Worthy of imitation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: достойный, заслуживающий, достопочтенный, подобающий, соответствующий
noun: достойный человек, герой, особа, знаменитость, тип
worthy of - достойный
worthy candidate - достойный кандидат
in a manner worthy - таким образом, достойным
worthy contender - достойный соперник
equally worthy - в равной степени достойны
prize worthy - приз достойный
worthy friends - достойные друзья
worthy activities - достойные мероприятия
that we are worthy - что мы достойны
prove yourself worthy - показать себя достойным
Синонимы к worthy: saintly, irreproachable, noble, reputable, unimpeachable, good, principled, meritorious, law-abiding, exemplary
Антонимы к worthy: unworthy, undeserving
Значение worthy: deserving effort, attention, or respect.
even when advised of the possibility of such damages - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
society for preservation of birds of prey - общество охраны хищных птиц
member of the board of executive directors - член совета исполнительных директоров
implementation of the fundamental principles of official - Реализация основополагающих принципов официальной
labour code of the republic of armenia - Трудовой кодекс Республики Армения
prevention and suppression of acts of terrorism - предупреждение и пресечение террористических актов
criminal code of the republic of serbia - Уголовный кодекс Республики Сербия
permanent mission of the republic of kazakhstan - Постоянное представительство республики казахстан
head of the department of international - Начальник отдела международного
chamber of the court of cassation - палата Кассационного суда
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: имитация, подражание, подделка, копирование, имитирование, эпигонство, суррогат
give an imitation of - дать имитацию
imitation spices - заменитель пряностей
imitation chromo board - заменитель хромового картона
gauze imitation - имитация ткани перевивочного переплетения
honey flavor imitation - имитация аромата меда
imitation deckle-edge paper - имитация бумаги ручного производства
imitation fruit jell - желе из выжимок плодов на патоке
imitation firearm - имитация огнестрельного оружия
classic wood imitation - классическая имитация дерева
mere imitation - лишь имитация
Синонимы к imitation: counterfeit, replica, forgery, rip off, copy, simulation, reproduction, copying, echoing, emulation
Антонимы к imitation: archetype, original, prototype
Значение imitation: a thing intended to simulate or copy something else.
It is built of a mass of flint stones, and is supported by wooden columns painted in such an excellent imitation of marble that it is able to deceive even the most cunning people. |
Он построен из массы кремниевых камней, а также поддерживается деревянными колоннами, так отлично окрашенными под мрамор, что они способны обмануть даже самых искушенных людей. |
proves that Barnes has a deeper spring and is an artist with music worthy of serious consideration and respect. |
доказывает, что Барнс имеет более глубокий источник творчества и что она является музыкальным исполнителем, достойным серьезного обсуждения и уважения. |
A step forward in art is made by the law of attraction, with the imitation, following, and veneration of beloved predecessors. |
Шаг вперед в искусстве делается по закону притяжения, с подражания, следования и поклонения любимым предтечам. |
She's someone who is worthy of the energy and effort We put into being with them. |
Она одна из тех, кто заслуживает той энергии и усилий, что мы тратим на то, чтобы быть с такими, как она. |
Iracebeth of Crims, your crimes against Underland are worthy of death. |
Ирацёбёта фон Кримс, за свои дёяния ты достойна смёрти. |
The second dimension, absorptive capacities, refers to the set of factors that are necessary for imitation-based technological development. |
Вторая категория, потенциал освоения, включает ряд факторов, необходимых для имитационного технологического развития. |
In itself, this approach represents a worthy expression of collective conscience in opposition to the terrorists. |
Сам по себе этот подход представляет собой достойное выражение коллективной совести против террористов. |
It is time to end the feckless imitation of Cold War tactics and concentrate on ways to help the Ukrainians do for themselves what only they can do. |
Пора положить конец безрассудной тактике имитации холодной войны и сосредоточиться на оказании помощи украинцам, чтобы они сделали для себя то, что за них не сможет сделать никто другой. |
I came in by train this morning, and on inquiring at Paddington as to where I might find a doctor, a worthy fellow very kindly escorted me here. |
