Свой телефон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
показать свой возраст - show its age
взять под свой контроль - take control of
зарывать свой талант - bury your talent
свой адрес - your address
на свой салтык - to your Saltykov
вести свой род - drive your race
все свой - all the
за свой страх и риск - at own risk
иметь свой угол - have a home
принимать на свой счёт - take personally
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
межсетевой телефон - interoffice telephone
спутниковый телефон - sat phone
бесплатный сотовый телефон - free cell phone
платежи через мобильный телефон - mobile phone payments
радио головной телефон - radio headset
звонящий телефон - ringing phone
здоровье и мобильный телефон - mobile phone radiation and health
разблокировать телефон - unlock your phone
отключить телефон - turn off the phone
мобильный ( личный ) телефон - mobile (personal) phone number
Синонимы к телефон: телефон, аппарат, прибор, механизм, штат, система, телефон-автомат
Значение телефон: Система технических приспособлений для передачи звуков на расстояние по проводам при помощи электрической энергии.
You have missed the opportunity of a lifetime, Marissa. |
|
Я готовилась с тех пор, как занял свой пост Фрэнк. |
I've been preparing since Francis took office. |
Телефон Джаны направлен через нашу компьютерную команду в округе Колумбия. |
Jana's cell phone is being directed through our cyber team in DC. |
А сейчас Пальнатоке покажет вам свой фирменный телемаркенский стиль |
And now Palnatoke will demonstrate his own unique Telemark style! |
Just look down at your laptop and hit some keys. |
|
А весь свой тропический гардероб я сдал в химчистку. |
All tropical wardrobe was sent to the dry cleaners. |
He hardens the apple core in his kiln, and uses it to pick the lock. |
|
Он взглянул на свой портфель и ощутил легкий приступ удивления. |
He glanced down at his brief case and felt a brief, mild stir of surprise. |
Метко пущенный камень урегулировал этот конфликт, и Перси продолжил свой путь в одиночестве. |
A well-aimed stone settled this little misunderstanding, and Percy proceeded on his journey alone. |
Я прошу тебя отбросить в сторону наше ежедневное притворство и положиться на свой жизненный опыт. |
I'm asking you to put our everyday assumptions aside, and trust your experience of life. |
Я насиловала свой мозг в поисках чего-нибудь подходящего для леопардов и находила только пустоту. |
I racked my brain for anything on leopards and just blanked. |
Фрэнк привез свой Ягуар в феврале в мастерскую, чтобы исправить вмятину от ноги на дверце водителя. |
Frank brought his Jaguar in February to the body shop to repair a shoe-sized dent on the driver's door. |
Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра. |
A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr. |
Именно поэтому тысячи вышли на улицы, чтобы выразить свой протест. |
This is why thousands went into the streets to be counted. |
Пассажиры, прибывающие рейсом 758 из Денвера могут забрать свой багаж на втором потоке. |
Arriving passengers from flight number 758 from Denver may retrieve their baggage at carousel two. |
Именно моя страна, а не Армения, должна защищаться и бороться за свой суверенитет и территориальную целостность. |
It is my country, not Armenia, that must defend itself and struggle for its sovereignty and territorial integrity. |
В июне 1999 года правительство Соединенного Королевства подготовило «белую книгу» - свой доклад по вопросу о модернизации системы государственного управления. |
The United Kingdom Government launched the Modernizing Government White Paper in June 1999. |
Полагаю, действительно для каждого содержимого есть свой сосуд. |
I guess there really is a kettle for every pot. |
Спрятавшись от людских глаз, он точит свое перо и свой режущий нож. |
Sharpening his pen and his ripping knife. |
Заткнись нахер и пиши свой тест. |
Shut the fuck up and take your test. |
Я оставила свой телефон в доме. |
I left my phone back at the house. Let... |
Ну, у тебя хотя бы свой собственный кокон. |
Well, at least you got your own cocoon. |
Дэнни, вы развернули свой коврик для татами. |
Danny, you have unfurled your tatami mat. |
Как строитель ВоЬ перед тем как он выпьет свой утренний кофе. |
Like Bob the Builder before his morning coffee. |
Вы звоните в BCD И Нил должен сдать свой источник или у него будут неприятности. |
You call BCD and Neal has to give up his source or face a contempt charge. |
Или ты играешь в Ванильное небо, пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи? |
Or you pulling a Vanilla Sky and hiding your hideous disfigurement from your global publishing empire? |
Перезапустите свой компьютер или мобильное устройство. |
Restart your computer or mobile device. |
Ну, дальше зазвонит телефон, и ответ будет либо да, либо нет. |
Well, what's next is the phone's gonna ring, And the answer is either gonna be a yes or a no. |
4 Пополните в EUR, USD или GBP свой кошелек Управления Портфелем |
4 Fund your Portfolio Management Cash wallet in EUR, USD or GBP |
Примечание. Обратите внимание, что сначала необходимо подтвердить свой аккаунт на странице youtube.com/verify. |
Before you start: Make sure your account is verified by going to youtube.com/verify. |
Две партии, выступающие за выход из еврозоны («Золотая заря» и коммунистическая партия), несколько улучшили свой результат. |
The two anti-Euro parties (Golden Dawn and the Communists) increased their vote slightly. |
ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ НАШИ СЕРВИСЫ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК С УЧЕТОМ ИЗЛОЖЕННОГО НИЖЕ ОТКАЗА ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. |
