Your survey results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
give a piece of your mind - высказывать свое мнение
arrive in your hand - добираться до вас
your pardon - ваше помилование
your email service provider - ваш поставщик услуг электронной почты
protect your hearing - защиты слуха
if i was your friend - если я был вашим другом
your company's name - Название вашей компании
please tell your doctor immediately - пожалуйста, сообщите своему врачу немедленно
thank you very much for your kind words - Большое спасибо за добрые слова
your connection - подключение
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: обзор, обследование, исследование, съемка, осмотр, обозрение, изыскание, инспектирование, межевание, топографическая съемка
verb: обследовать, обозревать, осматривать, инспектировать, межевать, делать обзор, производить съемку, производить землемерную съемку, производить изыскания, производить исследования
adjective: обзорный
carried out a survey among - был проведен опрос среди
survey analysis - Обзорный анализ
staff survey - опрос персонала
public survey - опрос общественного мнения
policy survey - исследование политики
can survey - можно обследовать
in a survey conducted by - в ходе опроса, проведенного
the survey is aimed at - исследование направлено на
labour force sample survey - Выборочное обследование силы труда
aeroradiometric survey - aeroradiometric опрос
Синонимы к survey: examination, consideration, overview, scrutiny, review, appraisal, inspection, study, poll, research
Антонимы к survey: ignorance, neglect, negligence, ignore
Значение survey: a general view, examination, or description of someone or something.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
good sales results - хорошие результаты продаж
satisfactory results - удовлетворительные результаты
exploitation of research results - использование результатов научных исследований
built for results - построенный для результатов
irrelevant results - нерелевантные результаты
few results - несколько результатов
r&d results - г & г Результаты
mediocre results - посредственные результаты
fair results - справедливые результаты
analytic results - аналитические результаты
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
The survey results are used for the purposes of building a crime index. |
Результаты опроса используются для целей построения индекса преступности. |
The survey results represented a turning point in the development of the studies. |
Полученные этой компанией результаты стали поворотным пунктом в ходе проведения исследований. |
The results of the survey thus demonstrated a relative drop in child mortality in Mali, of 10 and 9 percentage points respectively over a decade, or about 1 per cent per year. |
Результаты обследования показали также относительное сокращение детской смертности в Мали, соответственно на 10 и 9 процентных пунктов за десять лет- примерно на 1 процент в год. |
The results of this survey appear not to have been widely publicised outside the geological community. |
Результаты этого исследования, по-видимому, не получили широкой огласки за пределами геологического сообщества. |
Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results. |
Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований. |
For these reasons, great care must be taken when interpreting the results of a reflection seismic survey. |
По этим причинам при интерпретации результатов отражательной сейсморазведки необходимо проявлять большую осторожность. |
Вероятнее всего, именно этим и объясняются результаты опроса. |
|
The results of this survey shows that the awareness of inequality is much higher than nuclear accidents and environmental pollution. |
Результаты этого опроса показывают, что осведомленность о неравенстве гораздо выше, чем о ядерных авариях и загрязнении окружающей среды. |
Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today. |
Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей. |
The survey results show the relation between topography and nodule abundance. |
Результаты съемки демонстрируют связь между топографией и плотностью залегания конкреций. |
Recent nationwide survey results suggest that Afghans are more comfortable moving outside their villages and neighbourhoods during the day. |
Результаты недавнего общенационального обследования показывают, что афганцы стали спокойнее передвигаться за пределы своих деревень и районов своего проживания в дневное время суток. |
Its baseline survey results showed that the United Nations performed relatively poorly. |
Его итоговые выводы свидетельствуют о том, что деятельность Организации Объединенных Наций можно оценить как не вполне удовлетворительную. |
В Великобритании результаты последних опросов двусмысленны. |
|
However, in missions where questionnaires or survey results indicate miscellaneous expenses higher than the 15 per cent calculation, the actual figure is used. |
Вместе с тем в миссиях, в которых результаты опросов или обследований свидетельствуют о более высоких показателях прочих расходов - более 15 процентов, используются фактические показатели. |
The hope was expressed that the survey results would help in the planning of future sessions and conferences. |
Была выражена надежда на то, что результаты этого опроса помогут при планировании будущих сессий и конференций. |
