Copenhagen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
kobenhavn, copenagen, copenhague, copenhaguen, danish capital, kbenhavn, kopenhagen, koppen, twentyseven
Copenhagen The capital city of Denmark.
In March 2015, Russia’s ambassador in Copenhagen said Danish warships would be “targets for Russian nuclear missiles” if they installed advanced radar equipment. |
В марте 2015 года российский посол в Копенгагене сказал, что датские боевые корабли станут «мишенями для российских ядерных ракет», если датчане установят на них передовое радиолокационное оборудование. |
The only extant copy of Hillen's Eulenspiegel is in the Royal Library of Denmark in Copenhagen. |
Единственный сохранившийся экземпляр книги Хиллена Уленшпигель находится в Королевской библиотеке Дании в Копенгагене. |
Saxo obtained its new banking license in 2001, began expanding its online presence and moved to new headquarters in the Copenhagen suburb of Gentofte. |
Saxo получила новую банковскую лицензию в 2001 году, начала расширять свое присутствие в интернете и переехала в новую штаб-квартиру в пригороде Копенгагена Гентофте. |
The couple were given Christian VIII's Palace at Amalienborg Palace in Copenhagen as their residence and Sorgenfri Palace north of Copenhagen as a summer residence. |
Супруги получили Дворец Кристиана VIII в Амалиенборге в Копенгагене в качестве своей резиденции и Дворец Зоргенфри к северу от Копенгагена в качестве летней резиденции. |
In 1658, a Swedish army marched across the Great Belt to Denmark to attack Copenhagen. |
В 1658 году шведская армия двинулась через Великий пояс в Данию, чтобы атаковать Копенгаген. |
70 of von Westen's drums were lost in the Copenhagen Fire of 1728. |
70 барабанов фон Вестена были потеряны во время пожара в Копенгагене в 1728 году. |
Aidt was born in Aasiaat, Greenland, and was brought up partly in Greenland and partly in the Vesterbro area of Copenhagen. |
Эта связь сохраняется всякий раз, когда истинность одного фрагмента текста вытекает из другого текста. |
He sees no problem with the Copenhagen Interpretation of quantum mechanics. |
Он не видит никаких проблем в Копенгагенской интерпретации квантовой механики. |
Following a state visit in 1958, Iran established an embassy in Copenhagen. |
После государственного визита в 1958 году Иран учредил посольство в Копенгагене. |
Similar views are shown by Jakob Skovgaard-Petersen from the University of Copenhagen. |
Аналогичные взгляды высказывает Якоб Сковгаард-Петерсен из Копенгагенского университета. |
He was on his way to Copenhagen. |
Он собирался в Копенгаген. |
In July 1905 Michelsen sent Nansen to Copenhagen on a secret mission to persuade Charles to accept the Norwegian throne. |
В июле 1905 года Михельсен отправил Нансена в Копенгаген с секретной миссией убедить Карла принять норвежский престол. |
They travel to Copenhagen, where both remain haunted by their experiences in Vietnam. |
Они едут в Копенгаген, где их обоих преследуют воспоминания о том, что они пережили во Вьетнаме. |
A series of shootings took place that day and the following day in Copenhagen, with two people killed and five police officers wounded. |
В тот же день и на следующий день в Копенгагене произошла серия перестрелок, в результате которых были убиты два человека и ранены пять полицейских. |
Other cities included Paris, London, Washington, Reykjavík, Oslo, Helsinki, Copenhagen and Tokyo. |
В число других городов входили Париж, Лондон, Вашингтон, Рейкьявик, Осло, Хельсинки, Копенгаген и Токио. |
In order to anticipate any hostile move from Danes, the British government despatched Whitworth in August on a special mission to Copenhagen. |
Чтобы предвидеть любые враждебные действия датчан, британское правительство в августе отправило Уитворта со специальной миссией в Копенгаген. |
In August 2012, and in a world first, astronomers at Copenhagen University reported the detection of a specific sugar molecule, glycolaldehyde, in a distant star system. |
В августе 2012 года астрономы Копенгагенского университета впервые в мире сообщили об обнаружении специфической молекулы сахара-гликолальдегида-в далекой звездной системе. |
As a young man, Malmros wanted to be a furniture designer and applied for admission to architecture school in Copenhagen, but was not accepted. |
В молодости Мальмрос хотел стать дизайнером мебели и подал заявление на поступление в архитектурную школу в Копенгагене, но его не приняли. |
Petersen died on 6 October 1910 in Copenhagen and is buried in Assistens Cemetery. |
Петерсен умер 6 октября 1910 года в Копенгагене и похоронен на кладбище Ассистенс. |
The film was nominated for Audience Award in the Copenhagen International Documentary Festival and Edinburgh International Film Festival. |
