World's most admired companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

World's most admired companies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
большинство уважаемых компаний мира
Translate

- world's

в мире

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

  • most prominent - самый выдающийся

  • most configuration - наиболее конфигурация

  • most fearful - самый страшный

  • most nutritious - самый питательный

  • most compelling reason - Наиболее веская причина

  • most i - наиболее я

  • mattered most to - важнее всего для

  • most culpable - наиболее виновный

  • most predictable - наиболее предсказуемы

  • consider most suitable - считают наиболее подходящим

  • Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance

    Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat

    Значение most: to the greatest extent.

- admired [verb]

adjective: почитаемый, возлюбленный

  • have long admired - долго любовался

  • could be admired - может быть восхищались

  • admired for - восхищался

  • most admired companies - большинство уважаемых компаний

  • we were admired - мы восхищались

  • admired by - восхищен

  • has admired - восхитилась

  • long admired - долго любовался

  • admired all over the world - восхищаются во всем мире

  • admired by all - восхищаются все

  • Синонимы к admired: applaud, esteem, think highly of, respect, hold in high regard, praise, approve of, commend, acclaim, rate highly

    Антонимы к admired: outcast, marginalized, condemned, disparaged, in the doghouse, blamed, castigated, censured, chastised, criticised

    Значение admired: regard (an object, quality, or person) with respect or warm approval.

- companies [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости



Increased international scrutiny of hawala and money transfer companies has obliged armed groups in Somalia to adapt their methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристальное международное внимание к «хавале» и компаниям по переводу средств заставило вооруженные группы в Сомали адаптировать свои методы.

It implicates dozens of private companies, many of which are made up of honest people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затрагивает множество частных компаний, в которых работает немало честных людей.

There aren't many companies like yours that could handle a project of this size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша компания - одна из немногих, способных реализовать проект такого масштаба.

He so admired you at the Hollingford Ball. Said you were quite the best-read young woman he's met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в восторге от вас после бала в Холлингфорде, сказал, вы самая начитанная девушка из всех его знакомых.

What you can do is we can demand that tech companies add these protections to our devices and our platforms as the default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем потребовать у хай-тек компаний по умолчанию добавить такую защиту на наши устройства.

Two weeks ago I was sent by the administration of our company to London where I studied the English travel companies, their traditions, their marketing and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели назад я был послан администрации нашей компании в Лондон, где я изучал опыт английских туристических компаний, их традиции, их маркетинг и менеджмент.

The car rental companies had shipped their sedans south and brought in plenty of new four-wheel-drives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании по аренде автомобилей привезли с юга страны много новых моделей седанов.

Everybody should be able to entertain the possibility that they're admired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый должен иметь возможность питать надежду на то, что им восхищаются.

Thus a person trained in one company would find it very easy to transfer to another company since the ledger codes of the two companies would be the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, человеку, получившему подготовку в одной компании, будет легко перейти на работу в другую, поскольку коды бухгалтерских книг и той и другой будут одинаковыми.

It was alleged that KWL had denied independent stevedoring companies access to the port facilities, which SSL deemed to be necessary for carrying out its business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждалось, что КВЛ отказывает независимым стивидорским компаниям в доступе к портовым сооружениям, который ССЛ считает необходимым для осуществления своих операций.

Monitoring not only of enter into self employment but also of duration of start ups and long term profitability of women's start up companies required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется проведение мониторинга не только в отношении лиц, начинающих деятельность на принципах самозанятости, но и в отношении продолжительности существования новых предприятий и прибыльности в долгосрочной перспективе организуемых женщинами новых предприятий.

Companies and markets are more knowledge-intensive, leading to rapid change on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании и рынки все больше ориентируются на наукоемкую продукцию, что приводит к быстрым изменениям в глобальном масштабе.

Companies can provide leadership through setting examples of good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании могут выступать в качестве лидеров, показывая примеры благого корпоративного ответственного поведения.

Indeed, only seven years ago, the word federation was banned from the Chinese language; companies like Federal Transport or Federation Merchants were required to change their names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, прошло лишь семь лет с тех пор, как был наложен запрет на использование в китайском языке слова федерация, а от компаний типа Федеральный транспорт или Федерация торговцев потребовали изменить свое название.

