Word sense disambiguation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Word sense disambiguation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разрешение лексической многозначности
Translate

- word [noun]

noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг

verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения

  • last word - Последнее слово

  • wrong word - неверное слово

  • loan word - кредитное слово

  • give word - давать слово

  • word-processor - текстовый процессор

  • word clustering - кластеризация слов

  • offensive word - оскорбительное слово

  • exception word list - список исключенных слов

  • dropped word - пропущенное слово

  • descriptor word index - дескрипторный словарь

  • Синонимы к word: expression, appellation, term, locution, vocable, designation, name, statement, comment, remark

    Антонимы к word: question, silence, breach, break

    Значение word: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • sense of humour - чувство юмора

  • sense of taste - чувство вкуса

  • reveal sense - раскрывать смысл

  • keen sense of smell - тонкий нюх

  • sense of accomplishment - удовлетворение

  • sense of locality - умение ориентироваться

  • archaic sense - устаревшее значение

  • equilibrium sense - чувство равновесия

  • false sense - ложное чувство

  • sense of this word - смысл этого слова

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.

- disambiguation

разрешение неоднозначности

  • disambiguation - разрешение неоднозначности

  • sentence boundary disambiguation - определение границ предложения

  • unsupervised word sense disambiguation - разрешение лексической многозначности с применением обучения без учителя

  • Синонимы к disambiguation: disambiguating, become clear, guidepost, homonymy, interpretative, make understandable, signposts, clarifies, clarify, clarifying

    Антонимы к disambiguation: tarnishing, failure, ruination, ruining, sullying, vagueness

    Значение disambiguation: The removal of ambiguity.



Moreover, sometimes the common sense is needed to disambiguate such words like pronouns in case of having anaphoras or cataphoras in the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, иногда требуется здравый смысл, чтобы устранить двусмысленность таких слов, как местоимения, в случае наличия в тексте анафоры или катафоры.

The human brain is quite proficient at word-sense disambiguation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческий мозг весьма искусен в устранении двусмысленности слов.

Because of the lack of training data, many word sense disambiguation algorithms use semi-supervised learning, which allows both labeled and unlabeled data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия обучающих данных многие алгоритмы устранения неоднозначности смысла слов используют полууправляемое обучение, которое позволяет использовать как маркированные, так и немаркированные данные.

It uses the ‘One sense per collocation’ and the ‘One sense per discourseproperties of human languages for word sense disambiguation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует свойства один смысл на словосочетание и один смысл на дискурс человеческих языков для устранения двусмысленности смысла слова.

It is instructive to compare the word sense disambiguation problem with the problem of part-of-speech tagging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поучительно сравнить проблему устранения двусмысленности смысла слова с проблемой маркировки частей речи.

It has applications in pedagogy and machine learning, because they rely on word-sense disambiguation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находит применение в педагогике и машинном обучении, поскольку они опираются на двусмысленность слов.

In its improved version, MSSA can make use of word sense embeddings to repeat its disambiguation process iteratively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей улучшенной версии MSSA может использовать вложения смысла слова, чтобы итеративно повторить процесс устранения неоднозначности.

Of note while generally disambiguation pages have only one primary topic, it seems to make more sense here to have multiple primary topics to aid the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что в то время как обычно страницы с неоднозначностями имеют только одну основную тему, здесь, кажется, имеет больше смысла иметь несколько основных тем, чтобы помочь читателю.

But you've yet to be published on the subject of word sense disambiguation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вашу тему о неоднозначности понимания слова до сих пор не напечатали

The task is aimed at evaluating Word Sense Disambiguation systems in a multilingual scenario using BabelNet as its sense inventory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача заключается в оценке систем устранения неоднозначности смысла слов в многоязычном сценарии с использованием BabelNet в качестве его инвентаризации смысла.

The task is an unsupervised Word Sense Disambiguation task for English nouns by means of parallel corpora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача представляет собой неконтролируемую задачу по устранению двусмысленности смысла слов для английских существительных с помощью параллельных корпусов.

Semantically, it makes more sense to use a definition list for a disambiguation page, than it does a simply bullet list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С семантической точки зрения более целесообразно использовать список определений для страницы устранения неоднозначности, чем просто маркированный список.

One problem with word sense disambiguation is deciding what the senses are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из проблем, связанных с устранением двусмысленности смысла слова, заключается в определении того, что такое чувства.

