Sullen and widespread discontent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: угрюмый, мрачный, замкнутый, зловещий, сердитый, гнетущий, медленно текущий
sullen rabies - паралитическое бешенство
bitter / deep / profound / sullen resentment - горькая обида
sullen look - сердитый взгляд
sullen response - сердитый ответ
sullen autumn rain - печальный осенний дождь
grim and sullen - мрачный и угрюмый
remorseful and sullen - раскаявшийся и угрюмый
sullen submission - угрюмое подчинение
Don't look so sullen while eating - Не выгляди таким угрюмым во время еды
They become resentful and sullen - Они становятся обидчивыми и угрюмыми
Синонимы к Sullen: grumpy, morose, pouting, farouche, ill-tempered, sulky, uncommunicative, sour, surly, glum
Антонимы к Sullen: bright, cheerful, cheering, cheery, comforting, cordial, festive, friendly, gay, heartwarming
Значение Sullen: bad-tempered and sulky; gloomy.
and so forth - и так далее
all present and correct - все присутствующие и правильные
wash and iron - стирка и утюг
footloose and fancy free - свободный и свободный
fits and clearances manual - альбом основных сочленений и допусков
scientific and technical council - научно-технический совет
ecological and analytical center for the gas industry - эколого-аналитический центр газовой промышленности
cloak and dagger job - агентурная разведка
point and shoot cam - компактная камера
municipal and regional authority - муниципальные и региональные органы власти
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
how widespread - насколько широко распространена
widespread basis - широко распространенная основа
widespread ignorance - широко распространенное невежество
widespread adherence - широко распространенное соблюдение
widespread campaign - широкая кампания
widespread lack - широко распространенный недостаток
widespread respect - широко распространенное уважение
widespread involvement - участие широкого распространения
widespread drought - широко распространена засуха
is a widespread phenomenon - является широко распространенным явлением
Синонимы к widespread: sweeping, rife, blanket, common, broad, extensive, ubiquitous, international, worldwide, omnipresent
Антонимы к widespread: limited, rare, unique, narrow, concentrated, specific, exclusive, individual, restricted, little
Значение widespread: found or distributed over a large area or number of people.
noun: недовольство, неудовлетворенность, досада
adjective: недовольный, неудовлетворенный
verb: вызывать недовольство
severe discontent - тяжелое недовольство
social discontent - социальное недовольство
broad discontent - широкое недовольство
discontent in - недовольство в
widespread discontent - массовое недовольство
general discontent - общее недовольство
rising tide of discontent - растущая волна недовольства
arena to air discontent - трибуна для высказывания недовольства
spirit of discontent - дух недовольства
It occasions suspicion and discontent - Это вызывает подозрения и недовольство
Синонимы к discontent: discontented, irritation, frustration, discontentedness, bad feelings, disaffection, resentment, unhappiness, discontentment, grievances
Антонимы к discontent: contentment, satisfaction, contentedness, pleasure, easiness, happiness, content, contented, patience
Значение discontent: lack of contentment; dissatisfaction with one’s circumstances.
Productive jobs must be created for a continually growing labour force under conditions of already widespread unemployment and latent social discontent. |
Приходится создавать рабочие места для трудоустройства все большего числа людей в условиях уже широко распространенной безработицы и потенциального социального недовольства. |
In June 2013, widespread protests against corruption and poor government services demonstrated a deep discontent among the Brazilian public. |
В июне 2013 года начались массовые протесты против коррупции и плохого качества государственных услуг, продемонстрировавшие глубокое недовольство в бразильском обществе. |
Widespread discontent spread through the populace upon the announcement of the treaty terms. |
Широкое недовольство распространилось среди населения после объявления условий договора. |
It also reflected widespread social discontent that eventually led to the territory-wide leftist riots in 1967. |
Она также отражала широко распространенное социальное недовольство, которое в конечном итоге привело к массовым левацким беспорядкам на всей территории страны в 1967 году. |
However, abuses in actual tax administration were often unavoidable and caused widespread discontent. |
Однако злоупотребления в фактическом налоговом администрировании часто были неизбежны и вызывали широкое недовольство. |
Inflation, imbalance, public outrage at the electoral fraud, and discontent with human rights violations generated widespread protest and civil disobedience. |
Инфляция, дисбаланс, общественное возмущение фальсификацией выборов и недовольство нарушениями прав человека породили массовый протест и гражданское неповиновение. |
Their discontent led to widespread outbreaks of violence and rioting during Pugachev's Rebellion of 1774. |
Их недовольство привело к массовым вспышкам насилия и беспорядкам во время пугачевского восстания 1774 года. |
ASR is now commonplace in the field of telephony and is becoming more widespread in the field of computer gaming and simulation. |
ASR в настоящее время является обычным явлением в области телефонии и получает все большее распространение в области компьютерных игр и моделирования. |
Eyes were filled with anger, tears, bitterness, or sullen discontent. |
В глазах у них затаились гнев, слезы, горечь, досада и разочарование. |
On other occasions, protests such as May Day marches were transformed into widespread social mobilization, as happened in France on May 1, 1968. |
