Working in business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы
noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика
working capital facility - кредит на оборотный капитал
we look forward to continue working - мы с нетерпением ждем продолжения работы
professional working knowledge - профессиональные рабочие знания
working approach - рабочий подход
months of working - месяцев работы
working on other projects - работая над другими проектами
incorrect working - срабатывание
working as a trainee - работая в качестве стажера
working procedure - порядок работы
even working - даже рабочий
Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable
Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle
Значение working: having paid employment.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in some measure - в некоторой степени
play a part in - участвовать
zoom in on - увеличить масштаб
interested in - увлекающийся
in the extreme - в крайнем случае
hold in estimation - уважать
go in opposition to - идти в оппозицию
in confidence - в конфиденциальном порядке
fix oneself in a place - поселиться
in a dilemma - в дилемме
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право
adjective: деловой, практический
business loan - ссуда коммерческому предприятию
wired business phone - проводной служебный телефонный аппарат
enhance business opportunities - расширить возможности для бизнеса
commission business - комиссия бизнес
business reconciliation - бизнес сверка
key business priorities - Основные приоритетные направления деятельности
discuss business issues - обсудить деловые вопросы
business disaster - бизнес-катастрофа
the business plan covers - обложки бизнес-план
fall in business - падение в бизнесе
Синонимы к business: sphere, trade, biz, employment, calling, craft, position, racket, line of work, métier
Антонимы к business: allegiance, devotion, faithfulness, fealty, fidelity, loyalty, staunchness, steadfastness
Значение business: a person’s regular occupation, profession, or trade.
Any kid working in a garage anywhere in the world with a good idea can put us out of business |
Любой ребёнок работая где-нибудь в своём гараже с хорошей идеей может составить нам конкуренцию. |
Yes, of course, working with our company you can make deposits or withdrawals on non-business days. |
Да, конечно, работая с нашей компанией, вы можете осуществлять депозит/вывод в праздничные и выходные дни. |
It is estimated that within a few years, America will have more people working in the security business than in education. |
Было подсчитано, через несколько лет в Америке в охранном бизнесе будет задействовано больше людей, чем в образовании. |
Hone first began working in the auction business, which made him wealthy. |
Хон впервые начал работать в аукционном бизнесе, что сделало его богатым. |
In 1971, Harry Kraut began working for Bernstein, taking responsibility for much of the business side accompanying Bernstein's career. |
В 1971 году Гарри краут начал работать на Бернштейна, взяв на себя ответственность за большую часть деловой стороны, сопровождающей карьеру Бернштейна. |
There's nothing like a family in business, working together. |
Нет ничего лучшего семейного бизнеса, работая вместе. |
His parents were a show business couple working for singer and pianist Nat King Cole and he had two sisters who were 9 and 13 years older than Barry. |
Его родители были парами шоу-бизнеса, работающими на певца и пианиста Ната Кинга Коула, и у него было две сестры, которые были на 9 и 13 лет старше Барри. |
English is used in business as a working language and as the language of instruction from primary to tertiary education. |
Английский язык используется в бизнесе как рабочий язык и как язык обучения от начального до высшего образования. |
Трудно поверить в эту гармоничную совместную работу. |
|
They're trying to put me out of business, and it's working. |
Они пытаются выдавить меня отсюда и у них получается. |
He saids any kid working in his garage could put out of business, It's almost like they know what ever kid is doing. |
Он говорит что любой ребёнок в гараже может уничтожить их, как-будто он в курсе что ребёнок делает. |
His involvement in the music business began with his working as a DJ, playing at clubs and local schools around Bushey, Stanmore, and Watford. |
Его участие в музыкальном бизнесе началось с того, что он работал диджеем, играя в клубах и местных школах вокруг Буши, Стэнмора и Уотфорда. |
Rather, he defected after developing problems working in the fuzzy zone between Russian government and business. |
Скорее он бежал из России, потому что у него возникли проблемы, пока он работал в сумрачной зоне между российским правительством и бизнесом. |
How's the freight business working out? |
Как там ваши грузоперевозки? |
Today I thank him for washing dishes, replacing light bulbs and working hard at his business. |
Теперь я говорю спасибо за помытую посуду, смену перегоревших лампочек и то, как он старается для своего бизнеса. |
Expressing political opinions about working conditions in mines, that business at Sadler's Wells. |
Выражаете свое мнение по поводу условий работы в шахтах, и тот случай в Сэдлерс-Уэллс. |
