Stop it or I'll be rude to you! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: остановка, конец, останов, упор, прекращение, ограничитель, стопор, перерыв, пауза, задержка
verb: остановить, останавливать, останавливаться, прекращать, пресекать, блокировать, прекращаться, кончать, задерживать, удерживать
stop-tap box - втулка для заглушки отвода
stop performance - производительность остановки
stop face - упорная поверхность
stop loss - остановить потери
stop printing - остановка печати
stop pretending - перестать притворяться
stop driving - остановка вождения
stop words - стоп-слова
stop other - остановить другие
safe stop - безопасный останов
Синонимы к Stop: conclusion, end, finish, close, halt, cessation, standstill, discontinuation, stoppage, break
Антонимы к Stop: start, continue, leave, begin, move, go on, resume, come out, hurry, acceleration
Значение Stop: a cessation of movement or operation.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it’s dark - темно
as it happens - как это происходит
how shall I put it? - как вам сказать?
it depends - когда как
it is half past eight p.m. - сейчас половина девятого вечера
be able to do it - мочь это сделать
It is never too late to mend - Никогда не поздно исправить
finally made it - наконец, сделал это
it sounds hard - это звучит сложно
therefore it is needed - поэтому необходимо
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
give or take (a few) - дайте или возьмите (несколько)
take-it-or-leave-it deal - принять это или оставить-это дело
once or twice - один или два раза
check or money order - счет или денежный перевод
credit or debit card account - кредитной или дебетовой карты счета
charge or size - заряд или размер
failures or defects - отказы или дефекты
start or end - начало или конец
or waived - или отказ от
public or private authority - публичный или частный орган
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
i'll - больной
i ll get - Я получу
i ll show - я покажу
i'll still be - я все еще буду
I'll jump in when you get hoarse - Я вскочу, когда ты охрипнешь
I'll die of shame if they find it! - Я умру от стыда, если они его найдут
I think I'll take a little siesta - Думаю, я возьму немного сиесты
I'll leave you to your butchery - Я оставлю тебя на твоей бойне
I'll take it off your hands? - Я заберу это у тебя из рук
I'll take charge of stent graft - Я возьму на себя ответственность за стент-графт
Антонимы к I'll: i am not going to, i shall not, i will not, i won't, i'm not going to
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be crazy about - беспокоиться о
be in agreement - соглашаться
be concerned - быть обеспокоенным
be guaranteed - быть гарантированным
be shy - стесняйся
be guilty of - быть виновным в
be too late for - опоздать
be on the increase - быть на подъеме
be pepper - быть перцем
be on the wane - быть на убыль
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: грубый, неприличный, невежливый, невоспитанный, резкий, оскорбительный, сырой, внезапный, крепкий, примитивный
be rude to - хамить
rude reply - грубый ответ
too rude - слишком грубым
you are being very rude - вы быть очень грубо
boorish / coarse / crude / rude / uncouth manner - грубость, невоспитанность
They were rude is what they were - Они были грубы, вот кем они были
They're supposed to be rude - Они должны быть грубыми
I was rude without meaning to be - Я был груб, не желая этого
You're allowed to be rude to him - Тебе разрешено грубить ему
But just stop being so rude - Но просто перестань быть таким грубым
Синонимы к rude: derogatory, brash, offensive, impolite, mannerless, ill-behaved, uncivil, short, discourteous, offhand
Антонимы к rude: polite, courteous, respectful, genteel
Значение rude: offensively impolite or ill-mannered.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
adherence to - соблюдение
open to the elements/weather - открыть в элементы / погода
cause discomfort to - вызвать дискомфорт
bring up to code - доводить до кода
give someone to understand - дать кому-то понять
opportunity to be heard - возможность быть услышанной
be alert to - будьте бдительны
from one end to another - от одного конца до другого
cater to - удовлетворить
alteration to starboard - поворот на правый борт
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
because of you - из-за тебя
Thank you very much! - Большое спасибо!
Do you like this? - Тебе нравится это?