В других случаях протесты, такие как, например, первомайские демонстрации, превращались в средства общественной мобилизации, как это случилось во Франции 1-го мая 1968 года. |
Herein lies the mounting danger: There is widespread consensus that any future political earthquake in Ukraine will be far bloodier than the 2004 and 2014 vintages. |
В этом и заключается нарастающая опасность. Бытует мнение, что любое политическое потрясение на Украине будет гораздо более кровавым, чем в 2004 и 2014 годах. |
A hawk woke up and settled on a haycock, turning its head from side to side and looking discontentedly at the marsh. |
Ястреб проснулся и сидел на копне, с боку на бок поворачивая голову, недовольно глядя на болото. |
Resentment and discontent had flown out the window while he talked; he was once more Daddy, who loved her and thought of her. |
Пока он говорил, сердитое недовольство Мэгги развеялось как дым - опять он родной, близкий, думает о ней, любит, как любил когда-то ее маленькую. |
This marring of the peace of home, by long hours of discontent, was what Margaret was unprepared for. |
Маргарет оказалась не готова к атмосфере недовольства, царящей в доме. |
I feel so resentful, so discontented. |
А мне так грустно и обидно! |
If you refuse, you show discontent with the Court. |
Отказавшись, ты проявишь неуважение Двору. |
All three horses felt greatly discontented. But presently the malcontents had their reflections cut short in a very rude and unexpected manner. |
Но скоро все недовольные были прерваны среди излияний своих внезапным и совсем неожиданным образом. |
They did not cast a shadow, for the light was too soft and widespread. |
Нет, он не заметил ничьей тени. |
There are two very widespread and incompatible definitions of the statement. |
Существует два очень распространенных и несовместимых определения этого утверждения. |
Many cases were heard by Lords with no legal education or experience, and this led to public discontent. |
Многие дела рассматривались лордами, не имеющими юридического образования или опыта, и это вызывало общественное недовольство. |
Economic downturns and bad harvests during the 1840s contributed to growing discontent. |
Экономические спады и неурожаи 1840-х годов способствовали росту недовольства. |
By the Middle Ages—as evidenced by thinkers such as Thomas Aquinas—European belief in a spherical Earth was widespread. |
К Средневековью, как свидетельствуют такие мыслители, как Фома Аквинский, Европейская вера в сферическую Землю была широко распространена. |
It is believed to have a relict range, or to have been more widespread in historic times. |
Считается, что он имеет реликтовый ареал или был более распространен в исторические времена. |
Hans Jörg Schmidt sees the political joke in the GDR as a tool to voice discontent and protest. |
Ганс Йорг Шмидт рассматривает политическую шутку в ГДР как инструмент выражения недовольства и протеста. |
Heavy spring rains in late April caused widespread but minor flooding in northern Utah. |
Сильные весенние дожди в конце апреля вызвали широкое, но незначительное наводнение в Северной Юте. |
The new illustrations were generally regarded as more kid-friendly and less disturbing, resulting in widespread criticism from fans of the original. |
Новые иллюстрации обычно считались более дружелюбными к детям и менее тревожными, что вызвало широкую критику со стороны поклонников оригинала. |
Пятнистая гиена широко распространена и довольно распространена. |
|
Residential areas were cluster-bombed several times while the oil refinery was bombarded daily, causing severe pollution and widespread ecological damage. |
Жилые районы подвергались кассетным бомбардировкам несколько раз, в то время как нефтеперерабатывающий завод подвергался ежедневным бомбардировкам, что привело к серьезному загрязнению и широкомасштабному экологическому ущербу. |
The cold sandwich lunch with a piece of fruit, however, persists almost everywhere as the principal cause of discontent. |
Однако холодный бутербродный обед с кусочком фрукта остается почти повсеместно главной причиной недовольства. |
Although relations among the diverse population are mostly harmonious, acute sectarian discontent and violence remain a problem in some areas. |
Хотя отношения между различными слоями населения в основном гармоничны, в некоторых районах по-прежнему существует острая проблема межконфессионального недовольства и насилия. |
For example, there is widespread poverty in rural areas of India, where medical care tends to be very basic or unavailable. |
Например, широко распространена бедность в сельских районах Индии, где медицинское обслуживание, как правило, является очень простым или недоступным. |
Mozart finally returned to Salzburg on 15 January 1779 and took up his new appointment, but his discontent with Salzburg remained undiminished. |
Моцарт наконец вернулся в Зальцбург 15 января 1779 года и принял свое новое назначение, но его недовольство Зальцбургом не уменьшилось. |
Some scholars argue that the archeological evidence indicates that there was widespread use of lenses in antiquity, spanning several millennia. |
Некоторые ученые утверждают, что археологические свидетельства указывают на широкое использование линз в древности, охватывающее несколько тысячелетий. |
The external imposition of arbitrary state boundaries on Syria with no corresponding popular acceptance led to discontent. |
Внешнее навязывание Сирии произвольных государственных границ без соответствующего народного признания вызвало недовольство. |
In August 2016, Belgium's Financial Services and Markets Authority banned binary options schemes, based on concerns about widespread fraud. |
