Sullen and widespread discontent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sullen and widespread discontent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Угрюмое и широко распространенное недовольство
Translate

- sullen [adjective]

adjective: угрюмый, мрачный, замкнутый, зловещий, сердитый, гнетущий, медленно текущий

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- widespread [adjective]

adjective: широко распространенный

  • how widespread - насколько широко распространена

  • widespread basis - широко распространенная основа

  • widespread ignorance - широко распространенное невежество

  • widespread adherence - широко распространенное соблюдение

  • widespread campaign - широкая кампания

  • widespread lack - широко распространенный недостаток

  • widespread respect - широко распространенное уважение

  • widespread involvement - участие широкого распространения

  • widespread drought - широко распространена засуха

  • is a widespread phenomenon - является широко распространенным явлением

  • Синонимы к widespread: sweeping, rife, blanket, common, broad, extensive, ubiquitous, international, worldwide, omnipresent

    Антонимы к widespread: limited, rare, unique, narrow, concentrated, specific, exclusive, individual, restricted, little

    Значение widespread: found or distributed over a large area or number of people.

- discontent [noun]

noun: недовольство, неудовлетворенность, досада

adjective: недовольный, неудовлетворенный

verb: вызывать недовольство

  • severe discontent - тяжелое недовольство

  • social discontent - социальное недовольство

  • broad discontent - широкое недовольство

  • discontent in - недовольство в

  • widespread discontent - массовое недовольство

  • general discontent - общее недовольство

  • rising tide of discontent - растущая волна недовольства

  • arena to air discontent - трибуна для высказывания недовольства

  • spirit of discontent - дух недовольства

  • It occasions suspicion and discontent - Это вызывает подозрения и недовольство

  • Синонимы к discontent: discontented, irritation, frustration, discontentedness, bad feelings, disaffection, resentment, unhappiness, discontentment, grievances

    Антонимы к discontent: contentment, satisfaction, contentedness, pleasure, easiness, happiness, content, contented, patience

    Значение discontent: lack of contentment; dissatisfaction with one’s circumstances.



Productive jobs must be created for a continually growing labour force under conditions of already widespread unemployment and latent social discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится создавать рабочие места для трудоустройства все большего числа людей в условиях уже широко распространенной безработицы и потенциального социального недовольства.

In June 2013, widespread protests against corruption and poor government services demonstrated a deep discontent among the Brazilian public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2013 года начались массовые протесты против коррупции и плохого качества государственных услуг, продемонстрировавшие глубокое недовольство в бразильском обществе.

Widespread discontent spread through the populace upon the announcement of the treaty terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкое недовольство распространилось среди населения после объявления условий договора.

It also reflected widespread social discontent that eventually led to the territory-wide leftist riots in 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также отражала широко распространенное социальное недовольство, которое в конечном итоге привело к массовым левацким беспорядкам на всей территории страны в 1967 году.

However, abuses in actual tax administration were often unavoidable and caused widespread discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако злоупотребления в фактическом налоговом администрировании часто были неизбежны и вызывали широкое недовольство.

Inflation, imbalance, public outrage at the electoral fraud, and discontent with human rights violations generated widespread protest and civil disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфляция, дисбаланс, общественное возмущение фальсификацией выборов и недовольство нарушениями прав человека породили массовый протест и гражданское неповиновение.

Their discontent led to widespread outbreaks of violence and rioting during Pugachev's Rebellion of 1774.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их недовольство привело к массовым вспышкам насилия и беспорядкам во время пугачевского восстания 1774 года.

ASR is now commonplace in the field of telephony and is becoming more widespread in the field of computer gaming and simulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ASR в настоящее время является обычным явлением в области телефонии и получает все большее распространение в области компьютерных игр и моделирования.

Eyes were filled with anger, tears, bitterness, or sullen discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах у них затаились гнев, слезы, горечь, досада и разочарование.

On other occasions, protests such as May Day marches were transformed into widespread social mobilization, as happened in France on May 1, 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях протесты, такие как, например, первомайские демонстрации, превращались в средства общественной мобилизации, как это случилось во Франции 1-го мая 1968 года.

Herein lies the mounting danger: There is widespread consensus that any future political earthquake in Ukraine will be far bloodier than the 2004 and 2014 vintages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом и заключается нарастающая опасность. Бытует мнение, что любое политическое потрясение на Украине будет гораздо более кровавым, чем в 2004 и 2014 годах.

