Her grandson does the magic tricks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Her grandson does the magic tricks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ее внук делает фокусы
Translate

- her

ней

- grandson

внук

- does [verb]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

- the [article]

тот

- magic [adjective]

noun: магия, волшебство, очарование

adjective: волшебный, магический, феерический

- tricks

трюки



Her grandson does the magic tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её внук показывает магические фокусы.

Unless my memory is doing tricks again, they were on the outside and another civilization was on the inside surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только моя память снова не проделывает фокусов, они были снаружи, а другая цивилизация была на внутренней поверхности.

Here, mac meic means grandson, or ancestor, in the same way that the Irish used Ua. The mac meic formula can be shown in Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь mac meic означает внук, или предок, точно так же, как ирландцы использовали Ua. Формула mac meic может быть показана в Ирландии.

I've worked in famine-stricken countries, learned a few tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала в голодающих странах, узнала пару приемов.

Houdini focused initially on traditional card tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гудини изначально сосредоточился на традиционных карточных фокусах.

They had all kinds of special techniques and tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физики из Корнелла использовали всевозможные ухищрения и особую технику.

Their tricks were so funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их номера были очень смешными.

Now for the last number in our act we did these 20 acrobatic tricks in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем номере мы делали 20 акробатических трюков подряд.

He also performed magic tricks, with silks and scarves, and juggled colored hoops he wore at his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывал фокусы с шелковыми лентами и жонглировал принесенными с собой обручами.

I've got some pretty good attention getters, circus tricks I've learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть несколько эффектных штучек привлечь внимание, цирковые фокусы, которым я научился.

These islands can mess with your head, play tricks, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти острова могут сыграть злую шутку с твоей головой.

It turns their lips blue and their minds soft - so soft, they actually believe their parlor tricks are magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От которой их губы синеют, а разум слабеет - так, что они начинают верить, будто их фокусы - настоящая магия.

I mean, he keeps offering you a share in the galaxy, or whatever's going on, and you keep refusing him and playing dirty tricks on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, он все время предлагает тебе долю в галактике, или что там происходит, а ты все отказываешься и подстраиваешь ему подлянки.

Public faith in US intelligence, already poisoned by the CIA’s cold war regime of dirty tricks, plummeted further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие американской общественности к американской разведке, и так уже подорванное политикой «грязных штучек» ЦРУ за годы холодной войны, упало еще больше.

I hate its human-rights abuses, assassinations, dirty tricks, and criminal prosecutions to intimidate political opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне отвратительны совершаемые этой властью нарушения прав человека, убийства, грязные трюки, а также использование уголовных дел для запугивания политических оппонентов.

Dwayne, why would you want to learn magic tricks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуэйн, зачем тебе разучивать всякие фокусы?

Tricks like that send a man to jail, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За такие штучки у нас, брат Хоттабыч, в милицию и под суд.

Kelso's grandson! echoed the old gentleman.-Kelso's grandson!...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внук Келсо! - повторил старый лорд.- Внук Келсо...

Like most tricks Pablo employed, the audacity and simplicity of the taxi was pretty damn good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство фокусов Пабло, идея с такси была чертовски наглой и простой.

He threw out biting remarks on Lydgate's tricks, worthy only of a quack, to get himself a factitious reputation with credulous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отпускал саркастические замечания о шарлатанских штучках, с помощью которых Лидгейт старается создать себе репутацию в глазах легковерных людей.

Your parlor tricks could never kill me, boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои салонные фокусы никогда бы меня не убили, мальчик.

So my grandson is an errand boy now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу что моего внука превратили в посыльного?

You know very well that i'm bonded to renunciation to knowledge... tricks and ploys aren't a part of my nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хорошо знаете, что я связан самоотречением и знанием,... уловки и хитрости не являются частью моей натуры.

Are you up to your old tricks again, Hottabych? You swore yesterday that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять твои штучки, Хоттабыч?

Amos was a cute one with tricks like that. I knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эймос был способен на такие штуки, уж я-то знал.

All my tricks laid bare, even the realization that they're laid bare itself laid bare is a lot of bunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои уловки раскрыты, и даже осознание того, что они раскрыты - само по себе раскрыто, как уловка.

Oh, stash away some for a college fund type of thing for my grandson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть отложу внуку на колледж.

It'll be dirty tricks, because of the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время предвыборной кампании всегда используют грязные приемы.

Maybe my mind was playing tricks on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно мне просто показалось.

Those childish tricks are passable on the eve; but on the morrow is it not ridiculous?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное ребячество позволяют себе иногда накануне, но на другой день! Не забавно ли?

We are speaking about who would raise my grandson in the event that neither Francis nor Lola could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили о том кто бы мог вовзвысить моего внука, в случае если этого не сделают Франциск или Лола.

The game's still too close to call, but the Scouts may have some tricks up their sleeves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья четверть подходит к концу, но у Скаутов есть еще пара трюков.

