It realigned his molecular bonds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It realigned his molecular bonds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это перестроило его молекулярные связи
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- realigned

перестроен

  • has realigned - перестроила

  • realigned towards - перестроены в направлении

  • realigned from - перестроены из

  • has been realigned - был перестроен

  • will be realigned - будет упорядочена

  • It realigned his molecular bonds - Это перестроило его молекулярные связи

  • They realigned my pleats. The end - Они выровняли мои складки. Конец

  • Синонимы к realigned: reoriented, refocused, shifted, redirected, directed back, switched over, new focus, adjusted, changed, altered

    Антонимы к realigned: demolish, destroy

    Значение realigned: simple past tense and past participle of realign.

- his

его

- molecular [adjective]

adjective: молекулярный

- bonds [noun]

noun: облигации, узы, связь, боны

  • bonds and obligations - облигации и обязательства

  • redemption of bonds - погашение облигаций

  • inflation-linked bonds - привязанные к инфляции облигации

  • liberty bonds - вольности облигации

  • disulphide bonds - дисульфидные связи

  • bonds of solidarity - облигации солидарности

  • strengthen family bonds - укрепление семейных связей

  • deposits and bonds - депозиты и облигации

  • amounts of bonds - суммы облигаций

  • invest heavily in municipal bonds - помещать значительную часть капитала в муниципальные облигации

  • Синонимы к bonds: fellowship, tie, link, alliance, attachment, association, friendship, partnership, affiliation, bromance

    Антонимы к bonds: disagreements, divisions, separations, animosity, antagonism, antagonisms, antipathy, argument, betrayals, breaches

    Значение bonds: physical restraints used to hold someone or something prisoner, especially ropes or chains.



It realigned his molecular bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это перестроило его молекулярные связи.

No, no, no, Jason. Her entire molecular structure has been realigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Джейсон, мы модифицировали ее молекулярный состав.

In vitro double fertilization is often used to study the molecular interactions as well as other aspects of gamete fusion in flowering plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойное оплодотворение in vitro часто используется для изучения молекулярных взаимодействий, а также других аспектов слияния гамет в цветущих растениях.

Storing energy in molecular bonds is being investigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучается вопрос о хранении энергии в молекулярных связях.

Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться.

I want you to exit the room and turn on the molecular barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты покинул помещение и активировал молекулярный барьер.

Buffer the molecular movement of the air with a reverse phase short-waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глушит движение молекул воздуха с помощью коротких волн обратной фазы.

How heat affects the molecular structure of lode-bearing adhesives, which, as, I'm sure you know, creates a highly volatile results set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том как тепло действует на молекулярную структуру самоклеющейся поверхности, которая, уверен вы и сами знаете, создает довольно изменчивый набор данных.

The molecular structure is similar to that of a subatomic matrix card, but on a much smaller scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулярная структура похожа на плату субатомной матрицы. Только гораздо мень

We have more advanced ways to detect molecular degeneration over there, but a simple radiation test should be enough to see whether the fabric of the universe has begun to decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас лучше развиты способы обнаружения молекулярных разрушений в той вселенной, но простого теста на уровень радиации будет достаточно, что бы определить, начала ли распадаться вселенная.

But what it also did was cause molecular degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при этом устройство вызвало молекулярную деградацию.

I will thank you for the molecular formula when I'm sufficiently warm to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поблагодарю вас за молекулярную формулу, когда достаточно для этого согреюсь.

A molecular anomaly buried in the genetic structure of the royal house of Atrios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулярная аномалия, встроеная в генетическую структуру королевского дома Атриоса.

How certain molecular changes relate to physiological changes in the brain, behavioural changes, it is a hard problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как молекулярные, физиологические изменения в мозгу соотносятся с изменениями в поведении, всё ещё большой вопрос.

Four billion years ago the ancestors of DNA competed for molecular building blocks and left crude copies of themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллиарды лет назад предки ДНК боролись за молекулярные строительные кирпичики и создавали грубые подобия самих себя.

A voyage to investigate the molecular machinery at the heart of life on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествие, чтобы исследовать молекулярный механизм в основе жизни на Земле.

Yes, then locked the molecular structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, а затем закрепили молекулярную структуру.

It changes the molecular structure of the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменяет молекулярную структуру атмосферы.

Remember how Leonard told you we couldn't come because we were attending a symposium on molecular positronium?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, Леонард сказал, что мы не можем прийти к тебе на прослушивание, потому что мы идем на симпозиум по молекулярному позитронию?