The results of this survey show that 120000 of women use drugs which forms 13% of the total number of drug users. |
По результатам этого обследования было установлено, что 120000 женщин принимают наркотики, что составляет 13 процентов общего числа употребляющих их лиц. |
A list of those questions has been drafted and interviews will begin following the analysis of survey results. |
Список этих вопросов уже составлен, и проведение опросов начнется сразу же после завершения анализа результатов обзора. |
In June 2006, the Journal of the American Academy of Dermatology published the results of a telephone survey of 2004. |
В июне 2006 года журнал Американской академии дерматологии опубликовал результаты телефонного опроса 2004 года. |
The collaboration extends from units frame building or adaptation of questionnaires to the final analysis of survey results and environmental account drafts. |
К направлениям сотрудничества относятся формирование состава выборок единиц наблюдения и адаптация вопросников, окончательный анализ результатов обследований и подготовка проектов экологических счетов. |
The different weightings of the indicator results are based on a survey conducted by BAK Economics among 140 respondents in 16 cities. |
Различные весовые коэффициенты результатов этого показателя основаны на опросе, проведенном компанией BAK Economics среди 140 респондентов в 16 городах. |
The results of the survey indicated that media education had been making very uneven progress. |
Результаты опроса показали, что медиаобразование развивалось весьма неравномерно. |
I've just got the first survey results. |
У меня первые результаты осмотра. |
Responses from the survey results were combined to present results and overall impressions. |
Ответы по результатам обследования были сведены воедино для определения результатов и составления общего представления. |
The results from this aspect of the survey also show significant differences between users by edit count. |
Результаты этого аспекта опроса также показывают существенные различия между пользователями по количеству правок. |
The same survey reported the following results for the religion of adult residents. |
Тот же опрос показал следующие результаты для религии взрослых жителей. |
The ASQ Awards results are based on the ASQ Survey, an international airport passenger satisfaction benchmark program. |
Результаты программы для компьютера скачать бесплатно на основе опроса АСК, международный аэропорт, пассажирский удовлетворение базовую программу. |
In the 2005-2006 period, research teams completed analysis of data, survey results and other related documentary sources. |
В 2005 - 2006 годах группы ученых завершили работу по анализу данных, результатов обследований и информации из других соответствующих документальных источников. |
A report on the survey results was presented to the Governing Council. |
Совету управляющих был представлен доклад с результатами обследований. |
There are other difficulties in interpreting these results because many of the survey questions are not well designed. |
Существуют и другие трудности в интерпретации этих результатов, поскольку многие из вопросов опроса недостаточно проработаны. |
In 2005, a study was conducted by the Australian Bureau of Statistics that compared the results of a 2004-05 survey with those conducted in the preceding 15 years. |
В 2005 году Австралийское статистическое бюро провело исследование, в ходе которого сравнило результаты обследования 2004-05 годов с результатами, полученными за предыдущие 15 лет. |
The survey results were disseminated amongst relevant VA partners. |
Результаты исследования были распространены среди соответствующих партнеров по помощи жертвам. |
Results of the second wave of the second generation surveillance survey carried out in April 2008 have yet to be published. |
Результаты второго этапа второй серии контрольных обследований, проведенного в апреле 2008 года, пока не опубликованы. |
The preliminary survey results were presented at the CST S-2, held in Bonn, Germany, in 2011. |
Результаты предварительного рассмотрения были представлены на второй специальной сессии КНТ, которая состоялась в Бонне, Германия, в 2011 году. |
As regards geographical trends in the implementation of the Convention, some general observations can be drawn from existing reports and survey results. |
Что касается географических тенденций в области осуществления Конвенции, то на основе имеющихся докладов и результатов обследований на этот счет можно сделать некоторые общие выводы. |
The Bureau will submit a proposal, taking into account the survey results, for discussion and approval by the Conference. |
С учетом результатов опроса Бюро представит предложения для обсуждения и утверждения Конференцией. |
Nevertheless, the use of survey results from knowledgeable participants is a widely accepted approach in evaluation methodology. |
Тем не менее использование результатов опроса компетентных участников является общепризнанным подходом в оценочной методологии. |
The reason the Tribune was mistaken is that their editor trusted the results of a phone survey. |
Причина, по которой Трибюн ошиблась, заключается в том, что их редактор доверял результатам телефонного опроса. |
The results were published in the 1921 report entitled Mental Hygiene Survey of the Province of Alberta. |