There's no honor in tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хитрость не приносит чести.

Cammy Hayes took your grandson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэмми Хейз забрал твоего внука.

Hey, we were just trading some card tricks, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, мы всего лишь упражнялись в карточных трюках, и все.

How's tricks, Annette?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как проходит дрессировка, Аннет?

Your stupid tricks won't work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои нелепые хитрости здесь не работают.

Confidence tricks and scams are difficult to classify, because they change often and often contain elements of more than one type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уловки доверия и мошенничество трудно классифицировать, потому что они часто меняются и часто содержат элементы более чем одного типа.

His dancing involves him performing balancing tricks with his wheelchair, and deflecting light beams with his hands as he dances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его танец включает в себя выполнение трюков балансировки с инвалидной коляской и отклонение лучей света руками, когда он танцует.

These pages feature highly detailed background information and tips and tricks for newly added Nintendo published games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страницы содержат очень подробную справочную информацию и советы и рекомендации для недавно добавленных опубликованных игр Nintendo.

Plain-trick games are those in which the outcome is determined by the number of tricks taken, regardless of their content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простые трик-игры-это те, в которых исход определяется количеством взятых трюков, независимо от их содержания.

He is a god-grandson of the Nine Headed Lion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-крестный внук Девятиглавого Льва.

The skills she learned, allowed her to participate in air shows, performing barrel rolls, inverted flying, loops and other aerobatic tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навыки, которыми она овладела, позволяли ей участвовать в авиашоу, выполняя бочковые броски, перевернутые полеты, петли и другие пилотажные трюки.

Chatterjee was sponsored by Gopal Chandra Mukherjee, the maternal grandson of Jatindramohan Tagore, the landlord of Pathuriaghata and M. Mullick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаттерджи спонсировал Гопал Чандра Мукерджи, внук по материнской линии Джатиндрамохана Тагора, владельца Патуриагхаты и М. Маллика.

He then tricks the entrance guard by telling him that he was in the wrong line and he should be in the getting out line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он обманывает охранника входа, говоря ему, что он был в неправильной линии, и он должен быть в линии выхода.

Current growers use a variety of proprietary tricks to keep fish healthy, reducing their expenses for salt and wastewater discharge permits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперешние производители используют множество фирменных приемов, чтобы сохранить рыбу здоровой, уменьшая свои расходы на соль и разрешения на сброс сточных вод.

In 1985 she married the lawyer Peter Caruana Galizia, a grandson of John Caruana and a great-grandson of E.L. Galizia and A.A. Caruana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году она вышла замуж за адвоката Питера Каруаны Галиции, внука Джона Каруаны и правнука Э. Л. Галиции и А. А. Каруаны.

Her great-grandson, Sam Kass, served as Barack Obama's Senior Policy Advisor For Nutrition Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее правнук, Сэм касс, служил старшим советником Барака Обамы по вопросам политики в области питания.

In this tale, Balor hears a druid's prophecy that he will be killed by his own grandson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой сказке Балор слышит пророчество друида о том, что его убьет собственный внук.

His grandson, Baron Edmond Adolphe de Rothschild, founded in 1953 the LCF Rothschild Group, a private bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его внук, Барон Эдмон Адольф де Ротшильд, основал в 1953 году частный банк LCF Rothschild Group.

When the player succeeds in performing tricks, a special gauge increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда игрок преуспевает в выполнении трюков, специальный Калибр увеличивается.

New World, it may be, but alas some of the old dogs with their old tricks are with us yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это и новый мир, но, увы, некоторые старые собаки со своими старыми трюками все еще с нами.

In Egypt, it was translated into Greek by the author's unnamed grandson, who added a prologue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Египте она была переведена на греческий язык неназванным внуком автора, который добавил пролог.

A number of stage tricks, including actors' rapid appearance and disappearance, employ these innovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сценические трюки, включая быстрое появление и исчезновение актеров, используют эти новшества.

A leg-spinner for Kent and England from 1932 to 1957 he took a record seven hat-tricks in first-class cricket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1932 по 1957 год он выступал за Кент и Англию и сделал рекордные семь хет-триков в первоклассном крикете.

The fairy magic was represented by circus tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебство фей было представлено цирковыми трюками.

Most common is the practice of misdirection, an underlying principle of many stage magic tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенной является практика дезориентации, лежащая в основе многих сценических фокусов.

At his country estate, a writer matches wits with an actor who has stolen his wife's heart involving mind games and tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем загородном поместье писатель состязается в остроумии с актером, который украл сердце своей жены с помощью интеллектуальных игр и трюков.

Play in president is organized into tricks, much like in spades or bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра в президента организована в трюки, так же как в пик или бридж.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Her grandson does the magic tricks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Her grandson does the magic tricks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Her, grandson, does, the, magic, tricks , а также произношение и транскрипцию к «Her grandson does the magic tricks». Также, к фразе «Her grandson does the magic tricks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information