An established molecular cuisine favorite in Beaubourg appears to have discovered the spice of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный ресторан молекулярной еды в Бобурге, кажется, открыл новый вкус жизни.

The molecular bond energy of the monopropellant is released usually through use of a catalyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулярная энергия связи монотопливе выпускается, как правило, посредством использования катализатора.

Typical desiccants consist of silica gel, and molecular sieves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные осушители состоят из силикагеля и молекулярных сит.

The units composing polymers derive, actually or conceptually, from molecules of low relative molecular mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единицы, составляющие полимеры, фактически или концептуально происходят из молекул с низкой относительной молекулярной массой.

This was the first demonstration of evolutionary adaptation occurring in a molecular genetic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была первая демонстрация эволюционной адаптации, происходящей в молекулярно-генетической системе.

The central dogma of molecular biology outlines the mechanism by which proteins are constructed using information contained in nucleic acids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная догма молекулярной биологии описывает механизм, посредством которого белки строятся с использованием информации, содержащейся в нуклеиновых кислотах.

However, molecular pharmacology studies have shown that alcohol has only a few primary targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исследования молекулярной фармакологии показали, что алкоголь имеет лишь несколько основных мишеней.

All molecular studies have also strongly upheld the placement of turtles within diapsids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все молекулярные исследования также решительно поддерживали размещение черепах в диапсидах.

The molecule can be considered a molecular tweezer as the skeleton forces the molecule in a rigid locked conformation with the aromatic rings in 90 degree proximity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулу можно считать молекулярным пинцетом, поскольку скелет заставляет молекулу находиться в жесткой замкнутой конформации с ароматическими кольцами в 90-градусной близости.

Without the Imprimatur, molecular disintegration would result; this serves as a safeguard against misuse of time travel even if the TARDIS technology were copied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без Имприматура, молекулярная дезинтеграция привела бы к этому; это служит гарантией против неправильного использования путешествий во времени, даже если технология ТАРДИС была скопирована.

This article discusses some common molecular file formats, including usage and converting between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье рассматриваются некоторые распространенные молекулярные форматы файлов, включая использование и преобразование между ними.

The oldest known fossil evidence of polar bears dates around 130,000 to 110,000 years ago; however, molecular data has revealed varying estimates of divergence time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые древние из известных ископаемых останков белых медведей датируются примерно 130 000-110 000 лет назад; однако молекулярные данные выявили различные оценки времени дивергенции.

Unfortunately, molecular markers are not currently available for many important traits, especially complex ones controlled by many genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, молекулярные маркеры в настоящее время недоступны для многих важных признаков, особенно сложных, контролируемых многими генами.

It adheres by physical adsorption on the electrode surface and separates the oppositely polarized ions from each other, forming a molecular dielectric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прилипает путем физической адсорбции на поверхности электрода и отделяет противоположно поляризованные ионы друг от друга, образуя молекулярный диэлектрик.

Studies of the molecular basis for memory formation indicate that epigenetic mechanisms operating in brain neurons play a central role in determining this capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования молекулярных основ формирования памяти показывают, что эпигенетические механизмы, действующие в нейронах головного мозга, играют центральную роль в определении этой способности.

For example, he showed the molecular reactions regarding the photochemistry of bacteriorhodopsin in photosynthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, он показал молекулярные реакции, касающиеся фотохимии бактериородопсина в процессе фотосинтеза.

The 20th century has seen a modernization of mycology that has come from advances in biochemistry, genetics, molecular biology, and biotechnology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XX веке произошла модернизация микологии, которая была основана на достижениях в области биохимии, генетики, молекулярной биологии и биотехнологии.

The molecular mass of a diploid SPB, including microtubules and microtubule associated proteins, is estimated to be 1–1.5 GDa whereas a core SPB is 0.3–0.5 GDa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулярная масса диплоидного SPB, включая микротрубочки и ассоциированные с ними белки, оценивается в 1-1, 5 гда, тогда как ядро SPB составляет 0,3–0,5 гда.

The molecular mimicry of some LOS molecules is thought to cause autoimmune-based host responses, such as flareups of multiple sclerosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что молекулярная мимикрия некоторых молекул Лос вызывает аутоиммунные реакции хозяина, такие как вспышки рассеянного склероза.

The project is headed by molecular biophysicist and chemist Steven A. Benner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект возглавляет молекулярный биофизик и химик Стивен А. Беннер.

