We just want to sleep and dream - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we offer a full spectrum of - мы предлагаем полный спектр
we spent hours - мы потратили часы
we experienced - мы испытали
we constitute - мы представляем
we enjoyed meeting a and b - Мы получили удовольствие встречи а и Ь
we're going to - шли к
we had made up our minds to - мы сделали наши умы
we look forward to our continued cooperation - мы надеемся на продолжение сотрудничества
we discussed so far - мы обсуждали до сих пор
with which we agree - с которым мы согласны
Синонимы к We: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к We: themselves, they
Значение We: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва
adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный
at just/exactly the right moment - на просто / точно в нужный момент
only just - только
just after - сразу после того, как
just follow the link - просто перейдите по ссылке
just a one of - только один из
right now just - сейчас только
i just marked - я только отмеченные
just had - только что
contains just a - содержит только
had just reopened - только вновь
Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright
Антонимы к just: hard, difficult
Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.
verb: нуждаться, хотеть, желать, хотеться, испытывать необходимость, быть нужным, испытывать недостаток, требовать, требоваться
noun: желание, необходимость, потребность, нужда, недостаток, жажда, бедность
want them to participate - хочу им участвовать
i want to study - я хочу учиться
we therefore want to - Поэтому мы хотим
why do people want to - почему люди хотят
yes i want - Да, я хочу
want to introduce - хотят ввести
want to take a chance on - хочу взять шанс на
want to talk to you - хочу поговорить с вами
i want to drop out - я хочу выпасть
the goal we want - цель, которую мы хотим
Синонимы к want: inadequacy, paucity, shortage, insufficiency, unavailability, nonexistence, deficiency, lack, absence, scarcity
Антонимы к want: refuse, dislike, reject, unnecessary, excessive, excess
Значение want: a lack or deficiency of something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to the purpose - с целью
come to an end - подошел к концу
put out to grass - потушить траву
come to the gallows - быть повешенным
catch on to - уловить
to the last - до конца
be to - быть
to the northward - к северу
allusion to - намек на
enjoy life to the full - брать всё от жизни
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: спать, засыпать, ночевать, дрыхнуть, почивать, бездействовать, покоиться, предоставлять ночлег, сожительствовать
noun: сон, спячка
sleep timer - таймер автоматического отключения
sleep again - заснуть опять
putting to sleep - Усыплено
sleep properly - сон правильно
are trying to sleep - пытаются спать
we will sleep - мы будем спать
power and sleep - сила и сон
But no one could sleep that night - Но никто не мог спать той ночью
I want something to make me sleep - Я хочу что-нибудь, что поможет мне уснуть
You just sleep and don't wake up - Ты просто спишь и не просыпаешься
Синонимы к sleep: beauty sleep, slumber, snooze, forty winks, siesta, catnap, power nap, bit of shut-eye, nap, doze
Антонимы к sleep: awake, wake up, watch, reality
Значение sleep: a condition of body and mind such as that which typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended.
law (and order) - закон и порядок)
rights and wrongs - права и ошибки
lock up stock and barrel - целиком
devil and all to pay - дьявол и все платить
salt (and pepper) - соль и перец)
corporation for national and community service - корпорация государственной и муниципальной службы
Ministry of the Interior and Security - министерство внутренних дел и безопасности
posting information on placing orders for the supply of goods, works and services - размещение информации о размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ , оказание услуг
education and training - обучение и подготовка
residence and work permit - разрешение на проживание и работу
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать
noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение
live in a dream world - жить в мире мечты
impossible dream - несбыточная мечта
great american dream - великая американская мечта
keep the dream alive - держать мечту в живых
never dream - никогда не снится
teen dream - подросток мечта
longtime dream - давний сон
he had a dream - у него была мечта
my dream team - Команда моей мечты
your dream for - ваша мечта
Синонимы к dream: fantasy, REM sleep, vision, hallucination, nightmare, trance, haze, daydream, stupor, daze
Антонимы к dream: reality, real world, never dream
Значение dream: a series of thoughts, images, and sensations occurring in a person’s mind during sleep.