In a report conducted by the Center for Responsive Politics, there were more than 1,100 lobbyists working in some capacity for the pharmaceutical business in 2017. |
В докладе, проведенном Центром отзывчивой политики, в 2017 году было более 1100 лоббистов, работающих в том или ином качестве для фармацевтического бизнеса. |
10 years later, Barbara is no longer in the criminal business where she now sports orange hair and was working on a tower to outdo the size of the rebuilt Wayne Tower. |
10 лет спустя Барбара больше не занимается криминальным бизнесом, где она теперь носит оранжевые волосы и работает над башней, чтобы превзойти по размерам восстановленную башню Уэйна. |
His friend Jesus Sito Candelario took care of his business during this time and later Gold started working for Candelario. |
Его друг Хесус сито Канделарио в это время занимался его бизнесом, а позже Голд начал работать на Канделарио. |
In 2023, after the defeat of Rittenhouse, its shown that Mason chose to continue working with the government rather than rebuilding his business. |
В 2023 году, после поражения Риттенхауза, its показала, что Мейсон предпочел продолжить работу с правительством, а не восстанавливать свой бизнес. |
However, his father preferred he work in his business, giving him a job working as a cargo clerk. |
Однако его отец предпочел, чтобы он работал в своем бизнесе, дав ему работу в качестве грузового клерка. |
Я работаю на твой семейный рыбный бизнес. |
|
Um, hey, listen, one of my undercovers is working with a dealer who used to do business with him. |
Хм, привет, слушай один из моих ребят под прикрытием работает с дилером у которого уже был с ним бизнес. |
Jayne Senior, awarded an MBE in the 2016 Birthday Honours for her role in uncovering the abuse, began working for Risky Business as a coordinator around July 1999. |
Джейн старший, награжденная MBE в 2016 году За роль в раскрытии злоупотреблений, начала работать в рискованном бизнесе в качестве координатора примерно в июле 1999 года. |
On business days, both parents were absent from the home, with Julie Kafka working as many as 12 hours each day helping to manage the family business. |
В рабочие дни оба родителя отсутствовали дома, а Джули Кафка работала по 12 часов в день, помогая управлять семейным бизнесом. |
As a matter of fact, we were discussing the possibility of... making the three of you a permanent working group for inter-agency-related business. |
Кстати говоря, мы обсуждали возможность... сделать вас троих постоянной рабочей группой для межведомственных дел. |
He went into business, working in sales and operating a grocery store and a hardware store. |
Он занялся бизнесом, работая в отделе продаж и управляя бакалейным магазином и скобяной лавкой. |
After paying his dues as a proud immigrant, and building a nest egg while working as a laborer, Pete founded a successful grape-hauling business. |
Заплатив свой долг как гордый иммигрант и построив себе гнездо, работая рабочим, Пит основал успешный бизнес по перевозке винограда. |
Susan Berman's business manager said that she had been working on television projects about the mob's days in Las Vegas when she was killed. |
Менеджер Сьюзан Бёрман заявил, что в данный момент она работала над телепередачами, посвящёнными мафии в Лас-Вегасе. |
Have you ever wondered why you spent your working life building the Donaldsons' family business? |
Вы когда-нибудь задумывались, почему потратили всю свою трудовую жизнь, выстраивая семейный бизнес Дональдсонов? |
Therefore, business owners have a bigger advantage over the working class. |
Поэтому владельцы бизнеса имеют большее преимущество перед рабочим классом. |
Middle-class professionals instituted these reforms; they were equally antagonistic to the traditional business elites and to working-class elements. |
Эти реформы были инициированы профессионалами среднего класса; они были одинаково враждебны как традиционным деловым элитам, так и рабочим элементам. |
He was a hard-working man who made pedicabs in Surabaya, and I left university when he could no longer manage the family business. |
Он много работал, делал велосипеды для велорикш в Сурабае, и мне пришлось покинуть университет, когда отец больше не был в состоянии заниматься семейным делом. |
These kinds of things are necessary to create jobs, but also what we're saying is you may think that the technology you're working on or the business that you're working on may not have applications in the developing world, but look at Zipline. |
Всё это необходимо для создания рабочих мест, но что мы также говорим, это что вы можете подумать, что технология или бизнес, над которыми вы работаете, могут не иметь практического применения в развивающемся мире, но посмотрите на Zipline. |
Advantages: most effective climate solution, popular and populist, pro-growth and pro-business, shrinks government and helps the working class. |
Преимущества: самое эффективное решение проблемы климата, популярное и популистское, подходящее для роста и для бизнеса, уменьшающее влияние правительства и помогающее рабочему классу. |
Ensuring optimum balance between the economic and business interests, on one hand at the working capability and health of employees on the other;. |
обеспечение оптимального соотношения между экономическими и предпринимательскими интересами, с одной стороны, и трудоспособностью и здоровьем работников, с другой стороны;. |