So this is where car-sharing companies such as Zipcar and GoGet come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут появляются кар-шеринговые компании, такие как Zipcar или GoGet.

I, for my part, although I admired her very much and thought she was an extremely attractive woman, was just a shade resentful of her influence over Leidner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же, со своей стороны, хотя очень восхищался ею и понимал, что она чрезвычайно привлекательная женщина, я.., меня немного раздражало, что она так сильно влияет на Лайднера.

Many incidents of his long career were not admired; none was whispered about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие эпизоды его долгой карьеры восхищения не вызывали, но никто об этом не шептался.

In those days of brilliancy, warmth, and serenity, there is a certain hour above all others, when the fa?ade of Notre-Dame should be admired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти прозрачные, теплые, безоблачные дни бывает час, когда хорошо пойти полюбоваться порталом Собора Богоматери.

Well, we're commissioned by pharmaceutal and cosmetic companies to test their products. Uh, to make sure they're safe before using them in human trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уполномочены фармацевтическими и косметическими компаниями протестировать их изделия, убедиться, что они безопасны перед использованием их в пробах на людях

Did you float it with any outsource companies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обеспечивал поддержку в этом какой-нибудь аутсорсинговой компании?

I admired her sacrifice, her... moral courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уважаю ее жертвенность. Ее духовное мужество.

Thrilled to be admired by adolescent girls - who are awestruck when these self-important seniors go on about

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствовать восхищение юных девочек - преисполненных благоговения, когда эти самодовольные старикашки вещают о

One of those companies maintained air conditioners at low prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из тех компаний занималась дешевыми кондиционерами.

I've always admired the administrators among us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда восхищался высокопоставленными лицами среди нас.

And because he knew that it was an action which he would never have committed, he admired it tremendously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так как он знал, что подобного поступка не совершит никогда в жизни, он чрезвычайно им восхищался.

Obviously, we're seeking compensation for the families and punitive damages for willful negligence by these companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, компенсации семьям и возмещения убытков из-за халатности этих компаний.

A universally admired incumbent who also happens to be a war veteran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходящий и почитаемый кандидат на руководящий пост который помимо всего еще и ветеран войны.

You got creative- invented dummy companies to subcontract from you and other businesses at the port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы мыслили творчески – придумали подставные компании, которые были вашими субподрядчиками и других предприятий в порту.

I've always admired your... clever fiendishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда восхищалась вашей... умной жестокостью.

Cajolements, coaxings, smiles, tears could not satisfy Sir Pitt, and he had something very like a quarrel with his once admired Becky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заискивание, лесть, улыбки, слезы - ничто не могло убедить сэра Питта, и между ним и Бекки, которой он некогда так восхищался, произошло нечто очень похожее на ссору.

He was of that smart world that she admired so much, and from which now apparently she was hopelessly debarred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линд принадлежал к кругу избранных, всегда манившему ее и, видимо, навеки ей недоступному.

By whom was tenderness inspired? - With words neglectness who's admired?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто ей внушал и эту нежность, И слов любезную небрежность?

There were a few who came, and saw, and admired the building in silence. But they were the kind who do not take part in public issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были и немногие, кто приходил полюбоваться и восхититься зданием в благоговейном молчании, но это были люди, обычно не принимавшие участия в общественных движениях.

We provide tech support For companies like apple and Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем техническую поддержку для компаний, как Apple и Microsoft.

Do you know that companies think they can get away With dumping chemicals in our water supply?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь сколько компаний думают, что могут уйти от ответственности сбрасывая отходы в воду?

I remember thinking at the time... that so many of the men that I admired most... that their lives were dedicated to something greater than themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как я тогда думал, что многие люди, которыми я тогда восхищался,.. ...посвятили свои жизни чему-то большему, чем себе самим.

When you were kids you all admired the champion marble shooter, the fastest runner, big league ballplayers, the toughest boxers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ыбл ребенком ты обижал чемипон по стрельбе самый быстрый бегун, игроки бейсбольной лиги, здоровые боксеры.