His other victims are usually visited in their sleep, and he can take their blood without awakening them, leaving them with an erotic dream. |
Другие его жертвы обычно посещают его во сне, и он может взять их кровь, не будя их, оставляя их с эротическим сном. |
Featuring over a hundred preprogrammed dream scenarios, the Somnawave turns an ordinary night sleep into a night of top-notch entertainment... |
С набором из более сотни сценариев снов Сомнавейв превратит ваш ночной отдых в первоклассное развлечение. |
I'll go back to sleep, find you in my dream and deal with you there. |
Я снова засну, найду тебя в моем сне и разберусь с тобой там. |
To breathe, sleep, drink, eat, work, dream, everything we do is to die. |
Дышать, пить, есть, спать, трудиться, мечтать -все это значит умирать. |
Он умер во сне, когда его мучили кошмары. |
|
Couple of swigs of that, you'll sleep so hard you won't even dream. |
Как накатишь, проспишь так крепко, и никаких снов не увидишь. |
Они требуют долгого сна и часто видят сон с рассказом. |
|
When you sleep, you don't control your dream. |
Когда вы спите, вы не контролируете свой сон. |
Mr. Hale came-as if in a dream, or rather with the unconscious motion of a sleep-walker, whose eyes and mind perceive other things than what are present. |
Мистер Хейл вошел, будто во сне, бессознательно двигаясь, словно лунатик, чей взгляд и ум воспринимают вещи, далекие от настоящего. |
They thought the dream world was real, not some meaningless neurological side effect of sleep. |
Они думали, что сон - это реальность. Что это не просто какие-то заболевания, связанные со сном. |
So, get some sleep, and dream big dreams! |
Так что, хорошенько выспитесь и вперёд, навстречу мечте! |
A false awakening is a vivid and convincing dream about awakening from sleep, while the dreamer in reality continues to sleep. |
Ложное пробуждение-это яркий и убедительный сон о пробуждении ото сна, в то время как сновидящий на самом деле продолжает спать. |
All that had been simply a wild dream between death and death-a half-hour of delirious sleep during which a rocket had soared into the sky and died out. |
Все это лишь привиделось ему в горячечном сновидении между жизнью и смертью - полчаса кошмарного сна, в котором вдруг взвилась и погасла ракета. |
You got slow-wave sleep, deep sleep, dream sleep. |
Фаза медленного сна, глубокий сон, сон со сновидениями. |
Could he have but dreamt it when slumbering upon his soft couch, the dream would have startled him from his sleep like the call of the eternal trumpet! |
Если бы ему это приснилось, он вскочил бы со своей мягкой постели, как от звуков трубы, возвещающей конец мира. |
The spectacle is the bad dream of enchained modern society, which ultimately expresses only its desire to sleep. |
Спектакль - это ночной кошмар закабалённого современного общества, которое если чего-то и желает, то только спать. |
The monarchist Khvorobyov groaned in his sleep because he saw a giant union card in his dream. |
Стонал во сне монархист Хворобьев. которому привиделась огромная профсоюзная книжка. |
I wish he'd sleep and I could sleep and dream about the lions, he thought. |
Хотел бы я, чтобы она заснула, тогда и я смогу заснуть и увидеть во сне львов, - подумал он. |
Now let's all sleep and dream Heehee! |
А теперь давайте спать и видеть сны! |
During the night, many external stimuli may bombard the senses, but the brain often interprets the stimulus and makes it a part of a dream to ensure continued sleep. |
В течение ночи многие внешние раздражители могут бомбардировать органы чувств, но мозг часто интерпретирует стимул и делает его частью сна, чтобы обеспечить продолжительный сон. |
So every night when I'd go to sleep, I'd dream of killing that bitch. |
Так что каждую ночь, когда я засыпал, мне снилось, что я убил эту суку. |
Let’s give them opium, and let them sleep and dream. |
Давайте дадим им опиум, и пусть они спят и видят сны. |
To forget himself in sleep was impossible now, at least till nighttime; he could not go back now to the music sung by the decanter-women; so he must forget himself in the dream of daily life. |
Забыться сном уже нельзя, по крайней мере до ночи, нельзя уже вернуться к той музыке, которую пели графинчики-женщины; стало быть, надо забыться сном жизни, |
We just want to sleep and dream. |
Мы просто хотим спать и видеть сны. |
And now it's five days. Every hour, every minute.... If I sleep I dream of nothing but him, nothing but him! |
И вот уже пять дней, каждый час, каждую минуту... Во сне ли, сплю ли - все об нем, об нем! |
To sleep, perchance not to dream. |
Спать, быть может без сновидений. |
Every night before I went to sleep I would work out new escape routes, so that later in my dream I'd know which way to go. |
И каждую ночь, перед тем как ложиться спать, я разрабатывал новые пути отступления, так что потом во сне я уже знал, куда надо бежать. |
There is also a possibility of “sleep claustrophobia”, which is when a person is lucid in a dream scenario that they are unable to wake from or manipulate. |
Существует также возможность клаустрофобии сна, которая возникает, когда человек находится в осознанном состоянии во сне, от которого он не может проснуться или манипулировать им. |
One experiencing sleep paralysis from sleep can't move, is aware that they are awake, and yet still may be experiencing hallucinations from their dream. |
Человек, испытывающий сонный паралич из-за сна, не может двигаться, осознает, что он бодрствует, и все же может испытывать галлюцинации из своего сна. |
I went to sleep to the sound of water drumming the slate roof, and was dreaming a terrible dream as night dissolved into the foggy first hours of Saturday morning. |
