Women worldwide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Women worldwide - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женщины во всем мире
Translate

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- worldwide [adjective]

adjective: мировой, всемирный, общемировой, всемирно известный, распространенный по всему свету



130 million girls and women worldwide suffer from the impact of circumcision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире 130 миллионов девушек и женщин страдают от последствий обрезания.

Seven hundred fifty-nine million people - about 17 per cent of adults worldwide - still lack basic literacy skills, of whom nearly two thirds are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.759 миллионов человек - примерно 17 процентов взрослых людей во всем мире - по-прежнему являются практически неграмотными, и две трети из них составляют женщины.

Action must also be taken to promote empowerment of women worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также принять меры в целях содействия расширению прав и возможностей женщин повсюду в мире.

Women of Aviation Worldwide Week has reported that after 1980, the increase in gender parity for women pilots in the United States has been stagnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная неделя женщин авиации сообщила, что после 1980 года рост гендерного паритета среди женщин-пилотов в Соединенных Штатах был застойным.

Not least because I am hosting a Worldwide Partnership on Girls' and Women's Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не только потому, что я организую встречу международного союза по вопросам образования девушек и женщин.

Worldwide, women's rate of paid employment outside of agriculture grew to 41% by 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире уровень оплачиваемой занятости женщин вне сельского хозяйства вырос к 2008 году до 41 процента.

Iron deficiency affects up to 52% of pregnant women worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит железа поражает до 52% беременных женщин во всем мире.

Crime statistics worldwide usually grossly underreport violence against women, particularly battery and sexual assault within the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех странах мира в статистических данных по совершенным преступлениям показатели насилия в отношении женщин, в частности, касающиеся побоев и сексуальных домогательств в семье, весьма занижены.

Worldwide, women and girls are responsible for a great amount of household work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире женщины и девочки несут ответственность за большой объем домашней работы.

Welcome to Women in Red's May 2017 worldwide online editathons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на женщин в красных мая 2017 года по всему миру онлайн editathons.

Worldwide, breast cancer is the leading type of cancer in women, accounting for 25% of all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире рак молочной железы является ведущим типом рака у женщин, на долю которого приходится 25% всех случаев.

According to the United Nations, 10-30% of all soldiers worldwide are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ООН, 10-30% всех солдат в мире-женщины.

However, for both men and women, domestic violence is among the most underreported crimes worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако как для мужчин, так и для женщин бытовое насилие является одним из самых заниженных преступлений во всем мире.

Also see the list of Links that he has for other excellent Web resources on women leaders worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы ничего не испортите и не замените себя альтернативщиками, мы сможем добиться успеха и в других вопросах.

The New York native's message of female empowerment and her authentic songwriting process have made her an inspiration for women and aspiring creatives worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послание уроженки Нью-Йорка о расширении прав и возможностей женщин и ее подлинный процесс написания песен сделали ее источником вдохновения для женщин и начинающих творческих работников во всем мире.

Women in Jewish History worldwide online edit-a-thon .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в еврейской истории во всем мире онлайн edit-a-thon .

He stressed how the development of a set of new, supplementary rules for women prisoners would benefit women worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул, что разработка новых, дополнительных правил в отношении женщин-заключенных пойдет на пользу женщинам во всем мире.

Chlamydia is one of the most common sexually transmitted infections, affecting about 4.2% of women and 2.7% of men worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хламидиоз - одна из наиболее распространенных инфекций, передающихся половым путем, поражающая около 4,2% женщин и 2,7% мужчин во всем мире.

Welcome to Women in Red's August 2017 worldwide online editathons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в Women in Red's August 2017 worldwide online editathons.

More than 200 million women worldwide do not have adequate access to family planning services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 200 миллионов женщин во всем мире не имеют адекватного доступа к услугам в области планирования семьи.

Worldwide, breast cancer is the leading type of cancer in women, accounting for 25% of all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире рак молочной железы является ведущим типом рака у женщин, на долю которого приходится 25% всех случаев.

I have the full revised itinerary for the Worldwide Partnership for Girls' and Women's Education conference this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть все изменения в маршруте конференции Международного союза по вопросам образования девушек и женщин.

In May, Google said 17% of its tech employees worldwide were women, and, in the U.S., 1% of its tech workers were black and 2% were Hispanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае Google заявила, что 17% ее технических сотрудников во всем мире были женщинами, а в США 1% ее технических работников были чернокожими и 2% - латиноамериканцами.

That is why I am proud to be a founding Corporate Impact Champion of the UN Women’s HeForShe movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я горжусь тем, что являюсь одним из первых Чемпионов Корпоративного Воздействия у движения HeForShe при Комиссии по положению женщин Организации Объединенных Наций.

Young women have lots of reasons for participating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У девушек много причин участвовать в этом.

I mean, when I was a young girl, wanting desperately to be a theater director, this is what my male lecturer said to me: Well, there are three women directors in Britain, he said, Jude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, будучи юной девушкой, я жаждала стать театральным режиссёром, и вот что мой преподаватель-мужчина сказал мне: В Британии трое режиссёров-женщин, Джуд.

In those same communities, the rates for white women are near zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех же районах смертность белых женщин и младенцев практически равна нулю.

Now, these women - God bless these women - spend their day cooking for thousands of kids, breakfast and lunch, with only $2,68 per lunch, with only about a dollar of that actually going to the food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эти женщины — благослови их Бог — целыми днями готовили тысячам детей, кормили их завтраками и обедами всего за 2 доллара 68 центов, из которых всего доллар шёл на продукты.

