He just folded on a full house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He just folded on a full house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он только что сбросил карты на фулл-хаусе
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- just [adjective]

adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва

adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный

  • just a coincidence - просто совпадение

  • so i will just - так что я буду просто

  • just quite - только довольно

  • are made just - сделаны только

  • just a single server - только один сервер

  • just months after - всего через несколько месяцев после того, как

  • just moments before - за несколько минут до

  • just us - только мы

  • just gorgeous - просто великолепно

  • just opening - только открытие

  • Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright

    Антонимы к just: hard, difficult

    Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.

- folded [verb]

adjective: сложенный, согнутый, загнутый, сфальцованный

  • folded corner - загнутый угол

  • folded-chain crystal - складчатый кристалл

  • accordion folded paper - сфальцованная гармошкой бумага

  • folded noodle - лапша в мотках

  • folded rim - сложенная обода

  • folded construction - сложенный строительство

  • folded open - сложенный открыт

  • folded height - сложенная высота

  • neatly folded - аккуратно сложенный

  • Those eyelids folded like a white rose-leaf - Эти веки сложились, как лист белой розы

  • Синонимы к folded: crease, double (over/up), turn under/up/over, tuck, gather, bend, pleat, stir gently, incorporate, blend

    Антонимы к folded: accepted, fulfilled, made it, outspread, outstretched, received, took, took on, accomplished, achieved

    Значение folded: bend (something flexible and relatively flat) over on itself so that one part of it covers another.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full well - очень хорошо

  • full description - полное описание

  • full participant - полноправный участник

  • full integration - полная комплектация

  • pay full attention - Сосредоточьтесь

  • for a full time - на полный рабочий день

  • full-text query - полный текст запроса

  • meet in full - встречаются в полном объеме

  • complete in full - полный в полном объеме

  • full research - полное исследование

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

  • block house - блочный дом

  • birmingham council house - Городской совет Бирмингема

  • leasing house - лизинг дом

  • house tax - дом налог

  • in-house data - в доме данных

  • black house - черный дом

  • english house - английский дом

  • end house - конец дом

  • affordable house - доступный дом

  • middle-class house - средний класс дом

  • Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants

    Антонимы к house: big house, homeless

    Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.



Then he folded it up and turned toward the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом сложил письмо, развернулся и зашагал к дому.

The second, larger Brazzaville house is made from folded sheet steel and aluminium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй, более крупный дом в Браззавиле сделан из сложенной листовой стали и алюминия.

In an angle formed by a projecting house-front three men were standing very close together, the middle one of them holding a folded-up newspaper which the other two were studying over his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу возле выступающего дома вплотную друг к другу стояли трое мужчин: средний держал сложенную газету, а двое заглядывали через его плечо.

He just folded on a full house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что сбросил карты при фул хаусе.

His father looked at the paper again and folded it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец еще раз взглянул на газету и стал складывать ее.

Guy on my street fell off painting his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сосед упал с лестницы, когда красил дом.

But all people dream about their own house with all conditions, so do I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все люди мечтают о собственном доме со всеми условиями, я тоже.

The house must be clean too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом должен быть чистым тоже.

Apple, plum, cherry trees strawberry plants and raspberrycanes grow around our house at our parcel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На участке, вокруг нашего дома, растут яблони, сливы, вишня, клубника, малина.

The interview took place in Mr. Freeman's study in the Hyde Park house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседа происходила в кабинете мистера Фримена, в его лондонском доме близ Гайд-парка.

The Brummgas led Jack out the back of the house to a row of open-topped cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бруммги вывели Джека через заднюю дверь, перед которой стояла вереница машин с открытым верхом.

Send an emergency response team to Witten's house and tell them to bring a plasma torch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришли команду спасателей в дом Уиттена и скажи им привезти плазменный резак.

Embry drove past the easternmost house on the highway before turning off onto a narrow dirt road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмбри проехал мимо восточной окраины шоссе, перед тем, как свернуть на узкую проселочную дорожку.

I folded it into my right hand, under my fingers, against the grip of my wooden sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял источник света в правую руку и прижал пальцами к рукоятке деревянного меча.

My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом?

He's got at least three spare bedrooms in that house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть как минимум три лишних спальни в его доме.

They pull up in front of the old people's house with the golf cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подъезжают к дому пожилых людей с корзиной для гольфа.

My mom never left the house without a pound of pennies in a tube sock in her purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама из дома не выходила без увесистого мешочка с монетками в своей сумочке.

You've brought that character to our house, and now we have to bear it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привела в дом какого-то типа и мы вынуждены терпеть.

The House of Federation, the second chamber of the federal parliament is granted the power to interpret the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совету Федерации, являющемуся второй палатой федерального парламента, предоставлено право толковать Конституцию.

It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом.

The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом.

Which means it has to be somebody who actually likes House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит, это тот, кому Хаус на самом деле нравится.

You move into my house, you hear about my tingles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты переехал в мой дом, так слушай про мои покалывания.

The eldest daughter of the Imperial House ensnared by the likes of Harkonnen and his dreadful progeny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследницу императора заманили в ловушку такие, как Харконнен... и его мерзкие выродки.

When I went to order noodles today, the shop lady told me... this house has been burglarized quite frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сегодня я заказывала лапшу, продавщица сказала мне, что этот дом часто обкрадывали.

I don't know why Deb would be hanging around some moldy house anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю зачем Дэб ошиватся возле какого-то заброшеного дома.