A hawk woke up and settled on a haycock, turning its head from side to side and looking discontentedly at the marsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ястреб проснулся и сидел на копне, с боку на бок поворачивая голову, недовольно глядя на болото.

Resentment and discontent had flown out the window while he talked; he was once more Daddy, who loved her and thought of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он говорил, сердитое недовольство Мэгги развеялось как дым - опять он родной, близкий, думает о ней, любит, как любил когда-то ее маленькую.

This marring of the peace of home, by long hours of discontent, was what Margaret was unprepared for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет оказалась не готова к атмосфере недовольства, царящей в доме.

I feel so resentful, so discontented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне так грустно и обидно!

If you refuse, you show discontent with the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказавшись, ты проявишь неуважение Двору.

All three horses felt greatly discontented. But presently the malcontents had their reflections cut short in a very rude and unexpected manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но скоро все недовольные были прерваны среди излияний своих внезапным и совсем неожиданным образом.

They did not cast a shadow, for the light was too soft and widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он не заметил ничьей тени.

There are two very widespread and incompatible definitions of the statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует два очень распространенных и несовместимых определения этого утверждения.

Many cases were heard by Lords with no legal education or experience, and this led to public discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дела рассматривались лордами, не имеющими юридического образования или опыта, и это вызывало общественное недовольство.

Economic downturns and bad harvests during the 1840s contributed to growing discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические спады и неурожаи 1840-х годов способствовали росту недовольства.

By the Middle Ages—as evidenced by thinkers such as Thomas Aquinas—European belief in a spherical Earth was widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Средневековью, как свидетельствуют такие мыслители, как Фома Аквинский, Европейская вера в сферическую Землю была широко распространена.

It is believed to have a relict range, or to have been more widespread in historic times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что он имеет реликтовый ареал или был более распространен в исторические времена.

Hans Jörg Schmidt sees the political joke in the GDR as a tool to voice discontent and protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганс Йорг Шмидт рассматривает политическую шутку в ГДР как инструмент выражения недовольства и протеста.

Heavy spring rains in late April caused widespread but minor flooding in northern Utah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные весенние дожди в конце апреля вызвали широкое, но незначительное наводнение в Северной Юте.

The new illustrations were generally regarded as more kid-friendly and less disturbing, resulting in widespread criticism from fans of the original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые иллюстрации обычно считались более дружелюбными к детям и менее тревожными, что вызвало широкую критику со стороны поклонников оригинала.

The spotted hyena is widespread and fairly common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнистая гиена широко распространена и довольно распространена.

Residential areas were cluster-bombed several times while the oil refinery was bombarded daily, causing severe pollution and widespread ecological damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилые районы подвергались кассетным бомбардировкам несколько раз, в то время как нефтеперерабатывающий завод подвергался ежедневным бомбардировкам, что привело к серьезному загрязнению и широкомасштабному экологическому ущербу.

The cold sandwich lunch with a piece of fruit, however, persists almost everywhere as the principal cause of discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако холодный бутербродный обед с кусочком фрукта остается почти повсеместно главной причиной недовольства.

Although relations among the diverse population are mostly harmonious, acute sectarian discontent and violence remain a problem in some areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя отношения между различными слоями населения в основном гармоничны, в некоторых районах по-прежнему существует острая проблема межконфессионального недовольства и насилия.

For example, there is widespread poverty in rural areas of India, where medical care tends to be very basic or unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, широко распространена бедность в сельских районах Индии, где медицинское обслуживание, как правило, является очень простым или недоступным.

Mozart finally returned to Salzburg on 15 January 1779 and took up his new appointment, but his discontent with Salzburg remained undiminished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моцарт наконец вернулся в Зальцбург 15 января 1779 года и принял свое новое назначение, но его недовольство Зальцбургом не уменьшилось.

Some scholars argue that the archeological evidence indicates that there was widespread use of lenses in antiquity, spanning several millennia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые утверждают, что археологические свидетельства указывают на широкое использование линз в древности, охватывающее несколько тысячелетий.

The external imposition of arbitrary state boundaries on Syria with no corresponding popular acceptance led to discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешнее навязывание Сирии произвольных государственных границ без соответствующего народного признания вызвало недовольство.

In August 2016, Belgium's Financial Services and Markets Authority banned binary options schemes, based on concerns about widespread fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2016 года бельгийское Управление финансовых услуг и рынков запретило схемы бинарных опционов, основываясь на опасениях относительно широкого распространения мошенничества.