Nynaeve must have been feeling her awe of the women particularly strongly, because her cheeks colored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, Найнив особенно сильно ощутила страх перед Алис, потому что щеки у нее порозовели.

Racially desirable women volunteered to have their babies at the Lebensborn birthing houses to be raised in line with the Party ideals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расово чистые женщины добровольно согласились родить детей в Лебенсборне, чтобы тех воспитали согласно идеалам партии.

Watch your back there, and don't talk to any of the strange women, unless you're collecting infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядывайся почаще и не разговаривай с незнакомыми женщинами, если не хочешь подхватить заразу.

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

Women are on equal terms with men and have the right to enter contractual relations alone in their own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины на равных основаниях с мужчинами могут самостоятельно заключать сделки по своему собственному праву.

Women who stick out are apt to be killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые высовываются, часто погибают.

She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах.

International financial institutions should support micro-enterprises for internally displaced women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным финансовым учреждениям следует поддерживать малые предприятия, на которых работают женщины, перемещенные внутри страны 5/.

These two additional acts of aggression resulted in the loss of many innocent civilian lives among children, women and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два дополнительных акта агрессии привели к гибели многих ни в чем не повинных гражданских лиц среди детей, женщин и стариков.

The old women were allowed to go and get water, and also to go and get food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилым женщинам было позволено ходить за водой, а также за едой.

Real Women of Canada was granted a certificate of continuance dated 9 October 2013 under the new legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с новым законодательством организация «Настоящие женщины Канады» получила свидетельство о продолжении деятельности, датированное 9 октября 2013 года.

It is therefore prohibited to employ women in establishments that sell immoral writings, printed matter, posters, engravings, paintings, badges or pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запрещается нанимать женщин на работу в заведения, которые занимаются продажей письменных и печатных материалов, плакатов, гравюр, картин, эмблем и изображений аморального содержания.

However, the majority of women benefit from health insurance not as the insured but as dependents to the insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство женщин обслуживается системой медицинского страхования не в качестве застрахованных лиц, а в качестве иждивенцев застрахованных лиц.

Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

In principle, agro-ecology can benefit women most, because it is they who encounter most difficulties in accessing external inputs or subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе агроэкология может принести женщинам наибольший выигрыш, поскольку именно они сталкиваются с наибольшими трудностями в получении доступа к внешним производственным ресурсам или субсидиям.

Despite their diversity, Congolese women were standing together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конголезские женщины являются полноправными участниками процесса примирения и реконструкции, а также деятельности в рамках послевоенного экономического восстановления.

Women can have an abortion at any health-care centre offering the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины могут делать аборт в любом медицинском центре, предоставляющем такую услугу.

An unknown number of women were subjected to gender-based violence, including forced marriages, between 1975 and 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1975 по 1979 год неустановленное число женщин стали жертвами гендерного насилия, включая принудительные браки.

The Family Economic Advancement Programme provided credit facilities to women cooperatives without collateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям Программы улучшения экономического положения семьи субсидии женским кооперативам предоставляются без соответствующего обеспечения.

But are we in the West radically misinterpreting Muslim sexual mores, particularly the meaning to many Muslim women of being veiled or wearing the chador?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на Западе мы радикально неверно истолковываем и понимаем сексуальные нравы мусульман, в особенности значимость для мусульманок скрывать внешность или носить чадру?

With the reinstatement of the global gag rule, hard-won progress in women’s health could be stunted, or even reversed, all while violating women’s legal and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восстановлением глобального правила запретной темы достигнутый с трудом прогресс в области охраны здоровья женщин может прекратиться или даже повернуть вспять, при этом будут нарушаться права женщин и права человека.

These hotlines/helplines are reporting increased call volume over time, which is an indication that more women are aware of their availability and seeking their services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число звонков на такие линии помощи со временем растет, что говорит о том, что все больше женщин узнают об их существовании и обращаются за услугами.

Five species exist worldwide, one occurs in Corsica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире существует пять видов, один из которых встречается на Корсике.

He continued his researches, obtaining information and specimens from naturalists worldwide including Wallace who was working in Borneo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал свои исследования, получая информацию и образцы от натуралистов по всему миру, включая Уоллеса, который работал на Борнео.

The first table shows the Japan distribution income and box office gross revenue up until 1996, while the second table shows the worldwide gross revenue since 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой таблице показаны доходы от дистрибуции и кассовые сборы в Японии до 1996 года, а во второй таблице-валовые доходы во всем мире с 1997 года.

By 2002, the show was on over 6000 stations worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2002 году шоу транслировалось на более чем 6000 станциях по всему миру.

The osprey is a medium-large raptor which is a specialist fish-eater with a worldwide distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопа-это хищник среднего размера, который является специалистом по поеданию рыбы с мировым распространением.

The genre, which originated in Germany, is massively popular in the trance scene, and is one of the dominant forms of dance music worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот жанр, зародившийся в Германии, широко распространен в транс-сцене и является одной из доминирующих форм танцевальной музыки во всем мире.

Universal will also release the film on physical home media worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universal также выпустит фильм на физических домашних носителях по всему миру.

There are 89 species worldwide and 43 species which occur in India and 29 species occur in Karnataka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире насчитывается 89 видов, а в Индии-43 вида, а в Карнатаке-29 видов.

Duties were shared by many of Ubisoft's studios worldwide, with more than a thousand people involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанности были разделены многими студиями Ubisoft по всему миру, в которых участвовало более тысячи человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women worldwide». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women worldwide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, worldwide , а также произношение и транскрипцию к «women worldwide». Также, к фразе «women worldwide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information