Я заснула под стук капель по шиферной крыше и увидела прескверный сон. |
A dream is a succession of images, ideas, emotions, and sensations that usually occur involuntarily in the mind during certain stages of sleep. |
Сновидение-это последовательность образов, идей, эмоций и ощущений, которые обычно непроизвольно возникают в уме на определенных стадиях сна. |
Do you believe that what you dream the first night you sleep in a new house will come true? |
Ты веришь, что сны, которые снятся в первую ночь на новом месте, сбываются? |
She lay quite still, in a sort of sleep, in a sort of dream. |
Она лежала не шевелясь, словно в забытьи, словно в волшебном сне. |
The dream returned again and again, whenever she went to sleep with an empty stomach. |
Сон этот повторялся снова и снова всякий раз, когда она ложилась спать на голодный желудок. |
Parker subsequently wrote a sequel to The Big Sleep entitled Perchance to Dream, which was salted with quotes from the original novel. |
Впоследствии Паркер написал продолжение Большого сна под названием Быть может, сон, которое было засолено цитатами из оригинального романа. |
And somewhere, along an endless expanse of Midwest plains, I woke from a dreamless sleep into a dream itself. |
И где-то... посреди бесконечных степей среднего запада я проснулся от пустого сна в сам сон. |
At which words he flung out of the room, and his patient turning himself about soon recovered his sleep; but his dream was unfortunately gone. |
С этими словами доктор выбежал из комнаты, а его пациент, повернувшись на другой бок, скоро снова заснул; но упоительный сон, к несчастью, больше ему не приснился. |
REM sleep and the ability to dream seem to be embedded in the biology of many animals in addition to humans. |
Быстрый сон и способность видеть сны, по-видимому, встроены в биологию многих животных в дополнение к человеку. |
It so frightened her that she feared to sleep, although she feverishly told herself there was nothing in such a dream to be afraid of. |
Она так боялась повторения этого сна, что не решалась заснуть, хотя и не переставала лихорадочно твердить себе, что ничего страшного в этом сне нет. |
Such a good boy, aren't you? happy to have a little sleep for me and dream of all that's to come when you awake? |
Ты как послушный мальчик, готов немного поспать ради меня, мечтая о том, что тебя ждёт, когда ты проснёшься. |
Rehearsals begin first thing tomorrow morning, so get some sleep, and dream big dreams! |
Репетиция начинается завтра ранним утром, так что хорошенько выспитесь и вперёд навстречу мечте! |
He sleeps. Sleep on, child! Clothe thy soul with happy dreams! Dream to thyself a bride, beautiful above all others, a princess and an heiress, the daughter of a merchant! |
Спит, - спи, робёнок, одень твою душеньку весёлый сон, приснись тебе невестушка, первая раскрасавица, королевишна, богачка, купецкая дочь! |
Now he has a chance to find out for himself whether it's better to sleep and dream of the front or to be at the front and dream of home. |
Теперь на собственной шкуре убедится, что совсем не одно и то же - спать здесь и видеть во сне передовую, или быть на передовой и видеть во сне родные места! |
Just keep going from one pipe dream to the next, praying one of these mindless freaks - doesn't grab a hold of you when you sleep. |
Нужно просто гнаться от одной несбыточной мечты к другой и молиться, чтобы эти безмозглые твари не сожрали тебя, когда ты спишь. |
Early each morning I would crawl into bed with her and sleep with her. |
Каждое утро я забиралась к ней в постель и спала рядом с ней. |
The most peaceful dream I had was of a white hare running through snow, leaving a trail of blood. |
Белый заяц, петляющий по снежному полю, оставляющий за собой кровавый след. |
Антуанетта сказала мне, что ты берёшь свою скрипку в постель. |
|
Pa got by with a scythe, he didn't even dream of using a reaper. |
Отец еще косой пользовался, и о жатке даже не мечтал. |
Твой затянувшийся сон, притупляет твои чувства. |
|
that they're participating in a study of sleep disorders. |
что они будут изучать нарушения сна. |
It smelled like T.P. You all shut up now, till he get to sleep. |
Оно пахло Ти-Пи. - Помолчите, пусть заснет. |
I got some term papers, some E-mails and this dream guy survey. |
я достал несколько периодических газет, немного E-mails и этот обзор парня мечты. |
We don't sleep till we find them. |
Мы не заснем, пока не найдём их. |
And sometimes in darkness I dream that you are there but wake holding nothing but the cold night air |
А иногда во тьме я мечтаю, что ты здесь, но просыпаюсь, сжимая лишь xолодную ночную пустоту. |
How we witter on when the dream's upon us. |
Мы так много болтаем, когда над нами властвует сон. |
Midway through shooting of the movie, the dream sequence was added to the script. |
В середине съемок фильма в сценарий была добавлена последовательность сновидений. |
Chinese Dream can be interpreted as the collective consciousness of Chinese people during the era of social transformation and economic progress. |
Китайская мечта может быть интерпретирована как коллективное сознание китайского народа в эпоху социальных преобразований и экономического прогресса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «We just want to sleep and dream».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «We just want to sleep and dream» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: We, just, want, to, sleep, and, dream , а также произношение и транскрипцию к «We just want to sleep and dream». Также, к фразе «We just want to sleep and dream» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.