В августе 2016 года бельгийское Управление финансовых услуг и рынков запретило схемы бинарных опционов, основываясь на опасениях относительно широкого распространения мошенничества. |
Corruption and entrenched systems of patronage were widespread throughout the oil industry. |
Коррупция и укоренившиеся системы покровительства были широко распространены в нефтяной промышленности. |
In the 1980s, the use of computers grew more widespread, more flexible and less costly. |
В 1980-х годах использование компьютеров стало более широким, более гибким и менее дорогостоящим. |
Общее недовольство растет ... Не должно быть никакой задержки. |
|
Beginning in the early 1980s, a widespread rumor regarding flashing headlights was spread mainly through fax, and later on the Internet. |
Начиная с начала 1980-х годов, широко распространенный слух о мигающих фарах распространялся в основном по факсу, а позже и в Интернете. |
Adolf Hitler was able to gain popularity by using German discontent with the still controversial Treaty of Versailles. |
Адольф Гитлер смог завоевать популярность, используя недовольство немцев все еще спорным Версальским договором. |
They believe that this is due to the widespread nature of racism systems, which still came into contact with Swaziland through trade relations. |
Они считают, что это связано с широко распространенным характером систем расизма, которые все еще вступали в контакт со Свазилендом через торговые отношения. |
These more polarized parties grow from the discontent of more moderate parties inability to provide progressive changes in either direction. |
Эти более поляризованные партии вырастают из недовольства более умеренных партий неспособностью обеспечить прогрессивные изменения в любом направлении. |
It was the only serious disturbance at the University of Cambridge in the period around the widespread 1968 student protests. |
Это было единственное серьезное возмущение в Кембриджском университете в период массовых студенческих протестов 1968 года. |
Mainstream Ancient Greek studies however had historically omitted references of the widespread practice of homosexuality. |
Однако основные древнегреческие исследования исторически не упоминали о широко распространенной практике гомосексуализма. |
Would catholics want to put anything in their page about long term widespread sexual abuse? |
Захотят ли католики поместить что-нибудь на своей странице о длительном распространении сексуального насилия? |
Такие обстрелы часты и широко распространены. |
|
In addition, it sees widespread use in major appliances and cars. |
Кроме того, он видит широкое применение в крупных бытовых приборах и автомобилях. |
On October 4, 2007, Kentucky officials sued Purdue because of widespread Oxycontin abuse in Appalachia. |
4 октября 2007 года власти штата Кентукки подали в суд на Пердью из-за широко распространенного злоупотребления оксиконтином в Аппалачах. |
So do they all - sometimes. A. J. Evans accorded him the chief role, but I don't think it's a widespread view beyond his book. |
Оптическая атаксия связана с трудностями достижения объектов в поле зрения, противоположном стороне теменного повреждения. |
The practice of wetnursing was still widespread during World War I, according to the American Red Cross. |
По данным Американского Красного Креста, практика мокроты все еще была широко распространена во время Первой мировой войны. |
This lets close and widespread octaves sound pure, and produces virtually beatless perfect fifths. |
Это позволяет близким и широко распространенным октавам звучать чисто, и производит практически безударные идеальные Квинты. |
It took widespread adoption of electronic commerce, based on trailblazing companies such as America Online, Amazon. |
Для этого потребовалось широкое внедрение электронной коммерции, основанной на новаторских компаниях, таких как America Online, Amazon. |
Less severe storms occurred in 1921 and 1960, when widespread radio disruption was reported. |
Менее сильные штормы произошли в 1921 и 1960 годах, когда сообщалось о широкомасштабных нарушениях радиосвязи. |
In some settings, such as hospitals, they remain widespread and have been further extended and developed in the 21st century. |
В некоторых случаях, например в больницах, они остаются широко распространенными и получили дальнейшее распространение и развитие в 21 веке. |
Beginning in the 1990s, the use of scare quotes suddenly became very widespread. |
Начиная с 1990-х годов, использование устрашающих цитат внезапно стало очень распространенным явлением. |
Also began the widespread use of forced labor by prisoners of the Gulag, special settlers and rear militia. |
Также началось широкое применение принудительного труда узниками ГУЛАГа, спецпереселенцами и тыловой милицией. |
Dizzee Rascal garnered widespread critical acclaim and commercial success with Boy in da Corner winning the 2003 Mercury Music Prize. |
Dizzee Rascal получил широкое признание критиков и коммерческий успех, а Boy in da Corner выиграл музыкальную премию Mercury Music Prize 2003 года. |
He enjoyed widespread popularity, particularly among the poor. |
Он пользовался широкой популярностью, особенно среди бедняков. |
The resulting shortage of rice caused widespread malnutrition, and mass starvation would have occurred had the war continued. |
Возникшая в результате этого нехватка риса вызвала повсеместное недоедание, и если бы война продолжалась, то наступил бы массовый голод. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Sullen and widespread discontent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Sullen and widespread discontent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Sullen, and, widespread, discontent , а также произношение и транскрипцию к «Sullen and widespread discontent». Также, к фразе «Sullen and widespread discontent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.