Результаты исследования были опубликованы в отчете 1921 года под названием Обзор психической гигиены провинции Альберта. |
The Administration further stated that the 2010 survey results demonstrated areas of considerable improvement since the restructuring in 2007. |
Администрация также заявила, что по итогам обследования 2010 года были выявлены области, положение дел в которых со времени начала структурной перестройки в 2007 году существенно улучшилось. |
The report also examines expected data requirements and data gaps, based on initial survey results received from countries. |
В докладе анализируются также ожидаемые потребности и пробелы в данных, определенные по предварительным результатам опроса стран. |
According to the survey results, clients would like delivery to be even faster. |
Согласно результатам обследования, клиентам хотелось бы получать их еще быстрее. |
Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level. |
В определенной степени результаты обзоров могут быть сопоставимыми по странам, благодаря чему на международном уровне появляется важный источник информации. |
Thus initial survey results are disseminated and afterwards are made more precise in the form of final results. |
Поэтому сначала распространяются первичные результаты обследований, которые впоследствии уточняются путем публикации окончательных результатов. |
The Statistical Institute gives the results of a survey. |
Национальный Институт Статистики сообщил о результатах недавно проведенного исследования. |
Hence, the information provided by them is not included in the survey results. |
Поэтому представленные ими данные в обследование включены не были. |
There also may be administrative data that are helpful in evaluating the present survey results. |
Могут также существовать административные данные, которые будут полезны при оценке результатов последнего обследования. |
Similar results have been found in a 2007 British national probability survey. |
Аналогичные результаты были получены в ходе британского Национального вероятностного исследования 2007 года. |
The survey results showed a far lower figure of 59,188 killed at Jasenovac, of whom 33,944 were recorded as Serbs. |
Результаты опроса показали гораздо более низкую цифру-59 188 убитых в Ясеноваце, из которых 33 944 были зарегистрированы как сербы. |
The most meaningful sample survey results occur when editing is kept to a minimum. |
Наиболее достоверные результаты выборочного обследования получают в том случае, когда редактирование сводится к минимуму. |
These survey results help to decide on the number of goods and the methods of selecting them for the index. |
Результаты такого обследования дают возможность принятия решений в отношении числа товаров и методов их отбора в индексе. |
There was a remarkable similarity between those symbols and the results of the tests of the highly-gifted subjects. |
Было поразительное сходство между этими символами и результатами тестов высокоинтеллектуальных людей. |
The results of the study found that girls tend to report higher family stress and negative affect than boys. |
Результаты исследования показали, что девочки, как правило, сообщают о более высоком семейном стрессе и негативном влиянии, чем мальчики. |
Tetrahedra can be used as dice with four possible results. |
Тетраэдры можно использовать как кости с четырьмя возможными результатами. |
No other Platonic solid can tile space on its own, but some preliminary results are known. |
Никакое другое платоновское твердое тело само по себе не может покрыть пространство плиткой, но некоторые предварительные результаты известны. |
In the light of these results, compounds of scandium should be handled as compounds of moderate toxicity. |
В свете этих результатов соединения скандия следует рассматривать как соединения умеренной токсичности. |
The efficiencies of extraction processes are often evaluated by comparing their yields to the results of a Fischer Assay performed on a sample of the shale. |
Эффективность процессов извлечения часто оценивается путем сравнения их выхода с результатами анализа Фишера, выполненного на образце сланца. |
Meanwhile, the survey is still open to all WPCSB members, so please contribute your thoughts if you haven't yet, and thank you to all editors who have! |
Тем временем, опрос все еще открыт для всех членов WPCSB, поэтому, пожалуйста, поделитесь своими мыслями, если вы еще не сделали этого, и спасибо всем редакторам, которые сделали это! |
Further information can be found in the Historical Survey of Churches of Christ in the British Isles, edited by Joe Nisbet. |
Дополнительную информацию можно найти в историческом обзоре церквей Христа на Британских островах под редакцией Джо Нисбета. |
The selected household remains in the survey sample for three years, with interviews conducted every six months. |
Отобранное домашнее хозяйство остается в выборке обследований в течение трех лет, причем интервью проводятся каждые шесть месяцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your survey results».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your survey results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, survey, results , а также произношение и транскрипцию к «your survey results». Также, к фразе «your survey results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.