Don't worry, this car is a piece of art, going where it will be admired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйтесь, это произведение искусства отправится туда, где её оценят.

The insurance companies can have the goddamm airline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть страховщики забирают авиакомпанию.

Insurance companies will never want you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховые компании откажутся тебя страховать.

But unfortunately, we recently got our hands on some financial reports for Maeda Motors and its seven affiliated companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... к сожалению, недавно к нам в руки попали финансовые отчёты Маэда Моторс и её семи филиалов.

Ride-share companies use software and phone apps to track the drivers and customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании перевозок, использующие приложения, отслеживают своих водителей и пассажиров.

Tell you what,I'll do some undercover work and find out how the other companies get away with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как мы поступим Я попробую накопать кое-что и узнать, как другие компании выкручиваются при необходимости

Even though he's the head technology guy at one of the biggest companies in the world, he owns a Blackberry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть он и главный технарь в одной из крупнейших в мире компаний, у него Blackberry.

Langdon admired it, as always, with awe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сооружение всегда восхищало Лэнгдона, ученый относился к нему с огромным почтением.

Then they met every day at twelve o'clock on the sea-front, lunched and dined together, went for walks, admired the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом каждый полдень они встречались на набережной, завтракали вместе, обедали, гуляли, восхищались морем.

He had always admired the bold front she displayed to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его всегда изумляла ее стойкость.

Cargo companies can, save billions of dollars a year on fuel now by exploiting this new, shorter route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании по перевозке грузов, отныне смогут съэкономить миллиарды долларов в го? на топливе, испоьлзуя новый кратчайший путь.

However, aggressive enforcement of the Bank Secrecy Act and money transmission regulations represents an ongoing threat to fintech companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако агрессивное применение закона О банковской тайне и правил денежных переводов представляет постоянную угрозу для финтех-компаний.

Kagga also works as a Petroleum Engineer for one of the large Oil & Gas companies operating in Uganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кагга также работает инженером-нефтяником в одной из крупных нефтегазовых компаний, работающих в Уганде.

PCMCIA stands for Personal Computer Memory Card International Association, the group of companies that defined the standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PCMCIA расшифровывается как Personal Computer Memory Card International Association, группа компаний, определившая данный стандарт.

It was sung by trouvères, retold in the chronicles of Froissart and largely admired, and honoured in verse and the visual arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее пел Трувер, она была пересказана в хрониках Фруассара и вызывала всеобщее восхищение, ее почитали в стихах и изобразительном искусстве.

Franklin did not subscribe to Whitefield's theology, but he admired Whitefield for exhorting people to worship God through good works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин не разделял теологию Уайтфилда, но восхищался им за то, что он призывал людей поклоняться Богу через добрые дела.

The credit card companies only have records going as far back as 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, выпускающие кредитные карты, ведут свою деятельность только с 2001 года.

There they were seen and admired by Vincent van Gogh and his art dealer brother Theo van Gogh, whose firm Goupil & Cie had dealings with Portier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там их видели и восхищались Винсент Ван Гог и его брат-арт-дилер Тео Ван Гог, чья фирма Goupil & Cie имела дело с портье.

But in Latin and Danish he won distinction as a speaker, and his funeral orations in both languages were admired by his contemporaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на латыни и датском он заслужил славу оратора, и его погребальные речи на обоих языках вызывали восхищение современников.

Julia Stephen greatly admired her husband's intellect, and although she knew her own mind, thought little of her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия Стивен восхищалась умом своего мужа и, хотя прекрасно знала, что у нее на уме, мало думала о себе.

In the next century, Diderot was admired by Balzac, Delacroix, Stendhal, Zola, and Schopenhauer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем столетии Дидро восхищали Бальзак, Делакруа, Стендаль, Золя и Шопенгауэр.

He pioneered portraiture during the 1430s and was admired as far away as Italy for the naturalness of his depictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был пионером портретной живописи в 1430-х годах, и даже в Италии им восхищались за естественность его изображений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world's most admired companies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world's most admired companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world's, most, admired, companies , а также произношение и транскрипцию к «world's most admired companies». Также, к фразе «world's most admired companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information