Y foreseeable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Y foreseeable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
у предсказуемы
Translate

- y [abbreviation]

abbreviation: год, ярд

noun: игрек, неизвестная величина, что-либо в форме буквы y

- foreseeable [adjective]

adjective: предвидимый



What if these open questions, for centuries, are destined to be unanswered for the foreseeable future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если открытые столетиями вопросы обречены остаться без ответа в обозримом будущем?

In the United States, there have been several concrete initiatives taken to better prepare for the strengthening of hurricanes in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах было предпринято несколько конкретных инициатив по улучшению подготовки к усилению ураганов в обозримом будущем.

For the foreseeable future, I'll regularly be downloading and reviewing a selection of the most eye-catching disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшем будущем я буду регулярно скачивать, читать и писать рецензии на книги с самыми запоминающимися провальными обложками.

He indicated that he'll refuse all international engagements, and stay in Sweden for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявляет, что готов полностью отказаться от заграничных гастролей, и в обозримом будущем не выезжать из Швеции.

It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы.

I will pay in latinum and need a continuous supply for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заплачу латиной и в самом обозримом будущем мне понадобятся регулярные поставки.

I'll be taking over SSR L.A. Operations for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я займусь делами СНР в Лос-Анджелесе в ближайшем обозримом будущем.

I still expect free, exotic, caffeinated beverages for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем будешь регулярно приносить мне экзотические кофейные напитки.

You'll be happy to know that I plan to come here every Tuesday night for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь рада узнать, что я планирую приходить сюда каждый вечер вторника в ближейшем будущем.

Mexico would have favoured any provision on entry into force that would have enabled the treaty to become fully operative in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексика предпочла бы любое положение о вступлении в силу, которое позволило бы сделать договор полностью функциональным в обозримом будущем.

It is both reasonable and foreseeable that a president removed by impeachment could be ineligible ever to stand again for election to that sensitive office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И резонно, и предсказуемо, что президент, отстраненный посредством импичмента, уже был бы навсегда не вправе вновь претендовать на выборах на этот деликатный пост.

Furthermore, in Wagon Mound, the Privy Council noted that the liability of nuisance was limited, just like in negligence, to foreseeable consequences alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в деле Wagon Mound Тайный совет отметил, что ответственность за ньюснс ограничивается, как и в случае небрежности, лишь предсказуемыми последствиями.

As a result, energy will be significantly cheaper in the US than in Europe or China for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, в обозримом будущем энергия для США будет значительно дешевле, чем для Европы или Китая.

The decisions that we will make both individually and collectively in the foreseeable future will determine whether twenty-first century science yields benign or devastating outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения, которые мы примем как в отдельности, так и вместе в обозримом будущем, повлияют на то, принесет ли наука двадцать первого века благоприятные или разрушительные результаты.

This means that 1959 was the one year in the recent past or foreseeable future in which ordnance activities made no significant contribution to total earning power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что в 1959 году «артиллерийский бизнес» не внес существенного вклада в доходы компании.

But integration into the Western community, whether it be NATO or the EU, is not on offer at least for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока что никто не делает России никаких предложений по интеграции в западное сообщество, будь то НАТО или ЕС.

To dismiss the FMLN’s historical achievement as simply an act of justice or a foreseeable event in a tiny backwater would be reckless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмахнуться от исторического достижения ФНОФМ как от простого акта справедливости или предсказуемого события даже в небольшом захолустье было бы неблагоразумным.

Putin has publicly conceded that any real improvement in U.S.-Russian relations is safely blocked for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин публично признает, что реальное улучшение американско-российских отношений в обозримом будущем невозможно.

But the fact is that. even if these alternative sources and routes turn out to be realistic, Moscow’s Gazprom will remain Europe’s key gas supplier for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но факт остается фактом: даже если эти альтернативные источники поставок и маршруты окажутся реальными, российский Газпром в обозримом будущем все равно останется ключевым поставщиком газа в Европу.

Just recently he reminded all: “Our Policy stance has been, is, and will stay accommodative for the foreseeable future.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно он напомнил всем: «Наша принципиальная позиция была, есть и на все обозримое будущее останется позицией согласования точек зрения и поиска компромиссов».

The ECB has fulfilled its mandate for the present and the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ выполнил свой мандат в настоящее время и в обозримом будущем.

(It goes without saying that this would also effectively end any pivot to Asia for the foreseeable future.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Очевидно, что в обозримом будущем это на практике будет означать окончание любого «разворота в сторону Азии» (pivot to Asia).

Russia will be dealing with demographic tensions for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем России предстоит продолжать борьбу с демографическими сложностями.

Further, it is not anticipated that any rough diamonds from Côte d'Ivoire will be imported into Palau in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оно не планирует ввоз в Палау каких-либо необработанных алмазов из Кот-д'Ивуара в обозримом будущем.

No, that's the phrase that you're gonna preface every sentence with for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это фраза, с которой вы собираетесь начинать каждое предложение в обозримом будущем.