Corruption and entrenched systems of patronage were widespread throughout the oil industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция и укоренившиеся системы покровительства были широко распространены в нефтяной промышленности.

In the 1980s, the use of computers grew more widespread, more flexible and less costly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах использование компьютеров стало более широким, более гибким и менее дорогостоящим.

General discontent is growing ... There must be no delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее недовольство растет ... Не должно быть никакой задержки.

Beginning in the early 1980s, a widespread rumor regarding flashing headlights was spread mainly through fax, and later on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с начала 1980-х годов, широко распространенный слух о мигающих фарах распространялся в основном по факсу, а позже и в Интернете.

Adolf Hitler was able to gain popularity by using German discontent with the still controversial Treaty of Versailles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адольф Гитлер смог завоевать популярность, используя недовольство немцев все еще спорным Версальским договором.

They believe that this is due to the widespread nature of racism systems, which still came into contact with Swaziland through trade relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что это связано с широко распространенным характером систем расизма, которые все еще вступали в контакт со Свазилендом через торговые отношения.

These more polarized parties grow from the discontent of more moderate parties inability to provide progressive changes in either direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти более поляризованные партии вырастают из недовольства более умеренных партий неспособностью обеспечить прогрессивные изменения в любом направлении.

It was the only serious disturbance at the University of Cambridge in the period around the widespread 1968 student protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было единственное серьезное возмущение в Кембриджском университете в период массовых студенческих протестов 1968 года.

Mainstream Ancient Greek studies however had historically omitted references of the widespread practice of homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако основные древнегреческие исследования исторически не упоминали о широко распространенной практике гомосексуализма.

Would catholics want to put anything in their page about long term widespread sexual abuse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захотят ли католики поместить что-нибудь на своей странице о длительном распространении сексуального насилия?

Such shellings are frequent and widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие обстрелы часты и широко распространены.

In addition, it sees widespread use in major appliances and cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он видит широкое применение в крупных бытовых приборах и автомобилях.

On October 4, 2007, Kentucky officials sued Purdue because of widespread Oxycontin abuse in Appalachia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 октября 2007 года власти штата Кентукки подали в суд на Пердью из-за широко распространенного злоупотребления оксиконтином в Аппалачах.

So do they all - sometimes. A. J. Evans accorded him the chief role, but I don't think it's a widespread view beyond his book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптическая атаксия связана с трудностями достижения объектов в поле зрения, противоположном стороне теменного повреждения.

The practice of wetnursing was still widespread during World War I, according to the American Red Cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Американского Красного Креста, практика мокроты все еще была широко распространена во время Первой мировой войны.

This lets close and widespread octaves sound pure, and produces virtually beatless perfect fifths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет близким и широко распространенным октавам звучать чисто, и производит практически безударные идеальные Квинты.

It took widespread adoption of electronic commerce, based on trailblazing companies such as America Online, Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого потребовалось широкое внедрение электронной коммерции, основанной на новаторских компаниях, таких как America Online, Amazon.

Less severe storms occurred in 1921 and 1960, when widespread radio disruption was reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее сильные штормы произошли в 1921 и 1960 годах, когда сообщалось о широкомасштабных нарушениях радиосвязи.

In some settings, such as hospitals, they remain widespread and have been further extended and developed in the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях, например в больницах, они остаются широко распространенными и получили дальнейшее распространение и развитие в 21 веке.

Beginning in the 1990s, the use of scare quotes suddenly became very widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1990-х годов, использование устрашающих цитат внезапно стало очень распространенным явлением.

Also began the widespread use of forced labor by prisoners of the Gulag, special settlers and rear militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также началось широкое применение принудительного труда узниками ГУЛАГа, спецпереселенцами и тыловой милицией.

Dizzee Rascal garnered widespread critical acclaim and commercial success with Boy in da Corner winning the 2003 Mercury Music Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dizzee Rascal получил широкое признание критиков и коммерческий успех, а Boy in da Corner выиграл музыкальную премию Mercury Music Prize 2003 года.

He enjoyed widespread popularity, particularly among the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пользовался широкой популярностью, особенно среди бедняков.

The resulting shortage of rice caused widespread malnutrition, and mass starvation would have occurred had the war continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникшая в результате этого нехватка риса вызвала повсеместное недоедание, и если бы война продолжалась, то наступил бы массовый голод.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Sullen and widespread discontent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Sullen and widespread discontent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Sullen, and, widespread, discontent , а также произношение и транскрипцию к «Sullen and widespread discontent». Также, к фразе «Sullen and widespread discontent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information