YOU USE OUR SERVICES AT YOUR OWN RISK AND SUBJECT TO THE FOLLOWING DISCLAIMERS. |
Что означает возвращение Путина для российской внешней политики и как следует Вашингтону изменить свой подход теперь, когда на переговорах напротив будет сидеть не Медведев, а Путин? |
What does Putin’s return mean for Russian foreign policy, and how should Washington adjust its own approach now that Putin, rather than Medvedev, will be sitting across the table? |
На этом этапе упомянутые выше инвестиционные фонды, полагая, что подошел момент для покупки, приобрели свой пакет по средней цене 45 3/4. |
At this stage, in the belief a buying point was at hand, the funds to which I have already referred acquired their holdings at an average price of 45 3/4. |
Свое выходное пособие Евгений Хата вложил в создание предприятие цифровой печати. Ему пришлось трижды заново поднимать свой стартап, пока он, наконец, не встал на ноги в 2011 году. |
He took his severance money and plowed it into digital publishing and ended up re-starting his start-up three times before it actually took off in 2011. |
Оба они представили свои предварительные выводы перед Лондонским Линнеевским обществом, и только потом Дарвин произвел настоящую революцию, опубликовав свой труд «О происхождении видов».) |
The two presented their preliminary findings to the Linnean Society of London, before Darwin blew the lid off the whole thing with On the Origin of Species.) |
All of us here, every single one of us, have repaid our debts to society. |
|
Почему бы вам не вернуться в свой отдел, детектив, заполните ваши отчеты по стрельбе, и мы будем на связи. |
Why don't you go back to your squad, Detective, fill out your firearms discharge report, and we'll be in touch. |
Русские всегда просят, чтобы международное экспертное сообщество принимало во внимание российские озабоченности и идеи, и на их основе осуществляло свой политический анализ. |
The Russians are always asking that the international expert community take Russian concerns and ideas and make them the basis of policy analysis. |
Мы отправим вам сообщение электронной почты или текстовое сообщение, чтобы вы смогли изменить свой пароль, перейдя по ссылке в электронном сообщении, или с помощью предоставленного вами номера телефона. |
We'll email or text you a link to reset it via the email address or phone number you provided. |
Она испытывала жестокое удовольствие от того, что выскажет ей свое мнение и исполнит свой долг. |
She took a savage pleasure in the idea of 'speaking her mind' to her, in the guise of fulfilment of a duty. |
I'd like to shove the phone down their kisser. |
|
Слушай, ублюдок. Я сделал свой выбор, и теперь обратной дороги у меня нет. |
Look, buster, the jury's going to throw the book at me either way, and you jokers know it. |
Замирая от ужасного предчувствия, он взглянул на свой пах. |
He looked down at his crotch with a sinking, sick sensation. |
Если я пропускаю свой кофе, становлюсь раздражительной. |
If I skip my coffee, I get cranky. |
Когда вампир получает меч в сердце, меч действует, как магический проводник перенося душу в этот неприятный камень создает свой маленький личный ад. |
When a vampire is stabbed through the heart, the sword acts as a magical conduit, transferring their spirit into this nasty stone, creating your own little personal hell. |
Но, будучи женщиной рассудительной, она подавила свой страх, повернулась на другой, бок и снова уснула. |
But being a sensible woman, she subdued her terrors and turned over and went to sleep again. |
В передней я спотыкаюсь о свой ранец, - он лежит там, уже уложенный, так как завтра мне надо выехать очень рано. |
On the landing I stumble over my pack, which lies there already made up because I have to leave early in the morning. |
Я хочу представить вам самого интересного человека, из всех, кого я приглашала в свой дом. |
I offer you... the most interesting man I've invited. |
Чиню платье заклинательницы змей, растрачиваю свой талант. |
Mending dresses for a snake charmer. Waste of my talent. |
Бренчали ключи, а не телефон. |
The key jingles, not the phone. |
Телефон это просто телефон..., но посмотрите, сможете ли найти владельца этого кулона. |
A phone's a phone... but see if you can reunite the locket with its owner. |
Так что телефон будет звонить беспрерывно. |
So the phone is going to be ringing off the hook. |
Otherwise my phone bill's a hit the roof. |
|
A mic in her handbag, software on her phone. |
|
Звучало бы, как телефон на вибрации! |
It'd sound like a phone going off! |
Программное обеспечение работает без подключения к интернету, подключив устройство, такое как сотовый телефон или GSM модем с местным телефонным номером. |
The software works without an internet connection by connecting a device such as a cell phone or GSM modem with a local phone number. |
В начале 2018 года Huawei выпустила новый флагманский телефон компании Huawei Р20 Pro, с одним из первых, тройной настройку объектива камеры. |
In early 2018 Huawei released a new flagship phone, the Huawei P20 Pro, with one of the first triple camera lens setup. |
В 1998 году одним из первых примеров распространения и продажи медиаконтента через мобильный телефон стала продажа рингтонов компанией Radiolinja в Финляндии. |
In 1998, one of the first examples of distributing and selling media content through the mobile phone was the sale of ringtones by Radiolinja in Finland. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свой телефон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свой телефон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свой, телефон . Также, к фразе «свой телефон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.