World supply chains - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

World supply chains - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цепи мирового предложения
Translate

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

- supply [noun]

verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять

noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие

adjective: подающий, питающий, снабжающий

adverb: гибко

  • net electricity supply - полезный отпуск электроэнергии

  • complex supply - комплексное снабжение

  • contract to supply - контракт на поставку

  • cover supply - поставка крышка

  • potential supply - потенциальное предложение

  • power supply available - источник питания доступен

  • cable supply - кабель питания

  • supply of aircraft - поставка самолетов

  • standby supply - питания в режиме ожидания

  • supply the buyer - предоставить покупателю

  • Синонимы к supply: cache, stock, bank, stockpile, repository, hoard, storehouse, mine, store, reserve

    Антонимы к supply: demand, seize, recall, debt, lack, take

    Значение supply: a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.

- chains [noun]

noun: вериги



Efficient supply chains are critical to delivering the retail customer promise of fast fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективные цепочки поставок имеют решающее значение для обеспечения обещания розничным клиентам быстрой моды.

The counterfeit Avastin has been traced back to Egypt, and it entered legitimate supply chains via Europe to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддельный Авастин был обнаружен в Египте, и он вошел в законные цепочки поставок через Европу в Соединенные Штаты.

Human factors influencing the behavior in supply chains are largely unexplored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие факторы, влияющие на поведение в цепочках поставок, в значительной степени не изучены.

A hundred years of infrastructure and supply chains and distribution systems and monetization schemes are completely bypassed - in a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сотню лет развития инфраструктуры, и каналы поставок, и системы сбыта, и схемы монетизации просто остались в стороне за одно лишь десятилетие.

Business logistics incorporates all industry sectors and aims to manage the fruition of project life cycles, supply chains, and resultant efficiencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-логистика включает в себя все отрасли промышленности и направлена на управление результатами жизненного цикла проекта, цепочками поставок и результирующей эффективностью.

The contaminated items were covertly introduced into insurgent supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зараженные предметы были тайно внедрены в цепочки поставок повстанцев.

Two kinds of supply chains exist, agile and lean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют два вида цепочек поставок: гибкие и бережливые.

Only then could he describe their contents, trace their origins, and piece together the supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь в этом случае он мог описать их содержимое, понять их происхождение и выявить цепочки поставок.

Then came Japan’s terrible earthquake, which severely damaged both its economy and global supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом в Японию пришло ужасное землетрясение, которое в значительной степени причинило ущерб, как ее экономике, так и глобальной сети поставок.

By 2013, Lenovo ranked 20th on Gartner's list of top 50 supply chains, whereas in 2010 the company was unranked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2013 году Lenovo заняла 20-е место в списке 50 лучших цепочек поставок Gartner, тогда как в 2010 году компания была лишена рангов.

What's your philosophy for dealing with international narcotic supply chains?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова ваша философия по борьбе с международными цепочками поставок наркотиков?

Finally, the processes within supply chains, and the feedback interactions between them, can make the system greater or smaller than the sum of its parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, процессы в цепочках снабжения и обратная связь между ними делают систему больше или меньше, чем сумма их частей.

The consequent shortening of supply chains would probably entail positive environmental effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обусловленное этим сокращение цепочек поставок, вероятно, будет иметь положительные экологические последствия.

The complex supply chains in the creative industries sometimes make it challenging to calculate accurate figures for the gross value added by each sub-sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложные цепочки поставок в творческих отраслях иногда затрудняют точный расчет валовой добавленной стоимости по каждому подсектору.

Global supply chains that deliver goods throughout the world are most likely tainted with slave labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные цепочки поставок, которые доставляют товары по всему миру, скорее всего, запятнаны рабским трудом.

Traditional clothing companies have built offshore, global, rigid supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старейшие компании по продаже одежды создали офшорные, всемирные, негибкие цепи поставок.

Collaboration allows for better communication within the organization and along supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество позволяет улучшить коммуникацию внутри организации и по цепочкам поставок.