Я приехал в Лондон утренним поездом, и, когда начал узнавать в Паддингтоне, где найти врача, этот добрый человек любезно проводил меня к вам. |
Он предоставляет только для тех, кто достоин и праведен. |
|
Imitation allows us to better understand the behavior of others. |
Имитация позволяет нам лучше понимать поведение других. |
Layla's just a pale imitation. |
Лэйла - всего лишь бледная подделка. |
Yours is an imitation, the real one is made of silver and lead and should be worth something. |
У вас подделка, настоящие были изготовлены из серебра и свинца и имели хоть какую-то ценность. |
Yet you are pale imitation of the man. |
Но ты все еще жалкое подобие мужчины. |
Imitation's the highest form. |
Подобие - высшая форма. |
Then, you certainly gave a good imitation of it-up till tonight. |
В таком случае вы отлично имитировали любовь-до сегодняшнего вечера. |
When anyone talked too loudly the captain would reply in a low voice that made them talk quietly from imitation. |
Если кто-нибудь начинал говорить чересчур громко, капитан отвечал вполголоса, и они невольно понижали голос, стараясь подражать ему. |
By the way, nice Ross imitation. |
Кстати, неплохо изобразила Росса. |
My worthy opponent seems to think that the voters are gullible fools. |
Мой достойный оппонент считает, что голосующие - доверчивые дураки. |
Either of them would be a worthy recipient of the Carrington. |
Любой из них заслуживает получить Кэррингтона. |
You are all worthy adversaries. |
Вы все достойные оппоненты. |
Doris, this has been the battle of a lifetime and you a worthy adversary. |
Дорис, это была битва всех времен и народов. И ты – достойнейший оппонент. |
Great Glamis, worthy Cawdor! Greater than both, by the all-hail hereafter! |
Великий Гламис, Достойный Кавдор, больший их обоих! |
The law of property, which is the cornerstone of any civilisation worthy of the name. |
По праву частной собственности - основе любой мало-мальски достойной цивилизации. |
Sometimes I would look at one of them and think: I am not worthy to black his boots; although I am set over him! |
Иногда смотришь и думаешь: а ведь я ему в подметки не гожусь, хоть и начальник над ним! |
But it must have vexed M. Morrel, good, worthy man, said Caderousse. And when you are looking forward to be captain, it was wrong to annoy the owner. |
Моррель, должно быть, обиделся, - продолжал Кадрусс, - а когда метишь в капитаны, не следует перечить арматору. |
You will not succeed, Teabing said. Only the worthy can unlock this stone. |
— У вас все равно ничего не получится, — сказал Тибинг. — Только достойный может вскрыть этот тайник. |
A rusty black coat! - and everything well brushed, clean after a fashion, and graced by a watch and an imitation gold chain. |
Черный с красноватым отливом фрак!.. Все это тщательно вычищено, имеет почти опрятный вид, украшено часами на цепочке из поддельного золота. |
Я выплачу слезы о тебе в чем-нибудь достойном, остающемся. |
|
Надеюсь, вы как зритель окажетесь достойны её, Питер. |
|
Подобающее для смерти террориста место. |
|
In 1997, after 145 years, they were finally given a worthy funeral. |
Наконец в 1997 году, через 145 лет, они были подобающим образом похоронены. |
My reply was a quick thrust which left me but three antagonists and I can assure you that they were worthy of my metal. |
Моим ответом был быстрый удар, который оставил мне только трех соперников, и я смею уверить, они были достойны моего оружия. |
He convinced me that, not only wasn't I a worthy mother, I wasn't even a worthy person. |
Он убедил меня в том, что я не только никудышная мать, но и никчёмный человек. |
Вчера вечером я внезапно решил быть достойным своей жены. |
|
I mean that he ought not to put such questions until he has done something worthy, instead of saying that he could do it. |
Я имею в виду, что незачем ему задавать подобные вопросы, намекая, будто он способен на серьезные дела, и в то же время ничего серьезного не делать. |
Let me begone on my way-I swear I will return, or send one of our fathers more worthy to hear your confession. |
Отпусти меня, пожалуйста! Клянусь, что я вернусь сюда или пришлю к тебе другого духовника, более меня достойного выслушать твою исповедь. |
When he finds someone worthy of preservation, he does not wait. |
Когда он находит кого-то, стоящего сохранения, он не ждёт. |
But if I wanted to prove myself worthy of admission, I needed to face my fears, even if I did need a boost of confidence first. |
Но чтобы для себя понять, что я достойна признания, мне нужно было встретиться со своими страхами лицом к лицу, даже если мне и нужен был заряд уверенности. |
In appearance fiber cement siding most often consists of overlapping horizontal boards, imitating wooden siding, clapboard and imitation shingles. |