we met you - мы вас встретили
from whom you purchase - от которого вы покупаете
leads you to - ведет к
will inform you what - сообщит вам, что
want us to send you - хотят, чтобы отправить вам
i am glad you have - я рад, что ты есть
thank you for wanting - спасибо за желание
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
In this way a rude stretcher was constructed, capable of carrying either an invalid or an inebriate. |
Таким образом были сооружены простые носилки, способные выдержать больного или пьяного. |
I understand that you were rude the other day at the bookstalls. |
Как я понимаю, ты была невежлива с Жаном? |
The problem with urban trains is that sometimes you have to stop five, ten, fifteen times before your final destination. |
Проблема с городским поездом в том, что иногда вам приходиться останавливаться по нескольку раз, прежде чем вы доедете. |
If you want to visit our zoo, take a bus and get off on the third bus stop. |
Если вы хотите посетить наш зоопарк, сесть на автобус и сойти на третьей остановке. |
Я больше не могу удерживать в себе это знание. |
|
He looked along a rude, rough cavern dimly illuminated by a few blue-white buttons of light. |
Он находился в примитивной необжитой пещере, освещенной несколькими сине-белыми лампами. |
They want the animal testing At leyland university science department to stop. |
Они выступали за прекращение экспериментов над животными на кафедре Университета Лейланда. |
They also wanted the phones to stop ringing, and their stupid publicists to leave them alone. |
Они, разумеется, хотели, чтобы телефоны перестали трезвонить, и чтобы дурацкие журналисты оставили их в покое. |
In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time. |
В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время. |
Will you stop worrying about what may be and concentrate on what is. |
Может ты прекратишь волноваться о том, что возможно и сосредоточишься на том, что уже есть. |
Перестань думать об исправлении своего несовершенства. |
|
But efforts to aid Afghanistan should not stop at that country's borders. |
Однако усилия по оказанию помощи Афганистану не должны осуществляться только в границах этой страны. |
Твои легкие перестанут дышать, твое сердце перестанет биться. |
|
You can repeatedly reset the price to close a position at and the Stop Loss Order will instruct XTrade to close the position if the price is reached. |
Вы можете неоднократно сбрасывать цену, чтобы закрыть позицию, а Приказ о защите от потерь поручит XTrade закрыть позицию, если лимит цены будет достигнут. |
Compared to 1997 global interest rates are exceptionally low, and the Fed could stop its tapering programme if it deems that market turmoil is a risk to the US economy. |
По сравнению с 1997 годом мировые процентные ставки исключительно низкие, и ФРС могут остановить программу сужения, если они сочтут, что сумятица рынка угрожает экономике США. |
We can't stop ourselves from wanting to complete the sentence and fill it in. |
Мы не можем устоять перед желанием дополнить фразу, сказать несказанное. |
On this measure, Putin may have a point – but why stop at Cromwell and Stalin? |
По этим меркам Путин, наверное, в чем-то прав. Но почему мы должны останавливаться на Кромвеле и Сталине? |
The buttons labeled as S and B are used to calculate the Stop loss and Take profit values. |
Кнопки S и B используются для расчета Стоп лосса и Тейк профита. |
It will be more than a shame if Americans were to destroy what they created — and not because it was no longer possible to sustain but simply because they chose to stop trying. |
И если американцы уничтожат созданный своими руками порядок — не потому что не могут его сохранить, а просто потому что не пытаются — это будет больше, чем позор. |
I honestly don't mean to be rude, but you're the man with the clipboard and I need to speak to the chairman or ranking member of the House Judiciary Committee. |
Я не хотел бы показаться грубым, но вы всего лишь человек со списком а мне нужно поговорить с председателем или заместителем председателя Юридического Комитета Палаты представителей. |
They complained bitterly of the hard-worked nurses, who did not show them the attention they thought their right; and they were troublesome, ungrateful, and rude. |
Они жаловались на перегруженных работой сестер, которые, по их мнению, не оказывали им должного внимания; как правило, они были беспокойны, неблагодарны и грубы. |
They're mean, conniving, rude, and well read, which makes them very dangerous. |
Они противные, коварные, грубые и отлично читают, отчего крайне опасны. |
It would be rude if I followed you around and every time you took a step, I played a note on a tuba. |
Грубо было бы, если я бы ходила за тобой по пятам и озвучивала каждый твой шаг звуками тубы. |
'You'll think me impertinent and rude I dare say,' I went on, 'but I would like to know why you ask me to come out in the car, day after day. |
Вы, возможно, сочтете меня дерзкой и грубой, -продолжала я, - но мне бы хотелось понять, почему вы зовете меня кататься день за днем. |
I must say, Evgeny, you were unnecessarily rude to him, remarked Arkady. You hurt his feelings. |
Послушай, Евгений, ты уже слишком резко с ним обошелся, - заметил Аркадий. - Ты его оскорбил. |
Уходите, не попрощавшись. Как грубо! |
|
As a matter of fact Oliver was rather rude to Mr. Babbington one day here, in my house. It was about two years ago. |