They have framework structures similar to zeolites and some are used as catalysts, ion-exchangers or molecular sieves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют каркасные структуры, подобные цеолитам, и некоторые из них используются в качестве катализаторов, ионообменников или молекулярных сит.

High molecular weight phthalates are used in flooring, wall coverings and medical device such as intravenous bags and tubing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокомолекулярные фталаты используются в напольных покрытиях, настенных покрытиях и медицинских устройствах, таких как внутривенные мешки и трубки.

The water allows the mix to combine molecularly in a chemical reaction called hydration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода позволяет смеси объединяться молекулярно в химической реакции, называемой гидратацией.

These enzymes are routinely used for DNA modification in laboratories, and they are a vital tool in molecular cloning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ферменты обычно используются для модификации ДНК в лабораториях, и они являются жизненно важным инструментом в молекулярном клонировании.

Though biology clearly demonstrates that molecular machine systems are possible, non-biological molecular machines are today only in their infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя биология ясно показывает, что молекулярно-машинные системы возможны, небиологические молекулярные машины сегодня находятся только в зачаточном состоянии.

They vary in consistency from liquid to solid, depending on the molecular weight, as indicated by a number following the name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отличаются по консистенции от жидких до твердых, в зависимости от молекулярной массы, о чем свидетельствует цифра, следующая за названием.

From 1956 to 1976, Watson was on the faculty of the Harvard University Biology Department, promoting research in molecular biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1956 по 1976 год Уотсон работал на биологическом факультете Гарвардского университета, продвигая исследования в области молекулярной биологии.

At CSHL, he shifted his research emphasis to the study of cancer, along with making it a world leading research center in molecular biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В CSHL он перенес акцент своих исследований на изучение рака, а также сделал его ведущим мировым исследовательским центром в области молекулярной биологии.

This field exerts a torque on the molecular dipoles, causing the directions of the dipole moments to align with the field direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поле оказывает вращающий момент на молекулярные диполи, заставляя направления дипольных моментов совпадать с направлением поля.

Researchers also report a molecular doping method for scalable blading to make HTL-free PSCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи также сообщают о молекулярном методе легирования для масштабируемого блейдинга, чтобы сделать ПСК без HTL.

The molecular origins of insulin go at least as far back as the simplest unicellular eukaryotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулярное происхождение инсулина восходит, по крайней мере, к простейшим одноклеточным эукариотам.

The constructs are made using recombinant DNA techniques, such as restriction digests, ligations and molecular cloning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания признала, что эти руководящие принципы являются внутренними, и заявила, что они будут обновлять свои публичные правила, чтобы отразить их.

At the molecular level, if mutation from G to A happens more often than mutation from A to G, then genotypes with A will tend to evolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На молекулярном уровне, если мутация G К происходит гораздо чаще, чем мутации от A до G, затем генотипов будет стремиться развиваться.

The layers are from the outer in - the molecular layer, the inner molecular layer, the granular layer, and the hilus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слои состоят из внешнего внутри-молекулярного слоя, внутреннего молекулярного слоя, зернистого слоя и хилуса.

Molecular data places them in the Piperales, and nested within the Aristolochiaceae and allied with the Piperaceae or Saururaceae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулярные данные помещают их в Piperales, и вложенные в Aristolochiaceae и союзные с Piperaceae или Saururaceae.

Autophagy at the molecular level is only partially understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутофагия на молекулярном уровне понимается лишь частично.

Therefore, the interest of dehydrons in molecular targeted medicine was recognized since they were first characterized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, интерес дегидронов к молекулярной таргетной медицине был признан с тех пор, как они были впервые охарактеризованы.

That demonstrated a kinship between the molecular mechanisms of absorption and emission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продемонстрировало родство между молекулярными механизмами поглощения и испускания.

Generally molecules meeting this specification have molecular weights of less than 300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно молекулы, соответствующие этой спецификации, имеют молекулярную массу менее 300.

Practically all molecular epidemiological data on global VZV strains distribution obtained with targeted sequencing of selected regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все молекулярно-эпидемиологические данные о глобальном распространении штаммов ВЗВ получены при целенаправленном секвенировании отдельных регионов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It realigned his molecular bonds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It realigned his molecular bonds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It, realigned, his, molecular, bonds , а также произношение и транскрипцию к «It realigned his molecular bonds». Также, к фразе «It realigned his molecular bonds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information