North Atlantic Treaty Organization ( NATO ) - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

North Atlantic Treaty Organization ( NATO ) - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Организация Североатлантического договора (НАТО)
Translate

- north [adjective]

noun: север, норд, северный ветер, северные страны, северная часть страны, северный район города

adverb: на север, к северу, в северном направлении

adjective: северный, обращенный к северу

verb: двигаться на север

- atlantic [adjective]

adjective: атлантический

noun: Атлантика

- treaty [noun]

noun: договор, переговоры

adjective: договорный

- organization [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный

- nato [abbreviation]

abbreviation: НАТО, Североатлантический союз

  • NATO ambassador - посол НАТО

  • NATO base - база НАТО

  • North Atlantic Treaty Organisation ( NATO ) - Организация Североатлантического договора (НАТО)

  • join nato - присоединиться к нато

  • nato allies - натовские союзники

  • nato troops - натовские войска

  • nato activities - натовская деятельность

  • nato allied forces - натовские союзнические силы

  • integrated command of nato - интегрированная команда нато

  • nato commitment - нато обязательства

  • Синонимы к NATO: North Atlantic Treaty Organization, NATO'S, peacekeepe, iran, iraq, dprk, un, kosovo, russia, the military

    Антонимы к NATO: austral, disconnection, dividing line, division, divorcing, fork, individual, isolation, separation, south

    Значение NATO: North Atlantic Treaty Organization.



Beyond the Straits of Gibraltar, the Atlantic smashed against the shores of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За Гибралтарским проливом бился о Европу Атлантический океан.

The National Weather Service is tracking a low-pressure system in the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метеорологическая служба отслеживает область низкого давления в Атлантике.

While remaining loyal to its basic principles and goals, the Organization must naturally adapt to the new political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняя верность своим основным принципам и целям, Организация должна естественным путем адаптироваться к новой политической обстановке.

Let's begin by re-deploying all mid-Atlantic drone and satellite coverage to the D.C. area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте начнем с повторного развертывания всех беспилотников, базирующихся в округе, и спутникового покрытия в округе Колумбия.

Tell us about the organization Urban Free?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажите нам об организации Городское Свободное Движение.

The Youth Greenpeace organization deals with the most urgent ecological problems of today’s world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежная организация Гринпис занимается наиболее безотлагательными экологическими проблемами современного мира.

It is a founder member of the United Nations Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - член основателя Организации Организации Объединенных Наций.

He would like to offer you an ambassadorship to the International Civil Aviation Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложит тебе должность посла в Международную организацию гражданской авиации.

The beating of a butterfly's wings in China can affect the course of an Atlantic hurricane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопание крылышек бабочки в Китае может повлиять на тропический циклон в Атлантике.

The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии.

Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий.

Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью.

In view of the continuing fragility of the Organization's financial situation, it had made partial payment of its assessed contribution for 2000 at the end of 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду сохраняющейся нестабильности финансового положения Организации она в конце 1999 года частично выплатила начисленный взнос за 2000 год.

Mr. Rojas-Briales welcomed the participants to the Organization-Led Initiative and made opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Рохас-Бриалес приветствовал участников мероприятия Инициативы на уровне организаций и высказал ряд вступительных замечаний.

The Organization has proved its capacity for preventing major wars and forging international consensus on important aspects of international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация продемонстрировала свой потенциал в деле предотвращения крупных войн и формирования международного консенсуса по важным аспектам международных отношений.

Regarding the first objective, the signatories pledged above all to introduce an intercultural dimension into both course content and organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения первой цели участники декларации прежде всего обязались учитывать аспект культурного многообразия как в плане содержания образования, так и в плане его организации.

To use document fingerprinting, simply upload a blank form, such as an intellectual property document, government form, or other standard form used in your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать отпечатки документов, просто отправьте пустую форму, например документ, в котором изложены права на интеллектуальную собственность, правительственную или другую стандартную форму, которая используется в вашей организации.

It had deep underwater microphones, or hydrophones, cabled to shore, all wired back to a central place that could listen to sounds over the whole North Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были глубоководные микрофоны, или гидрофоны, связанные кабелем с берегом, а оттуда - с центральным пунктом прослушивания звуков по всех северной Атлантике.

Expand Administrative Group or Organization, click Servers, and then click Mailbox Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разверните узел административной группы или организации, щелкните Серверы, а затем щелкните Хранилище почтовых ящиков.

Public folders also provide simple document sharing and don’t require SharePoint Server to be installed in your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общедоступные папки также позволяют обмениваться простыми документами и не требуют установки SharePoint Server в организации.

But the acting head of an organization has no mandate for change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но временный управляющий организации не имеет права проводить реформы.

The indictments represented the first significant setbacks for the St. Petersburg organization; never before had any of its operatives faced prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обвинения стали первой серьезной неудачей для санкт-петербургской организации. До этого ни один из ее игроков не подвергался уголовному преследованию.

It was not Lady Luck that Jim Maloney found in Atlantic City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего удивительного в том, что Джим Малони оказался в Атлантик-Сити.

Mid-Atlantic Convoy Route 600 miles off the U.S. Coast

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднеатлантический маршрут, 600 миль от побережья Соединённых Штатов.

The sun is blazing high in the sky over the New Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце ярко сияет над Новой Атлантикой.

Stranded in the middle of the Atlantic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказаться посреди океана?

Huge awesome gorgeous mansion overlooking the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный шикарный особняк с видом на Атлантику.

Last I heard he was working for some sort of non-profit organization making very large, anonymous donations to women's charities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что я слышала, он работал в какой-то некоммерческой организации, делая очень крупные анонимные пожертвования в женские благотворительные фонды.