Once the words are disambiguated, they can be used in a standard word embeddings technique, so multi-sense embeddings are produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как слова будут устранены, они могут быть использованы в стандартной технике встраивания слов, поэтому создаются многозначные встраивания.

I don't think that this disambiguator makes any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что эта двусмысленность имеет какой-то смысл.

Until 1990 or so, discussions of the sense disambiguation task focused mainly on illustrative examples rather than comprehensive evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1990 года или около того обсуждение задачи устранения неясности смысла было сосредоточено главным образом на иллюстративных примерах, а не на всесторонней оценке.

It must be gratifying his swollen sense of superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно удовлетворять его непомерно возросшее чувство собственного превосходства.

This approach makes sense if you believe Putin began as a pragmatist, but that was only a temporary tack, given his KGB background and nationalist authoritarian inclinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход имеет смысл, если верить в то, что Путин начинал как прагматик, но это была лишь временная уловка с учетом его прежней работы в КГБ, а также националистических и авторитарных наклонностей.

And remember this: that in a sense, if we're going to get past this moment of a world where we know that we are unequal, it's artists who have to imagine a different world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните: что в случае, если мы оставим в прошлом мир, где мы знаем, что мы неравны, то художники должны изобразить другой мир.

Shortcomings made evident by even the most basic common sense were plastered over with a liberal application of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатки, которые легко выявлялись даже самым элементарным здравым смыслом, покрывались щедрым навязыванием веры.

There's no sense having two conflicting stories floating around about the same dumb ass traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого смысла рассказывать две противных версии одного и того же тупого дорожного происшествия.

There was no sense of motion, but he was falling toward those impossible stars, shining there in the dark heart of a moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не ощущал движения и, однако, падал навстречу звездам, блиставшим там, в темных глубинах Япета.

However, if multiple legal systems may apply it makes sense before concluding a transaction to investigate which law will be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в случае возможности применения различных правовых систем перед заключением сделки целесообразно рассмотреть вопрос о том, какое право будет применяться.

I might never make sense again. I might have two heads or no head! Imagine me with no head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я всегда буду нести чушь, может, у меня будет две головы или вообще ни одной!

The Trump administration’s bombast toward Iran is, in a sense, par for the course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бравады администрации Трампа в адрес Ирана в каком-то смысле являются продолжением привычной линии.

It is certainly possible, but if it should happen, it’ll be our own fault in the sense that it doesn’t have to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Конечно, такое возможно, но если это случится, это будет только нашей виной в том смысле, что такое необязательно должно произойти.

With a modicum of goodwill and common sense, plus a genuine desire on all sides for a mutually acceptable solution, this is almost certainly within reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии минимальной доброй воли и здравого смысла, а также искреннего желания всех сторон найти взаимоприемлемое решение такое урегулирование наверняка возможно.

The archaeological evidence she and others had gathered made sense as a record of how humans changed their own environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собранные ею и другими учеными археологические находки помогут разобраться в том, как людям удалось изменить условия окружающей среды.

And talent, in the highest, broadest sense, is the gift of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А талант - в высшем широчайшем понятии - есть дар жизни.

You must have a sense of what's happening, heard the reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна была догадаться о том, что происходит, услышав репортажи.

To her previous tortures was added now that sense of mortification and of being an outcast which she had felt so distinctly on meeting Kitty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К прежним мучениям присоединилось теперь чувство оскорбления и отверженности, которое она ясно почувствовала при встрече с Кити.

He had a peculiar sense of freedom - her presence always lifted from him a pressure he could not define - he was alone - he was himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его охватило странное чувство свободы - рядом с Кэтрин он всегда освобождался от какой-то тяжести, определить которую точнее не мог. Он становился самим собой.

Then Osborne had the intolerable sense of former benefits to goad and irritate him: these are always a cause of hostility aggravated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осборна, ко всему прочему, беспокоила и злила память о прежних благодеяниях старика Седли, а это всегда служит к усилению враждебности.

Despite her heartache and the pain of unshed tears, a deep sense of quiet and peace fell upon Scarlett as it always did at this hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как всегда в эти минуты, Скарлетт почувствовала, что к ней приходит успокоение, хотя невыплаканные слезы еще жгли ей глаза.

The Viet Cong ingrained in us a sense of xa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьетконговцы укоренили в нас чувство кса.