He immediately began working in a grocery store, then went into business for himself after purchasing a small grocery. |
Он сразу же начал работать в продуктовом магазине, а затем пошел в бизнес для себя, купив небольшую бакалею. |
Examples of economic activity include starting or operating a business, buying a home, constructing a building and working in an office. |
Примеры экономической деятельности включают открытие или ведение бизнеса, покупку дома, строительство здания и работу в офисе. |
Unable to turn out paintings at a profitable rate, he went into his father's business, working as an assistant to other Italian cinematographers like Massimo Terzano. |
Не имея возможности выпускать картины с прибылью, он занялся бизнесом своего отца, работая помощником у других итальянских кинематографистов, таких как Массимо Терцано. |
His father had been working in the family business but had also learned to paint and draw. |
Его отец работал в семейном бизнесе, но также научился рисовать и рисовать. |
The story is a re-working of Stout's Tecumseh Fox story Bad for Business, published later that year. |
Эта история является переработкой рассказа Стаута Tecumseh Fox Bad for Business, опубликованного позже в том же году. |
In England, all personnel performing builders or construction waste clearance are required by law to be working for a CIS registered business. |
В Англии весь персонал, выполняющий работы строителей или расчистку строительных отходов, по закону должен работать в зарегистрированном в СНГ бизнесе. |
By 1846 the business was described as silk spinning and working of waste silks. |
К 1846 году этот бизнес был описан как прядение шелка и обработка отходов шелка. |
Overall the business went well, and Næss established a good working relationship with the United States Maritime Commission. |
В целом дела шли хорошо, и Нэсс установил хорошие рабочие отношения с морской комиссией Соединенных Штатов. |
In defiance to her stepfather's wishes for her to attend a business school, Dian wanted to spend her professional life working with animals. |
Вопреки желанию отчима поступить в бизнес-школу, Диана хотела посвятить свою профессиональную жизнь работе с животными. |
The theory was that by working off all one's fantasies first, one could settle down to the serious business of life. |
Теоретически считалось, что человек должен накопить некоторый опыт, найти себя, чтобы быть готовым с серьезной жизни. |
He then spent a year working in his father's laundry and dry-cleaning business before gaining employment in advertising. |
Затем он провел год, работая в прачечной и химчистке своего отца, прежде чем получить работу в рекламе. |
From seven in the morning till seven at night, on working days, the professor was business-like, severe, and uncommunicative. |
В будни от семи утра до семи вечера профессор бывал молчалив, деловит и суров. |
Lucille 2 and Sitwell are working on a business deal. |
Люсиль-вторая и Ситвел разрабатывают деловую сделку. |
So, he has left almost all of the company business in the hands of the working group. |
Поэтому почти все дела компании передал своей рабочей группе. |
His players would represent over 10 percent of our business. |
Его игроки могли бы представлять 10 процентов нашего бизнеса. |
It is known that Business English and, more widely, business communication arе relatively new spheres for those who learn English. |
Известно, что деловой английский язык и деловое общение относительно новые сферы для тех, кто изучает английский язык. |
He could cross and disappear in the neighborhood on the west side of the channel or the business district near DeSoto. |
Затеряется где-нибудь в жилых кварталах на западной стороне канала или в деловом центре. |
You remove that future, and the value of that business or society collapses. |
Уничтожьте эти перспективы, и стоимость этого бизнеса или общества упадет до нуля. |
Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders. |
Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны. |
Он работает до изнеможения, бедняжка. |
|
The Government of Canada is working to replace the welfare system for First Nations people living on a reserve by a more dynamic and progressive system. |
Правительство Канады прилагает усилия к замене системы социального обеспечения для исконных народов, проживающих в резервациях, более динамичной и прогрессивной системой. |
They are losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around on the door. |
Они теряют до 30 процентов потенциальных продаж из-за того, что люди покидают их магазины быстрее или просто разворачиваются назад у двери. |
Create the greeting file that will be used for the non-business hours main menu prompt greeting. |
Создайте файл приветствия, который будет использоваться в качестве приглашения главного меню в нерабочие часы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «working in business».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «working in business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: working, in, business , а также произношение и транскрипцию к «working in business». Также, к фразе «working in business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.