Sectors such as automotive manufacturing require significant investment in cross-border supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие секторы, как автомобилестроение, требуют значительных инвестиций в трансграничные цепочки поставок.

Supply chains are central to the creation of fast fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепочки поставок играют центральную роль в создании быстрой моды.

The child labourers in manufacturing typically toil in supply chains producing for the domestic market of fireworks, matches or incense sticks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети-рабочие на производстве обычно трудятся в цепочках поставок, производя для внутреннего рынка фейерверки, спички или ароматические палочки.

OpenChain Project is centered around managing enterprise compliance in open source supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект OpenChain сосредоточен на управлении корпоративным соответствием в цепочках поставок с открытым исходным кодом.

The use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение ИКТ в значительной мере вызвано процессом глобализации торговли и функционированием глобальных логистических и сбытовых цепочек.

The real question is how India's creaking supply chains will respond when consumers leapfrog hypermarkets and go online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна страна пока что не создала логистической сети непосредственно для интернет-торговли.

This experience demonstrates the limitations of bilateral agreements, especially in a world where supply chains and markets extend far beyond the countries involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай демонстрирует ограниченность двусторонних соглашений, особенно в мире, где цепочки поставок и рынки выходят далеко за пределы вовлеченных стран.

We imagine living in a future city with repeated flooding, periods with almost no food in supermarkets, economic instabilities, broken supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём в городе будущего, подверженном частым наводнениям, с периодами пустых полок в супермаркетах, с экономической нестабильностью, разорваными цепочками снабжения.

But the impact of even a small number of disruptions to supply chains can be highly significant, particularly for the Asia-Pacific region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско-тихоокеанского региона.

In general, the solution for supply chains is to create flow of inventory so as to ensure greater availability and to eliminate surpluses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, решение для цепочек поставок заключается в создании потока запасов, чтобы обеспечить большую доступность и устранить излишки.

Business-to-business and financial services on the Internet affect supply chains across entire industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-бизнес и финансовые услуги в Интернете влияют на цепочки поставок во всех отраслях промышленности.

They have access to all the medical supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть доступ ко всей цепочке поставки лекарств.

That seems so puzzling, but of course it's not, because war kills people by robbing them of their clinics, of their hospitals, of their supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется неправдоподобным, но это не так, потому что война убивает людей тем, что лишает их клиник, больниц, поставщиков лекарств.

Have you ever noticed regular interruptions in the supply of goods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обратили внимание, что у нас регулярно возникают перебои с товарами?

Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен.

They couple inductively, capacitively or galvanically in electric cables for the mains supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перенапряжение возникает в проводах линий электроснабжения индуктивным, емкостным или гальваническим путем.

The US is estimated to have a thousand-year supply at its present rate of gas consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам экспертов, при сохранении нынешней нормы потребления газа Соединенным Штатам хватит имеющихся у них запасов гидрата на тысячу лет.

If you do not supply a password, any user can unprotect the sheet and change the protected elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не задать пароль, любой пользователь сможет снять защиту с листа и изменить защищенные элементы.

Money supply growth is seen rising by 20% and credit growth for the nation's banking sector is seen rising between 15% and 16% this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году рост денежной массы предположительно возрастет на 20%, а рост кредитования в банковском секторе страны составит от 15% до 16%.

You joined the war to keep niggers in chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пошёл на войну, чтобы ниггеры оставались в цепях.

Our chains are developing more profitable foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разрабатываем очень выгодные продукты.

Builds character, Mr. Preston, of which you are in desperately short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы закалить характер, мистер Престон, которого у вас явно нет.

They harvest bone and tissue from the corpses, Then sell them to medical supply houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они забирали кости и ткани у трупов, потом продавали в больницы.

And then I was going to take the rest of this supply, about $1/2 million worth, to lure that bastard out into the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем я собирался взять остаток этих запасов, примерно в пол-миллиона долларов ценой, чтобы заманить этого ублюдка.

Several generalizations of Steiner chains exist, most notably Soddy's hexlet and Pappus chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько обобщений цепей Штайнера, в первую очередь цепей Гекслета и Паппуса Содди.