Фильм был номинирован на Приз зрительских симпатий на копенгагенском Международном фестивале документального кино и Эдинбургском международном кинофестивале. |
Thaulow was educated at the Academy of Art in Copenhagen in 1870–1872, and from 1873 until 1875 he studied with Hans Gude at the Baden School of Art in Karlsruhe. |
Таулов получил образование в Копенгагенской Академии художеств в 1870-1872 годах, а с 1873 по 1875 год учился у Ганса Гуда в Баденской школе искусств в Карлсруэ. |
Beginning in 1997, Reuter Christiansen trained at the Royal Danish Academy of Fine Arts in Copenhagen. |
Начиная с 1997 года, Рейтер Кристиансен обучался в Королевской датской Академии Изящных Искусств в Копенгагене. |
I've studied signs, and know their marks; they were taught me two score years ago, by the old witch in Copenhagen. |
Я изучил знаки, и мне понятны такие рисунки; меня обучила этому четыре десятка лет тому назад одна старая ведьма в Копенгагене. |
Recent locations include Sydney, Brasilia, Dubai, Las Vegas, Paris, Seoul, Ho Chi Minh City, Shanghai, and Copenhagen. |
Последние места включают Сидней, Бразилию, Дубай, Лас-Вегас, Париж, Сеул, Хошимин, Шанхай и Копенгаген. |
The Royal Stables are located at Christiansborg Palace on the island of Slotsholmen in central Copenhagen, Denmark. |
Королевские конюшни находятся во Дворце Кристиансборг на острове Слотсхольмен в центре Копенгагена, Дания. |
In May, he embarked on his first tour of Europe, performing in London, Amsterdam, Brussels, and Copenhagen. |
В мае он отправился в свое первое турне по Европе, выступая в Лондоне, Амстердаме, Брюсселе и Копенгагене. |
Aware of the great importance of the problems of social development at this time, Albania has made great efforts to achieve the Copenhagen objectives. |
Осознавая огромное значение вопросов социального развития сегодня, Албания предпринимает огромные усилия по достижению целей, провозглашенных в Копенгагене. |
Я делаю заметку для модного раздела о Копенгагенском колесе. |
|
It is also played every morning at the Royal Life Guard barracks in Copenhagen while the flag is hoisted at the garrison. |
Он также играет каждое утро в казармах королевской Лейб-Гвардии в Копенгагене, пока флаг поднимается в гарнизоне. |
COPENHAGEN - When it comes to global warming, we have plenty of hot rhetoric but very little cool reason. |
КОПЕНГАГЕН - Когда речь идет о глобальном потеплении, то у нас много жаркой риторики, но очень мало здравого смысла. |
A committee commissioned on 11 February 1927 consulted numerous experts and visited a slaughterhouse in Copenhagen. |
Комиссия, созданная 11 февраля 1927 года, консультировалась с многочисленными экспертами и посетила бойню в Копенгагене. |
Yet, the total also would be seven times cheaper than the Kyoto Protocol, and many times cheaper than the Copenhagen Protocol is likely to be. |
И тем не менее, сумма также была бы в семь раз дешевле, чем Киотский Протокол, и во много раз дешевле, чем скорее всего будет стоить Копенгагенский Протокол. |
Back in London, he addressed the Trades Unions at Copenhagen Fields in Islington. |
Вернувшись в Лондон, он обратился к профсоюзам на Копенгагенских полях в Ислингтоне. |
И поэтому я заявляю об успехе мирных переговоров в Копенгагене. |
|
They visited Copenhagen in the next month before returning home. |
Они посетили Копенгаген в следующем месяце, прежде чем вернуться домой. |
Working as a laboratory technician at Medisonus in Copenhagen. |
Работает в качестве лаборанта в Medisonus в Копенгагене. |
To make minds meet in Copenhagen, both sides must be flexible and willing to make necessary compromises. |
Чтобы достичь единства взглядов в Копенгагене, обе стороны должны проявить гибкость и желание пойти на необходимые компромиссы. |
Olga began to sell her own paintings, of Russian and Danish scenes, with exhibition auctions in Copenhagen, London, Paris, and Berlin. |
Ольга начала продавать свои собственные картины, русские и датские сцены, с выставочных аукционов в Копенгагене, Лондоне, Париже и Берлине. |
Delta is the only U.S. carrier that flies to Accra, Copenhagen, Dakar, Düsseldorf, Johannesburg, Lagos, Nice, and Stuttgart. |
Delta-единственный американский авиаперевозчик, который выполняет рейсы в Аккру, Копенгаген, Дакар, Дюссельдорф, Йоханнесбург, Лагос, Ниццу и Штутгарт. |
Uh, not only is the Copenhagen wheel not goofy, selling it might be the only legitimate good idea I've ever had in my life. |
Мало того, что Копенгагенское колесо - единственная НЕ дурацкая тема, так продавать их — возможно, единственная идея в моей жизни, которую можно осуществить легально. |
Shouldnt it be included in Copenhagen as the Oresund Region? |
Разве он не должен быть включен в Копенгаген как регион Оресунн? |
He first traveled in a small boat from Copenhagen to Glasgow, where on May 18 he boarded the steamer Iowa, traveling in steerage. |