With that, came a sense of purpose and community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим пришло чувство цельности и общности.

It made sense to kill yourself, if in the process you also killed people distantly related to you and allowed those closely related to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть смысл убить себя, если заодно вы убьете людей, с которыми у вас мало родственных связей, и это позволит выжить тем с кем у вас много родственных связей.

He is invaluable to my own sense of racial superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он безмерно укрепляет во мне чувство расового превосходства.

It indicates the disambiguation of a right-handed assailant, because these blows show more strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что мы несомненно имеем дело с нападающим правшой, потому что эти удары нанесены с большей силой.

If so, it were better that he knew nothing. Better for common sense, better for him, better for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если так, лучше, чтобы он ничего не узнал... лучше потому, что - разумней, лучше для него, лучше для меня.

I have hardly had time yet to enjoy a sense of tranquillity, much less to grow impatient under one of loneliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня до сих пор еще не хватает времени, чтобы насладиться покоем, а не то что тяготиться одиночеством.

What I'm trying to say is guys join fraternities to get a sense of structure in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я пытаюсь сказать, ребята вступают в братства, чтобы обрести некую стабильность в жизни.

Then the page Java be redirected to the disambiguation page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница Java быть перенаправлены на страницы неоднозначностей.

The tasks in this area include lexical sample and all-word disambiguation, multi- and cross-lingual disambiguation, and lexical substitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задачи в этой области включают лексическую выборку и все-словесную двусмысленность, мульти - и межъязыковую двусмысленность и лексическую подстановку.

They are purely for the disambiguation of key search terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предназначены исключительно для устранения неоднозначности ключевых поисковых терминов.

Unfortunately, this added 667 links to a disambiguation page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, это добавило 667 ссылок на страницу двусмысленности.

WWX was a disambiguation page which eventually only had one blue link, and so was redirected to the current target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WWX был страницей для устранения неоднозначности, которая в конечном итоге имела только одну синюю ссылку, и поэтому была перенаправлена на текущую цель.

Throwing in my plea to get disambig fixing functionality fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросая в мою мольбу, чтобы получить disambig fixing функциональность исправлена.

A disambiguation page is not a search index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница устранения неоднозначности-это не индекс поиска.

Article categories should lead readers to relevant articles; disambiguation pages should be placed in disambiguation categories only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категории статей должны приводить читателей к соответствующим статьям; страницы с устранением неоднозначности должны быть помещены только в категории с устранением неоднозначности.

Until they're made, there is no need for a disambiguation page per the policy linked to above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока они не будут сделаны, нет никакой необходимости в странице разрешения неоднозначности в соответствии с политикой, связанной с вышеизложенным.

The length of the article compared to the other 2 already disambiguated articles shows this is primary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длина статьи по сравнению с другими 2 уже распущенными статьями показывает, что это первично.

The only reason we add disambiguation like the state name to titles of topics with ambiguous names is because WP titles have to be unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная причина, по которой мы добавляем двусмысленность, такую как название штата, к названиям тем с неоднозначными названиями, заключается в том, что названия WP должны быть уникальными.

On disambiguation pages, this template should be listed above other text, but below any cleanup templates, images, infoboxes or navboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На страницах устранения неоднозначности этот шаблон должен быть указан выше другого текста, но ниже любых шаблонов очистки, изображений, инфобоксов или навигационных полей.

In addition, the band's album has part of its title taken from the band's name, meaning there aren't three true items on that disambig page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у альбома группы есть часть названия, взятого из названия группы, что означает, что на этой странице disambig нет трех истинных элементов.

The current guideline of pre-emptively disambiguating the names of monarchs has come under some criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее руководство по упреждающему устранению двусмысленности имен монархов подверглось некоторой критике.

You then said - As for disambiguation, if anything Option 1 makes things more ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тогда сказали - что касается двусмысленности, если что-то Вариант 1 делает вещи более двусмысленными.

I've been motivated to come here having seen several well-meaning but destructive edits to disambiguation pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был мотивирован прийти сюда, увидев несколько благонамеренных, но разрушительных правок на страницах с двусмысленностями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «word sense disambiguation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «word sense disambiguation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: word, sense, disambiguation , а также произношение и транскрипцию к «word sense disambiguation». Также, к фразе «word sense disambiguation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information