A supply of frogs was usually on hand, as they were used in the frog galvanoscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запас лягушек обычно был под рукой, так как они использовались в лягушачьем гальваноскопе.

In return for annual fees, the chain enterprises may supply advertising, curriculum, books, materials, training, and even staff for each individual school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на ежегодные сборы предприятия сети могут поставлять рекламу, учебные программы, книги, материалы, обучение и даже Персонал для каждой отдельной школы.

The increased supply of food reduced disease, increased births and reduced mortality, causing a population boom throughout the British Empire, the US and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение поставок продовольствия уменьшило заболеваемость, увеличило рождаемость и снизило смертность, вызвав демографический бум по всей Британской империи, США и Европе.

The findings were considered consistent with the concerns the Croatan expressed about their food supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выводы были сочтены совместимыми с озабоченностью, выраженной Кроатанами по поводу их продовольственного снабжения.

Most of the area consists of mountain ranges and chains, though the eastern and northern parts of the Department are desolate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть территории состоит из горных хребтов и цепей, хотя Восточная и северная части Департамента пустынны.

Like Howe before him, Clinton's efforts to campaign suffered from chronic supply issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Хоу до него, усилия Клинтона по проведению предвыборной кампании страдали от хронических проблем с поставками.

Discovering that Mabel's weakness is fire, Jim and Rauzein plant a series of bombs on oxygen supply pipes to lure it into a trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружив, что слабость Мейбл-огонь, Джим и Раузейн устанавливают серию бомб на трубах подачи кислорода, чтобы заманить ее в ловушку.

There are many small local fast food chains that serve pizza, hamburgers, sushi and local foods such as hummus, falafel and shawarma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много небольших местных сетей быстрого питания, которые подают пиццу, гамбургеры, суши и местные продукты, такие как хумус, фалафель и шаурма.

The strategy towards backward integration led to the establishment of a pasta plant and also flour milling to supply raw materials for making pasta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия обратной интеграции привела к созданию макаронного завода, а также мукомольного завода для поставки сырья для производства макаронных изделий.

Although the ribbon diagram shows a hole in the protein's central core, the amino acid side chains are not shown in this representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя диаграмма ленты показывает отверстие в центральном ядре белка, боковые цепи аминокислот в этом представлении не показаны.

The only survivor, Professor Chang, radios the story to the Leonov; it is presumed that he dies when his spacesuit air supply runs out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный выживший, профессор Чанг, передает эту историю Леонову; предполагается, что он умирает, когда заканчивается запас воздуха в его скафандре.

Broadband technologies supply considerably higher bit rates than dial-up, generally without disrupting regular telephone use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкополосные технологии обеспечивают значительно более высокую скорость передачи битов, чем dial-up, как правило, не нарушая регулярное использование телефона.

A 2007 study by the Asian Development Bank showed that in 20 cities the average duration of water supply was only 4.3 hours per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное Азиатским банком развития в 2007 году, показало, что в 20 городах средняя продолжительность водоснабжения составляет всего 4,3 часа в день.

Charles James, who stayed out of the priority argument, worked on a much larger scale and possessed the largest supply of lutetium at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Джеймс, остававшийся в стороне от спора о приоритете, работал в гораздо большем масштабе и обладал самым большим запасом Лютеция в то время.

It is located at the outlet of the submain or lateral take off valve used for UPW supply to the tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расположен на выходе подкапотного или бокового отводящего клапана, используемого для подачи UPW к инструменту.

The city water shortage should be solved by the completion of the much plagued Melamchi Water Supply Project by the end of 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит воды в городе должен быть решен путем завершения сильно пострадавшего проекта водоснабжения Меламчи к концу 2019 года.

Plans were put forward in 1884 for the town's water supply and tanks were erected in Main Street from which residents could draw water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1884 году были выдвинуты планы городского водоснабжения, и на главной улице были построены резервуары, из которых жители могли черпать воду.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world supply chains». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world supply chains» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, supply, chains , а также произношение и транскрипцию к «world supply chains». Также, к фразе «world supply chains» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information