Однажды - года два назад - он был очень груб с мистером Бэббингтоном здесь, у меня дома. |
'He may care for her, though she really has been almost rude to him at times. |
Она, может, и нравится ему, хотя на самом деле все время была почти груба с ним. |
Didn't Mummy ever tell you it was rude to eavesdrop, Potter? |
Разве мамочка не говорила тебе, что подслушивать невежливо, Поттер? |
It's just that in England it's very rude to point things out. |
Но в Англии неприлично указывать людям на такое. |
You're in for a rude awakening, you dolt. |
Тебя ждёт жестокое разочарование, болван. |
My sad position must be my excuse for separating myself from you in this rude manner, and for venturing to send you back your letter of introduction. |
Мое печальное положение должно служить мне извинением в том, что я расстаюсь с вами так неучтиво, что решаюсь вернуть вам рекомендательное письмо. |
And she won't think it rude of you to sit still while she waits upon you. |
Она вовсе не сочтет вас грубияном, если вы будете спокойно сидеть на месте, пока она подает к столу. |
So we're supposed to let her be rude to us? |
Поэтому мы должны позволить ей грубить нам? |
You are a very rude man to sit behind my desk without an invitation, Mr...? |
Это очень невежливо, сидеть за мои столом без приглашения, мистер...? |
I hear that you have been rude both to him and to the Baroness? |
Вы наделали ему и баронессе грубостей. |
Nobody has been as rude to me as your son. |
Грубость вашего сына мне не забыть. |
I'm sorry I was rude to you the first time we talked on the phone. |
Прости, я был груб, когда мы в первый раз говорили по телефону. |
Я была грубой без причины. |
|
Я тогда тебе нагрубил и хочу извиниться. |
|
I don't mean to be rude, but this is a residential building, and you're conducting business here. |
Я не хочу быть грубой, но это жилой дом, а вы ведёте здесь бизнес. |
скажите что-то этому грубому человеку. |
|
I knew there was a stream near by; and partly by crawling,-partly by the help of a rude crutch procured in the thicket-I succeeded in reaching it. |
Мне помнилось, что где-то недалеко должен протекать ручей. То ползком на четвереньках, то опираясь на самодельный костыль, я наконец добрался до ручья. |
Pushy and rude. |
Бесцеремонная и грубая. |
In the case of bad or rude service no tip may be given, and the restaurant manager may be notified of the problem. |
В случае плохого или грубого обслуживания чаевые не могут быть даны, и менеджер ресторана может быть уведомлен о проблеме. |
Those are unrelated constructs, and it's entirely possible to be fully honest and not rude at all. |
Это несвязанные конструкции, и вполне возможно быть полностью честным и совсем не грубым. |
In China, it is rude to call someone by their first name unless the person is known for a long period of time. |
В Китае грубо называть кого-то по имени, если этот человек не известен в течение длительного периода времени. |
So far nobody has read the dialogue that escalated into my rude comment. |
До сих пор никто не читал диалог, который перерос в мой грубый комментарий. |
The 'mottainai' principle extends to the dinner table, where many consider it rude to leave even a single grain of rice in the bowl. |
Принцип моттайнай распространяется и на обеденный стол, где многие считают невежливым оставлять в миске даже одно зернышко риса. |
Using -chan with a superior's name is considered to be condescending and rude. |
Использование -тян с именем начальника считается снисходительным и грубым. |
These criticised Stalin's rude manners and excessive power, suggesting that Stalin should be removed from the position of General Secretary. |
Они критиковали грубые манеры и чрезмерную власть Сталина, предлагая отстранить его от должности генерального секретаря. |
Please, don't be rude with your answers. |
Мендель работал в качестве заместителя учителя средней школы. |
She is quite rude to him, feeling very resentful towards Arthur for his choice. |
Она довольно груба с ним, чувствуя себя очень обиженной на Артура за его выбор. |
Actually, I think it's a very rude thing to do. Pinch somebody else's thing and credit it to yourself. |
Вообще-то, я думаю, что это очень грубый поступок. Ущипните чью-нибудь вещь и доверьте ее себе. |
Due to this and Jade's disruptive or rude behavior, Mrs. |
Из-за этого, а также из-за разрушительного или грубого поведения Джейд, госпожа |
Есть очень немногие невоспитанные люди здесь, на мой взгляд. |
|
Forks are never to touch the mouth, as it is thought as rude, thus they are not used to eat such dishes. |
Вилки никогда не должны касаться рта, так как это считается грубым, поэтому они не привыкли есть такие блюда. |
In August 1966, Rudé právo informed that máničky in Prague were banned from visiting restaurants of the I. and II. price category. |
В августе 1966 года Руде право сообщил, что пражским маничкам было запрещено посещать рестораны I и II ценовой категории. |
And your implementation of it is harsh, rude, and insulting. |
И ваша реализация этого жестока, груба и оскорбительна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Stop it or I'll be rude to you!».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Stop it or I'll be rude to you!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Stop, it, or, I'll, be, rude, to, you! , а также произношение и транскрипцию к «Stop it or I'll be rude to you!». Также, к фразе «Stop it or I'll be rude to you!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.