So the misfire that paralyzed my client was foreseeable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, инцидент парализовавший моего клиента, был предсказуем?

HK Monetary Authority believes low interest rate will continue for foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валютное управление Гонконга считает, что низкие процентные ставки пока не изменятся.

The airline created an explosive situation and shouldn't be able to hold themselves unaccountable when a passenger acts out in a foreseeable way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпания создала взрывоопасную ситуацию и не должна уклоняться от ответственности за то, что пассажир повел себя импульсивно и действовал соответственно этому.

If tragedy were foreseeable, the answer would be no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если трагедия предсказуема, то ответ - нет.

You know it and i know it- at least for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы это знаете, и я это знаю - по крайней мере, в обозримом будущем.

It's going to be hands-off in the Western District for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Западном округе объявляется политика невмешательства... на все обозримое будущее.

She'll stay there for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем она останется там.

'Cause, Mr. Castle, unlike most of the population here, my plan is to keep my head down, so I can get out... in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, мистер Касл, в отличии от здешних обитателей, моя цель не высовываться, чтобы смочь выйти... в обозримом будущем.

For the foreseeable future, all institutions are going to have to work without cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшем будущем всем придется обойтись без кокаина.

There will not be another movie night nor any other special privileges in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет больше никаких ночей фильмов ни других особых привилегий в ближайшем будущем.

Particularly considering we'll be confined here together for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы застряли здесь,и теперь вместе должны тщательно обсудить здесь наше ближайшее будущее.

I'm just saying, the Fu Fighters are out of comish for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто говорю, что наступление воинов Ф-рати откладывается на неопределённый срок.

You'll be happy to know that I plan to come here every Tuesday night for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь рада узнать, что я планирую приходить сюда каждый вечер вторника в ближейшем будущем.

With perfectly foreseeable technology, Much more could become possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С новыми технологиями многое стало бы проще.

You're office bound for the foreseeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем ты будешь сидеть в офисе.

I'm sure that was foreseeable, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, это можно было предвидеть, так?

'Cause we are kinda stuck here for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы тут как бы застряли надолго.

It won't be easy to begin with, but it's needs must for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу будет нелегко, но ничего не поделаешь - придется научиться.

So you're saying that their assault was foreseeable by the New Canaan kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы предполагаете, что их нападение было предугаданно ее друзьями из Ханаана.

If they finish, and it turns out the world is safe for the foreseeable future, the governments will cut off the funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они прекратят и окажется, что миру ничего не угрожает, правительство урежет финансирование.

And so it turns out I will not be seeking a front bench position in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, поскольку так сложилось, я не буду пытаться занять какой-либо пост в обозримом будущем.

He's gonna be roped in dope for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем подсядет на наркоту.

I'm closing down this side of my operation for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прикрываю эту сторону моих операций на обозримое будущее.

The best thing you can do for the foreseeable future, young lady, is remain very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое лучшее, что вы можете сделать в ближайшем будущем, юная леди, вести себя очень тихо.

So long as a type of damage is foreseeable, however, the manner in which it occurred – however remote – is of no concern to the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако до тех пор, пока тот или иной вид ущерба можно предвидеть, способ его причинения, каким бы отдаленным он ни был, не представляет интереса для судов.

It means that it's not reasonably foreseeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что его нельзя разумно предвидеть.

Only those causes that are reasonably foreseeable fit naturally into the chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те причины, которые разумно предсказуемы, естественно вписываются в цепочку.

In cases involving the partitioning of damages between multiple defendants, each will be liable to the extent that their contribution foreseeably produced the loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В делах, связанных с разделением убытков между несколькими ответчиками, каждый из них будет нести ответственность в той мере, в какой их вклад, как можно было предвидеть, привел к убытку.

It is not likely to disappear at any time in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вряд ли исчезнет в обозримом будущем.

The court limited liability with a narrow rule of foreseeability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд общества с ограниченной ответственностью с узкими правило предсказуемости.

To recover damages, a claimant must show that the breach of contract caused foreseeable loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для возмещения ущерба истец должен доказать, что нарушение договора повлекло за собой предсказуемые убытки.

Hadley v Baxendale established that the test of foreseeability is both objective or subjective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэдли против Баксендейла установил, что критерий предсказуемости является как объективным, так и субъективным.

In other words, is it foreseeable to the objective bystander, or to the contracting parties, who may have special knowledge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, можно ли это предвидеть объективному наблюдателю или Договаривающимся сторонам, которые могут обладать специальными знаниями?

However already in 1967 it became questionable whether the MBT-70 would enter service at any time in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако уже в 1967 году стало сомнительно, что МБТ-70 поступит на вооружение в обозримом будущем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «y foreseeable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «y foreseeable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: y, foreseeable , а также произношение и транскрипцию к «y foreseeable». Также, к фразе «y foreseeable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information