По внешнему виду фиброцементный сайдинг чаще всего состоит из перекрывающихся горизонтальных досок, имитирующих деревянный сайдинг, вагонку и имитацию черепицы. |
You are worthy at all times to be praised by happy voices, O Son of God, O Giver of life, and to be glorified through all the worlds. |
Ты достоин во все времена быть прославленным счастливыми голосами, О Сын Божий, о Податель жизни, и быть прославленным во всех мирах. |
In imitation of Stalin's KGB, the Rákosi government established a secret political police, the ÁVH, to enforce the new regime. |
Подражая сталинскому КГБ, правительство Ракоши создало секретную политическую полицию АВХ для обеспечения соблюдения нового режима. |
Smolin's basic view regarding the scope of the international movement is that not all worthy human causes deserve to be labeled or acted upon as a right. |
Основная точка зрения Смолина относительно масштабов международного движения состоит в том, что не все достойные человеческие дела заслуживают того, чтобы быть названными или действовать в соответствии с правом. |
However, the ability of animals to learn by observation and imitation is considered more significant. |
Однако способность животных учиться путем наблюдения и подражания считается более значительной. |
In 2014 he starred alongside Benedict Cumberbatch, as the spy John Cairncross, in The Imitation Game. |
В 2014 году он снялся вместе с Бенедиктом Камбербэтчем в роли шпиона Джона Кэрнкросса в игре имитация. |
Comedy, for instance, is a dramatic imitation of men worse than average; whereas tragedy imitates men slightly better than average. |
Комедия, например, есть драматическое подражание людям хуже среднего, тогда как трагедия подражает людям чуть лучше среднего. |
The order served to distinguish civilians and soldiers, subjects of the king or strangers, who had made themselves worthy. |
Орден служил для того, чтобы отличать гражданских лиц и солдат, подданных короля или чужеземцев, которые сделали себя достойными. |
There were also imitations of Italian istoriato maiolica, painted with figurative subjects, made in France from around 1590 onwards, especially in Lyon and Nevers. |
Были также имитации итальянского istoriato maiolica, расписанные фигуративными сюжетами, сделанные во Франции примерно с 1590 года, особенно в Лионе и Невере. |
In most cases, imitation appears in two ways, direct duplication or substitution. |
В большинстве случаев имитация проявляется двумя способами: прямым дублированием или подменой. |
Musaeus was a monody on the death of Pope, and written in imitation of Milton's Lycidas. |
Мусей был монодией о смерти папы и написан в подражание Лисидам Мильтона. |
The imitation pearls were later stolen by Miss Van Schuyler, a kleptomaniac, and returned by Miss Bowers. |
Искусственный жемчуг был позже украден мисс Ван Шайлер, клептоманкой, и возвращен Мисс Бауэрс. |
Iron Man requests from Odin the use of his workshop to make weapons to fight the Worthy. |
Железный человек просит Одина использовать его мастерскую для изготовления оружия для борьбы с достойными. |
Right faith develops trust in all sentient beings who are worthy to be objects of compassion. |
Правильная вера развивает доверие ко всем живым существам, которые достойны быть объектами сострадания. |
Bo's policies in Chongqing inspired imitations throughout China and received praise from Xi himself during Xi's visit to Chongqing in 2010. |
Политика Бо в Чунцине вдохновляла подражателей по всему Китаю и получила похвалу от самого Си во время визита Си в Чунцин в 2010 году. |
Among the distinctly ornamental objects in stone there are imitations of corn cobs. |
Среди отчетливо орнаментированных предметов в камне встречаются имитации кукурузных початков. |
Most now use imitation fur, instead, mainly because of cost and animal rights concerns. |
Большинство из них теперь используют искусственный мех, в основном из-за стоимости и проблем с правами животных. |
If I appeared there, what if I did an imitation of a butterfly at rest? |
Если я появлюсь там, что если я сделаю имитацию бабочки в покое? |
Most articles will not meet that standard, but it is a worthy objective. |
Большинство статей не будут соответствовать этому стандарту, но это достойная цель. |
Why are you so strongly fighting inclusion, when so many editors have expressed concern that it is worthy of inclusion? |
Все группы, которые все еще существуют сегодня, но уже не участвуют в вооруженной борьбе, как это было в прошлом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worthy of imitation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worthy of imitation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worthy, of, imitation , а также произношение и транскрипцию к «worthy of imitation». Также, к фразе «worthy of imitation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.