Взаимная проверка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взаимная проверка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mutual checking
Translate
взаимная проверка -

- проверка [имя существительное]

имя существительное: check, assay, verification, test, examination, review, control, checkup, proof, revision



В рамках реформы системы вознаграждения, пособий и льгот экспериментальная проверка системы широких диапазонов ограничивается расширением диапазонов размеров окладов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the pay and benefits reform, the test of broadbanding in the pilot study is limited to the banding of salary levels.

Примером может служить умеренная постоянная проверка гигиены, очага или окружающей среды на наличие врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples would be moderate constant checking of hygiene, the hearth or the environment for enemies.

Проверка 58 сообщений из этого числа подтвердила их обоснованность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigation confirmed 58 of those complaints.

проверка всех сертификатов, имеющих отношение к подписи, на предмет их действительности на момент времени, согласно временной ссылке, о которой говорится в пункте 2;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check that all certificates involved in the signature are valid in relation to the signature verification time reference as set in step 2.

Коммуникации - проверка систем стабилизации высоты полетов и телекоммуникационной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communications - Height Safety and Telecommunications Rigging.

Обмен генетическим материалом кормовых культур и проверка его пригодности путем помещения опытных образцов в местные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchanges of forage plant genetic material and suitability trials with pioneering strains introduced into the local environment.

Какой на этот раз предлог? Проверка шасси?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the excuse this time, undercarriage check?

Министерство юстиции и полиции приняло решение не проводить больше регистрацию в тех случаях, когда проверка не выявляет факта незаконной иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Justice and the Police have decided to put an end to registration in cases where the check does not reveal illegal immigration.

проверка этих данных путем задействования регулярных ресурсов секретариата, что вероятно вызовет дополнительные задержки;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Validate with regular secretariat resources, probably resulting in a long delay;.

Проверка исполнения контрактов специализированными архитектурно-строительными и проектно-конструкторскими фирмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C. Review of contracts executed by professional architectural and engineering firms.

Например, в форме Ваучер журнала общего журнала, можно выбрать Проверка общего журнала или Проверка текущего ваучера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the general journal Journal voucher form, you can select Validate the general journal or Validates the current voucher.

При работе с маркером доступа вам может потребоваться проверка того, какая информация с ним связана, например, имя пользователя или срок действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When working with an access token, you may need to check what information is associated with it, such as its user or expiry.

На вкладке Поля в группе Проверка полей нажмите кнопку Проверка и выберите пункт Сообщение проверки поля или Сообщение проверки записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the ribbon, click Fields, then in the Field Validation group click Validation, and then click Field Validation Message or Record Validation Message.

На вкладке Поля в группе Проверка поля нажмите кнопку Проверка и выберите пункт Правило проверки поля или Правило проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the ribbon, click Fields, then in the Field Validation group click Validation, and then click Field Validation Rule or Record Validation Rule.

гидравлическое испытание под давлением и, при необходимости, проверка свойств материала путем проведения соответствующих испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hydraulic pressure test and, if necessary, verification of the characteristics of the material by suitable tests.

Эта проверка придумана для защиты людей от подозрительных входов в аккаунт (например, от входов с другого компьютера или из другой страны).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This security check is designed to protect you from suspicious logins (ex: logins from a different computer or country).

Имя, имена пользователей и проверка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Name, Usernames and Verification

Проверка поставщика списка заблокированных IP-адресов с помощью командной консоли Exchange

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the Exchange Management Shell to test an IP Block List provider

eBox это проверка новых наноматериалов на способность расположить электрон снаружи, удерживать его по мере необходимости, а затем освободить и передать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EBox is testing new nanomaterials to park an electron on the outside, hold it until you need it, and then be able to release it and pass it off.

Проверка статейединовременная проверка Facebook, которую должен пройти каждый новый издатель, чтобы получить право публиковать моментальные статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article Review — Every new publisher must be approved by Facebook through a one-time review before they can publish Instant Articles.

После подсчета обновления будут происходить чаще. Помните, что проверка идет непрерывно и количество просмотров может меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterward, the view count updates more frequently, but keep in mind that we're constantly validating views, so view count can always be adjusted.

(Нидерланды) Электронная декларация OB — проверка сведений OB (декларация НДС), передаваемых в налоговые органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(NLD) Electronic OB declaration – Verify the OB (VAT declaration) information that will be submitted to the tax authorities.

Этому автомобилю требуется проверка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary for that car to have a check.

Проверка принудительного сохранения всех рабочих файлов в OneDrive для бизнеса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Validate Force users to save all work files to OneDrive for Business

Это превосходная проверка жизнеспособности моих идеалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a test case of the durability of my ideals.

Высокопоставленный представитель полиции заявил, что будет незамедлительно осуществляться проверка всех ферм и подсобных помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A senior police spokesman announced 'that a systematic search of farms and outbuildings 'will be instigated immediately.'

Но чтобы предъявить иск по отказу в брачных отношениях, сначала нужна проверка на невинность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if she is to sue for non-consummation, then there'll have to be a virginity test, first.