A subordinate who remained slavishly obedient to his master, or the presumptive leader of an organization that will be far more powerful than it has ever been?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчинённый, слепо покорный своему господину, или возможный глава организации, которая станет сильнее, чем прежде?

Our organization has disassociated itself from Dr. Miller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша организация отстранилась от доктора Миллера.

It will burn up over the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сгорит где-то над Атлантикой.

4 north/18 west, middle of the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 северной, 18 восточной - посреди Атлантики.

The Brotherhood cannot be wiped out because it is not an organization in the ordinary sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братство нельзя истребить потому, что оно не организация в обычном смысле.

We have a little score to settle on the other side of the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо утрясти кое-что по другую сторону Атлантики.

As far as he's concerned, Atlantic City's yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он в деле, Атлантик-Сити ваш.

He was at the fights in Atlantic city, in full view of dozens of witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был на боях в Атлантик-сити, на виду у десятков свидетелей.

Plus I can get every one of them solo albums. You know, I'll call my friend at Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы каждому организуем сольный альбом, у меня есть друг в Этлэнтик.

There will be a very large tidal wave moving quickly through the Atlantic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень большая волна пронесётся по Атлантике.

Far East terrorist organization run by a fanatic named Han Ji-woon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальневосточная террористическая организация, управляемая фанатиком по имени Хан Джи-вун.

No, it is a pro-Palestinian organization out to shut down Mossad in general, and Eli in particular, for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это пропалестинская организация, пытающаяся ликвидировать Моссад в целом и Илая в частности, в течение многих лет.

ISO 9001 and ISO 14001 - apply to the processes that an organization employs to realize its products or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO 9001 и ISO 14001-применяются к процессам, которые организация использует для реализации своих продуктов или услуг.

The Ninety-Nine organization still exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация девяносто девять все еще существует.

They don't concentrate on themselves and what they believe is accurate and competent—they are only interested in their organization appearing competent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не концентрируются на себе и на том, что считают правильным и компетентным-они заинтересованы только в том, чтобы их организация выглядела компетентной.

The flow of blame in an organization may be a primary indicator of that organization's robustness and integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток обвинений в организации может быть главным показателем надежности и целостности этой организации.

System Kaizen is accomplished in an organized manner and is devised to address system level problems in an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системный Кайдзен осуществляется организованным образом и предназначен для решения проблем системного уровня в организации.

Websites can be the work of an individual, a business or other organization, and are typically dedicated to a particular topic or purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайты могут быть работой отдельного человека, бизнеса или другой организации и, как правило, посвящены определенной теме или цели.

SORAG is a supplement describing the Zhodani espionage service, with details of its organization and function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СОРАГ-это дополнение, описывающее шпионскую службу Жодани, с подробностями ее организации и функций.

Writers at The New Republic, The Atlantic, and Deadspin have described Abramson as a conspiracy theorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы из New Republic, The Atlantic и Deadspin описывали Абрамсона как теоретика заговора.

The next two largest units were captured by the United States and brought across the Atlantic, but they were half the size at 16,500 ton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие две самые крупные единицы были захвачены Соединенными Штатами и перевезены через Атлантику, но они были вдвое меньше-16 500 тонн.

Christopher Columbus sailed across the Atlantic Ocean to the West Indies in 1492, sparking a period of European exploration of the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христофор Колумб переплыл Атлантический океан в Вест-Индию в 1492 году, положив начало периоду европейских исследований Америки.

The organization put forth a program based on this declaration, marking the evolution of the movement as one promoting black nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация выдвинула программу, основанную на этой декларации, обозначив эволюцию движения как движение, пропагандирующее черный национализм.

The book of martyrs indicates that women formed 15 percent of the organization's rank-and-file, but only 9 percent of its leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге мучеников указывается, что женщины составляли 15 процентов рядового состава организации, но только 9 процентов ее руководства.

Brazil has a dense and complex system of rivers, one of the world's most extensive, with eight major drainage basins, all of which drain into the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия имеет плотную и сложную систему рек, одну из самых обширных в мире, с восемью крупными дренажными бассейнами, все из которых стекают в Атлантику.

According to practopoietic theory, creation of adaptive behavior involves special, poietic interactions among different levels of system organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно теории прак-топоэтики, создание адаптивного поведения предполагает особые, поэтические взаимодействия между различными уровнями организации системы.

In the Atlantic, it replaced the name ‘’’Lenny’’’, from 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Атлантике он заменил название Ленни, начиная с 1999 года.

In 1988, after signing a publishing and management contract with Hit n Run music, Atlantic Records in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году, после подписания издательского и управленческого контракта с Hit n Run music, Atlantic Records в Нью-Йорке.

By carrying warm water northeast across the Atlantic, it makes Western and especially Northern Europe warmer than it otherwise would be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перенося теплую воду на северо-восток через Атлантику, он делает Западную и особенно Северную Европу теплее, чем это было бы в противном случае.

Similarly, yellow fever is thought to have been brought to the Americas from Africa via the Atlantic slave trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же считается, что желтая лихорадка была принесена в Америку из Африки через Атлантическую работорговлю.

In 2004, the rights to Collide were bought by Lava Records, an imprint of Atlantic Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году права на Collide были куплены лейблом Lava Records, импринтом Atlantic Records.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «North Atlantic Treaty Organization ( NATO )». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «North Atlantic Treaty Organization ( NATO )» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: North, Atlantic, Treaty, Organization, (, NATO, ) , а также произношение и транскрипцию к «North Atlantic Treaty Organization ( NATO )». Также, к фразе «North Atlantic Treaty Organization ( NATO )» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information