Сначала он путешествовал на маленькой лодке из Копенгагена в Глазго, где 18 мая сел на пароход Айова, путешествуя в третьем классе. |
He was born in Copenhagen, Denmark, and received his medical doctorate from the University of Copenhagen in 1961. |
Он родился в Копенгагене, Дания, и получил степень доктора медицины в Копенгагенском университете в 1961 году. |
The ensemble approach differs significantly from the Copenhagen approach in its view of diffraction. |
Ансамблевый подход существенно отличается от Копенгагенского подхода с точки зрения дифракции. |
Operating over the Aalborg–Copenhagen line he spotted a Fw 190 near Hurning. |
Работая над линией Ольборг-Копенгаген, он заметил Fw 190 недалеко от Хернинга. |
The Copenhagen interpretation states that the nature of the underlying reality is unknowable and beyond the bounds of scientific inquiry. |
Копенгагенская интерпретация утверждает, что природа лежащей в ее основе реальности непознаваема и находится за пределами научного исследования. |
When the Polish insurrection broke out in January 1863, he sailed to Copenhagen to join the Polish insurgents. |
Когда в январе 1863 года вспыхнуло польское восстание, он отплыл в Копенгаген, чтобы присоединиться к польским повстанцам. |
Popper also wrote extensively against the famous Copenhagen interpretation of quantum mechanics. |
Поппер также много писал против знаменитой Копенгагенской интерпретации квантовой механики. |
Four Essential Steps to the Copenhagen Agreement |
Четыре необходимых шага к копенгагенскому соглашению |
“The Ugly Duckling” was first published 11 November 1843, with three other tales by Andersen in Copenhagen, Denmark to great critical acclaim. |
“Гадкий утенок был впервые опубликован 11 ноября 1843 года вместе с тремя другими рассказами Андерсена в Копенгагене, Дания, к большому одобрению критиков. |
Later, he was invited to Denmark to attend conferences on climate change in Copenhagen. |
Позднее он был приглашен в Данию для участия в конференциях по изменению климата в Копенгагене. |
A second Bombardier Q400, operating as Scandinavian Airlines Flight 2748, took off from Copenhagen Airport, Denmark, on September 12, 2007. |
Второй бомбардировщик Q400, выполнявший рейс 2748 авиакомпании Scandinavian Airlines, вылетел из аэропорта Копенгагена, Дания, 12 сентября 2007 года. |
So in many ways, I think of the Copenhagen Consensus and the whole discussion of priorities as a defense for boring problems. |
Так что во многом я считаю Копенгагенский консенсус и весь наш разговор о приоритетах как защиту скучных проблем. |
For an extended period, the Norwegian art scene was dominated by artwork from Germany and Holland as well as by the influence of Copenhagen. |
В течение длительного периода времени на норвежской художественной сцене доминировали произведения искусства из Германии и Голландии, а также влияние Копенгагена. |
In 1891, Gram taught pharmacology, and later that year was appointed professor at the University of Copenhagen. |
В 1891 году Грэм преподавал фармакологию, а позже в том же году был назначен профессором Копенгагенского университета. |
- copenhagen summit on climate change - Копенгагенский саммит по изменению климата
- copenhagen conference - Копенгагенской конференции
- Copenhagen school - копенгагенской школы
- copenhagen criteria - критерии копенгаген
- copenhagen and beyond - копенгаген и за ее пределами
- municipality of copenhagen - Коммуна копенгагена
- port of copenhagen - порт копенгагене
- leading up to the copenhagen - приводя к копенгагену
- copenhagen declaration - Копенгагенской декларации
- copenhagen based - Копенгагенской основе
- copenhagen accord - копенгаген соглашение
- copenhagen consensus - Копенгагенский консенсус
- copenhagen climate - копенгаген климат
- the copenhagen declaration on social development - Копенгагенской декларации по социальному развитию
- copenhagen amendment to the montreal protocol - Копенгагенская поправка к Монреальскому протоколу
- academy of fine arts in copenhagen - академия изобразительного искусства в копенгагене
- the copenhagen programme of action - Копенгагенская программа действий
- in the copenhagen declaration on - в Копенгагенской декларации о
- at the copenhagen summit - на Копенгагенском саммите
- in the copenhagen programme - в программе копенгагена
- the london and copenhagen - Лондонская и копенгаген
- took place in copenhagen - имели место в копенгагене
- held at copenhagen from - состоявшейся в Копенгагене
- held in copenhagen from - состоявшейся в Копенгагене
- copenhagen in december - Копенгагенский в декабре
- copenhagen and beijing - копенгаген и пекин
- university of copenhagen - Копенгагенский университет
- in copenhagen from - в копенгагене от
- city of copenhagen - город копенгагене
- We'll drive to Copenhagen - Мы поедем в Копенгаген