Предварительная проверка показала участие в рэкете и обвинения в нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Background check shows felony racketeering and assault charges.

Возвращаясь к отсуствию у вас религиозной грамотности, - скоро ведь будет конфессиональная проверка у Элли в школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking of your lack of religious literacy, Ellie's denominational inspection is up soon, isn't it?

Зажигай, заводись, Это не проверка,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit it up, get it up This is not a test

Это проверка системы оповещения о чрезвычайных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a test of the Emergency Alert System.

С каких пор проверка требует того, чтобы ты таскался с моими 20-ю кусками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when does checking require that you carry around my 20 grand?

Эта проверка стоила целое состояние - а результата нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This screening's costing a fortune - without any results.

Проверка готовности к прибытию Орла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Status check on Eagle.

Проверка орфографии должна быть приятнее чем эссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spell-check might be nice on these essays.

Проверка вашего багажа, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your baggage claim check, sir.

Нет, проверка в конце года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, year-end reviews.

Проверка моей сущности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A test of my worthiness.

Гилберт предположил, что внешняя проверка оценки была незначительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilbert suggest that there has been little external verification of the estimate.

Проверка ответов отнимает много времени, поэтому для исправления ошибок часто требуется, чтобы несколько сотрудников выполнили одну и ту же задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verifying responses is time-consuming, so requesters often depend on having multiple workers complete the same task to correct errors.

Автоматическая проверка может не обнаруживать ссылки, которые возвращают soft 404 или ссылки, которые возвращают ответ 200 OK, но указывают на содержимое, которое изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automatic checking may not detect links that return a soft 404 or links that return an 200 OK response but point to content that has changed.

В искусстве, антиквариате и антропологии общей проблемой является проверка того, что данный артефакт был произведен определенным человеком или в определенном месте или периоде истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In art, antiques and anthropology, a common problem is verifying that a given artifact was produced by a certain person or in a certain place or period of history.

Было также желание иметь два дома, которые могли бы действовать как внутренняя проверка друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also a desire to have two Houses that could act as an internal check on each other.

Наиболее убедительная проверка гипотез исходит из рассуждений, основанных на тщательно контролируемых экспериментальных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most conclusive testing of hypotheses comes from reasoning based on carefully controlled experimental data.

Тем не менее автоматизированная проверка еще не получила широкого распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, automated verification has yet to see widespread adoption.

Если проверка выравнивания SPF или DKIM проходит, то тест выравнивания DMARC проходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If either SPF or DKIM alignment checks pass, then the DMARC alignment test passes.

Отдельная проверка топ-10 плагинов для электронной коммерции показала, что семь из них были уязвимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A separate inspection of the top-10 e-commerce plugins showed that seven of them were vulnerable.

Есть ли способ проверить, был ли он представлен, и посмотреть, как продвигается проверка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a way I can check if it has been submitted and see the progress of the review?

Такая проверка обычно может занять до 50 000 человеко-часов и 2 месяца для завершения в зависимости от количества задействованных технических специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a check can generally take up to 50,000 man-hours, and 2 months to complete depending on the number of technicians involved.

Затем мы можем медленно проверить каждое предложение / утверждение и либо перефразировать его, чтобы лучше отразить цитируемые источники, либо удалить, если проверка не удалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can then slowly verify each sentence/statement and either re-phrase to better reflect the cited sources or delete if failed verification.

Во всех случаях целью измерения джиттера является проверка того, что джиттер не нарушит нормальную работу цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all cases, the goal of jitter measurement is to verify that the jitter will not disrupt normal operation of the circuit.

Этот метод управляет такими вещами, как проверка типа данных и ограничения на получаемое или устанавливаемое значение свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method controls things such as validating the data type and constraints on the value being retrieved or set on the property.

Одним из основных способов предотвращения OSD является проверка гибкости участников в их четырехглавых мышцах и подколенных сухожилиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main ways to prevent OSD is to check the participant's flexibility in their quadriceps and hamstrings.

Проверка биографии в Калифорнии с 1998 по 2000 год привела к тому, что 1% продаж было первоначально отказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Background checks in California from 1998 to 2000 resulted in 1% of sales being initially denied.

Так что проверка фактов, конечно, возможна, но для этого потребуется поездка в архив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So fact-checking is certainly possible, but it would require a trip to the archives.

Важной оборонительной тактикой является проверка-попытка отобрать шайбу у соперника или вывести его из игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important defensive tactic is checking—attempting to take the puck from an opponent or to remove the opponent from play.

В коммерческих условиях регулярная проверка воздуховодов рекомендуется несколькими стандартами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In commercial settings, regular inspection of ductwork is recommended by several standards.

И быстрая проверка показывает, что подобное развитие событий произошло в Торонто, Канада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a quick check indicates that there has been a similar development in Toronto, Canada.

В результате этого была введена проверка безопасности для всех сотрудников Службы безопасности, переводчиков и специалистов по криптоанализу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this a security vetting for all security, translators and cryptanalysis personnel was introduced.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взаимная проверка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взаимная проверка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взаимная, проверка . Также, к фразе «взаимная проверка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information