreciative of it. |
Но после того, как я выиграла Открытый чемпионат США, я поняла, что моё тело помогло мне достичь цели, к которой я стремилась, и оно начало мне нравиться, и я была ему очень благодарна. |
Is it going to be a world with a lot of light or little light? |
Там будет много или мало света? |
And there's a gentleman there with a look of horror on his face. |
Там стоит мужчина, с ужасом на лице. |
With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling. |
С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится. |
Yeah, I think with climate change, at first sight, it's quite surprising that there is a very close correlation between nationalism and climate change. |
Да, в отношении климата, казалось бы, удивительно, что существует такая тесная связь между национализмом и изменением климата. |
Он состоит из диоксида титана и цемента. |
|
What is the right path forward with human genetic modification? |
Как направить генетическую модификацию человека в правильное русло? |
And then I went online and found thousands of people all over the world living with the same symptoms, similarly isolated, similarly disbelieved. |
Но потом зашла в сеть и обнаружила, что тысячи людей во всём мире живут с теми же симптомами, они так же изолированы, и им так же не верят. |
We're also going to learn that we're going to work with these AIs because they think differently than us. |
И нам придётся учиться работать вместе с ИИ, потому что они думают по-иному. |
Он говорил: Я не повешу его здесь, вместе с другими. |
|
And my claim is that mathematics has to do with patterns. |
Математика напрямую связана с закономерностями. |
Я играю с метафорами. |
|
We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions. |
У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок. |
Оно с явным отвращением посмотрело на свои когтистые лапы. |
|
Is your baby comfortable with bees, wasps and hornets? |
Ваш ребенок не будет против пчел, ос, шершней? |
Каждые 10 дней вас будут снабжать таким спец-пайком. |
|
Murder with gang enhancement And the special circumstance of robbery. |
Убийство в составе группы и ограбление при особых обстоятельствах. |
I need help with my vows, not my period. |
Мне нужна помощь с обетом, а не с месячными. |
Three different guys affiliated with three different Eurasian crime syndicates. |
3 разных парня связаны с 3 разными евразийскими преступными синдикатами. |
Are you sure you're OK with what Max did? |
Ты уверена, что спокойно относишься к поступку Макса? |
Его массивное лицо казалось старым и серым от усталости. |
|
Просто это время совпадает с началом древнеегипетского нового года. |
|
I overheard a telephone conversation with Mercier, the jeweler. |
Я нечаянно подслушал их телефонный разговор с Мерсье, ювелиром. |
Your graduation gown with the extra long sleeves just arrived. |
Твою мантию выпускника с удлиненными рукавами только что доставили. |
They're consistent with documents from the KGB archives. |
Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ. |
Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time. |
В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени. |
On the weekend, if I don't have a lot of schoolwork to do, I will usually go to a movie, or will, will go to play sports, may be, softball or baseball on the National Mall , or will, just walk around and have lunch and dinner together with my friends. |
В выходные, если мне нужно делать много уроков, я обычно иду в кино или иду во что-нибудь поиграть, может быть, в софтбол или бейсбол на Национальной Аллее, или, просто погулять, пообедать и поужинать вместе со своими друзьями. |
Personally I'm, I do probably a little bit more with the farm work but I don't mind, I like treating them all. |
Лично я, мне, вероятно, немного больше нравится работа на ферме, но я не против, я люблю лечить всех. |
It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own. |
Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна. |
Воздух был пропитан запахом нафталиновых шариков и дешевых духов. |
|
We're concerned with preventing a market for illegal drugs. |
Мы встревожены с предотвращением рынков, торгующих нелегальными препаратами. |
Носи убогую одежду, не пользуйся помадой и духами. |
|
In a flash she had darted by me, and, filling the hall with the fragrance of her perfume, which I remember to this day, she went on, and her footsteps died away. |
В одно мгновение она шмыгнула мимо меня и, наполнив переднюю ароматом своих духов, которые я до сих пор еще прекрасно помню, ушла в комнаты, и шаги ее затихли. |
Never before had he danced with his hand on such a tender, long, and nervous back, never before had his nostrils breathed such fragrance of skin and perfume. |
Такой нежной, длинной, нервной спины ни разу еще не ощущала его рука во время танцев, ноздри никогда не вдыхали такого благоухания кожи и духов. |
The anger underneath the ineffable air of tragedy you wear like a perfume. |
Полная внутренней злобы, окутанная духом отчаяния, как шлейфом парфюма. |
They call it perfume of the sanctuary. |
То, что называется ароматом алтаря. |
But every so often I get these images of her, especially when I smell her perfume. |
Но временами ко мне приходят ее образы, Особенно, когда я чувствую запах ее духов. |
Mind you, the ancient Egyptians believed that one can only create a truly original perfume by adding an extra note, one final essence that will ring out and dominate the others. |
Кстати, древние египтяне верили, что истинно оригинальный аромат создаёт особая дополнительная нота, некий финальный штрих царящий в общей гармонии над прочими компонентами. |
I went out again and bought make-up and then some bottles of perfume at Mr. Jacques' shop. |
Я вышел и купил косметику, и несколько бутылочек духов в магазине месье Жака... |
Думаешь, я вас не слышала когда вы говорили про мои духи? |
|
Hello! Can I try Catherine Deneuve's perfume? |
Здравствуйте, можно понюхать духи Катрин Денёв? |
The Promised Land of perfume. |
Земля обетованная для парфюмера. |
How come you recognized my perfume before ? |
Как тебе тогда удалось распознать мои духи? |
An attempt to re-brand the perfume, as Rallet N°1 was unsuccessful, and the outbreak of World War I in 1914 effectively killed the product. |
Попытка ребрендинга парфюма, как и Rallet N°1, оказалась неудачной, а начавшаяся в 1914 году Первая Мировая война фактически уничтожила продукт. |
Perfume types reflect the concentration of aromatic compounds in a solvent, which in fine fragrance is typically ethanol or a mix of water and ethanol. |
Типы духов отражают концентрацию ароматических соединений в растворителе, который в тонком аромате обычно представляет собой этанол или смесь воды и этанола. |
Guerlain, for example, offered an Eau de Cologne version of its flagship perfume Shalimar. |
Guerlain, например, предложила Одеколонную версию своего флагманского парфюма Shalimar. |
See Perfume, v.] 1. The scent, odor, or odoriferous particles emitted from a sweet-smelling substance; a pleasant odor; fragrance; aroma. |
См. духи, V.] 1. Запах, запах или пахучие частицы, испускаемые сладко пахнущим веществом; приятный запах; аромат; аромат. |
Artificial strawberry flavorings and aromas are also widely used in products such as candy, soap, lip gloss, perfume, and many others. |
Искусственные ароматизаторы и ароматизаторы клубники также широко используются в таких продуктах, как конфеты, мыло, блеск для губ, духи и многие другие. |
Ancillary spaces in the bathhouse proper housed food and perfume-selling booths, libraries, and reading rooms. |
В подсобных помещениях собственно бани располагались киоски для продажи продуктов питания и парфюмерии, библиотеки и читальные залы. |
Looking at the effect of perfume/aftershave on attractiveness from an evolutionary perspective. |
Рассматривая влияние духов / лосьона после бритья на привлекательность с эволюционной точки зрения. |
It is likely that, as well as being used for culinary purposes, olive oil was also used to various other ends, including as a perfume. |
Вполне вероятно, что оливковое масло использовалось не только в кулинарных целях, но и в различных других целях, в том числе в качестве парфюмерного средства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with perfume».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with perfume» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, perfume , а также произношение и транскрипцию к «with perfume». Также, к фразе «with perfume» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.