This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы.

He hasn't been back to his house in the past 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не появлялся у себя дома уже 24 часа.

As long as Kiara doesn't have to go back into that house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Кьяра не должна возвращаться в тот дом.

Anyway, Violet found this wonderful couple who really want to adopt a baby, and they're coming by the house tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, Вайолет нашла чудесную пару, которая очень хочет ребенка, и они придут к нам завтра.

Mother who sees son suffering, suffers folded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать видит страдание сынка, терпит после того как она сложена.

On September 13, 1993, Shimon Peres and Mahmoud Abbas met on the South Lawn of the White House to sign the Israel-PLO Declaration of Principles, or the Oslo Accords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 сентября 1993 г. Шимон Перес и Махмуд Аббас встретились на лужайке у Белого дома для подписания Декларации принципов между Израилем и ООП, или Соглашений в Осло.

There should be no mistake or miscalculation made about this country’s commitment toward the trans-Atlantic alliance, White House spokesman Josh Earnest told reporters Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В вопросе готовности США выполнять свои обязательства перед трансатлантическим альянсом нельзя допускать никаких ошибок и просчетов», — заявил в четверг, выступая перед журналистами, представитель Белого дома Джош Эрнест.

It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твой выбор - сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом.

And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.

The house at 57/1 October Revolution Street is included in the programme for the resettlement of dilapidated housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом по улице Октябрьской революции 57/1 включен в программу расселения ветхого жилья.

Pack your bags and get out of my house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакуй чемоданы и убирайся вон из моего дома!

The US should cut its budget deficit, increase its saving rate, and generally get its own house in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединённым Штатам следует сократить свой бюджетный дефицит, увеличить свою экономическую эффективность и вообще навести порядок у себя дома.

While a black man has occupied the White House, conditions for African-Americans have at best stagnated and in many cases worsened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Белый дом занял чернокожий человек, условия афроамериканцев, в лучшем случае, не изменились, а в некотором отношении даже ухудшились.

I read in the paper you threw a party for a murderer in the House of Lords yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В газетах пишут, что вчера вы устроили в палате лордов прием в честь убийцы.

I've blessed your mother every day for leaving us the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так рада, что твоя мать оставила нам этот дом.

Well, I'm here, you know, your house is a medley of disgusting smells,...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я пришел, в этом доме ужасно воняет,...

He felt a brief wrench of disappointment that no menace met him in her house; a wrench of relief also, and of disappointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на мгновение почувствовал лёгкое разочарование - ничего зловещего его здесь не поджидало. Разочарование смешивалось с облегчением.

Well, we all pander to Spratt in this house, Denker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, Денкер, все мы в этом доме потакаем Спрэтту.

I need a full house, hold the pickle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне полный набор без огурца.

Here's your perfume And various other sundries you left in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь твой парфюм и ещё всякая разная всячина, которую ты оставила дома.

But it must be said, that the inmates of the house met her with an outward hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но надо сказать, что обитательницы дома встретили ее с внешним гостеприимством.

So he's just gonna let Cyrus Sashay into the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, он просто так позволяет забрать Сайрусу Белый дом?

She fled, re-entered the house, and shut herself up in her chamber to peruse the manuscript once more, to learn it by heart, and to dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она убежала и, войдя в дом, заперлась в своей комнате, чтобы еще раз прочитать рукопись, выучить ее наизусть и помечтать.

Javert put on his hat again, and advanced a couple of paces into the room, with arms folded, his cane under one arm, his sword in its sheath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жавер снова надел на голову шляпу и, скрестив руки, засунув трость под мышку, не вынимая шпаги из ножен, сделал два шага вперед.

Again I folded my arms and stood with a fine assumption of haughtiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять я скрестил руки и застыл в той же высокомерной позе.

Some folded their hands in prayer. Most stood motionless, transfixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взоры священнослужителей были обращены вверх. Некоторые из них соединили ладони в молчаливой молитве, но большинство кардиналов словно пребывали в трансе.

He read it, he ... he folded it up, he put it back in his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прочитал... и положил ее к себе в карман.

Right next to your washed and folded clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с твоей постиранной и сложенной одежой.

The dough is cut into several balls, which are then rolled out on an oiled surface and folded into square pancakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесто разрезают на несколько шариков, которые затем раскатывают на смазанной маслом поверхности и складывают в квадратные блины.

Center for Political Analysis eventually folded as Đinović decided to focus more on his budding telecommunications business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр политического анализа в конце концов закрылся, поскольку Джинович решил больше сосредоточиться на своем многообещающем телекоммуникационном бизнесе.

The Digit Fund received none of the money, and McIlvaine suggested to Fossey that the Digit Fund could be folded into AWLF, which Fossey declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровой фонд не получил никаких денег, и Макилвейн предложил Фосси, чтобы цифровой фонд был свернут в AWLF, который Фосси отклонил.

Hebrew people undoubtedly also wore head coverings similar to the modern keffiyeh, a large square piece of woolen cloth folded diagonally in half into a triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские люди, несомненно, также носили головные уборы, похожие на современные кеффии, большой квадратный кусок шерстяной ткани, сложенный по диагонали пополам в треугольник.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He just folded on a full house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He just folded on a full house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, just, folded, on, a, full, house , а также произношение и транскрипцию к «He just folded on a full house». Также, к фразе «He just folded on a full house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information