A bridge collapse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A bridge collapse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коллапс моста
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- bridge [noun]

noun: мост, мостик, бридж, перемычка, переносица, капитанский мостик, шунт, шлюз, мостиковая связь, кобылка

verb: шунтировать, строить мост, наводить мост, преодолевать препятствия, соединять мостом, перекрывать, выходить из затруднения

  • oblique bridge - косой мост

  • bridle bridge - штурмовой мост

  • adobe bridge app bar - панель приложения Adobe Bridge

  • bridge parapet - мост парапет

  • web bridge - веб-мост

  • pci bridge - мост PCI

  • bridge table - мост стол

  • bridge chip - чип моста

  • on that bridge - на этом мосту

  • bridge to nowhere - мост в никуда

  • Синонимы к bridge: viaduct, aqueduct, fixed link, overpass, tie, connection, link, bond, bridge deck, bridgework

    Антонимы к bridge: disconnect, disjoin, detach, disunite, unlink

    Значение bridge: a structure carrying a road, path, railroad, or canal across a river, ravine, road, railroad, or other obstacle.

- collapse [noun]

noun: крах, коллапс, обвал, крушение, падение, разрушение, провал, упадок, гибель, упадок сил

verb: рухнуть, развалиться, рушиться, сжиматься, свалиться, обваливаться, сплющиваться, терпеть крах, сильно ослабеть, свалиться от болезни



The camera also proved useful in recording crime scenes and the scenes of accidents, such as the Wootton bridge collapse in 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камера также оказалась полезной при съемке мест преступлений и несчастных случаев, таких как обрушение моста Вуттон в 1861 году.

She repaired my skull after it cracked during the bridge collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отремонтировала мою черепушку после того, как её проломило во время крушения моста.

When the builder got to the middle part of the bridge, it would always collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда строитель добирался до середины моста, он всегда рушился.

So what we get is the I-35W bridge collapse over the Mississippi a few years ago, 13 killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, несколько лет назад рухнул мост I-35W через реку Миссисиппи, 13 человек погибли.

The most notable bridge failure due to gusset plates is the collapse of I-35W Mississippi River bridge in Minneapolis, Minnesota on August 1, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее заметным провалом моста из-за косынки является обрушение моста I-35W Миссисипи Ривер в Миннеаполисе, штат Миннесота, 1 августа 2007 года.

The rains also caused an access road to the Centenario Bridge to collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дожди также привели к обрушению подъездной дороги к мосту Сентенарио.

Like any other structure, a bridge has a tendency to collapse simply because of the gravitational forces acting on the materials of which the bridge is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и любая другая конструкция, мост имеет тенденцию разрушаться просто из-за гравитационных сил, действующих на материалы, из которых сделан мост.

The Nanfang'ao Bridge collapsed following the passage of Mitag, leaving six dead and 12 injured; the specific cause of the collapse is still being investigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мост Наньфанао рухнул после прохождения Митага, в результате чего шесть человек погибли и 12 получили ранения; конкретные причины обрушения до сих пор выясняются.

FBI agent Jim Block doesn't believe that Sam is responsible for the bridge collapse, but promises to keep an eye on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент ФБР Джим блок не верит, что Сэм несет ответственность за обрушение моста, но обещает не спускать с него глаз.

The collapse of the pedestrian bridge, 1872.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрушение пешеходного моста, 1872 год.

The increased initial resistance comes from the stretch reflex hyperactivity, and the sudden collapse may involve the Golgi tendon reflex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенное первоначальное сопротивление возникает из-за гиперактивности рефлекса растяжения, а внезапный коллапс может включать рефлекс сухожилия Гольджи.

If you misrepresent us, the very enchantment that this room was built upon would collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты представишь нас в ложном свете, то вся магия, на которой построена эта комната, рухнет.

The whole precarious balance which maintained planetary feudatories would collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все выверенное равновесие, поддерживающее вассальную систему планет, рухнет.

Besides, the woodland creatures will laugh at you if you collapse trying to put up the tent this weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то звери в лесу обхохочутся когда ты в выходные не сможешь поставить палатку.

When I first began working on the bridge, we had no formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки.

There is nothing inevitable about the spread – or the collapse – of prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего неизбежного в распространении ? или крахе ? процветания.

Empires never collapse without leaving in their wake divided populations, disputed borders, and decades of simmering grievances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распадающиеся империи всегда оставляют после себя расколотое население, спорные границы и десятилетия тягот и недовольства.

It's a great thing when he's learned to pick grapes a whole long day and come home at the end of it with that tired happy feeling, instead of being in a state of physical collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, если можешь целый божий день собирать виноград и вечером, возвращаясь домой, не валиться с ног от усталости, а чувствовать только приятное утомление.

You took Merthin down to the bridge for an appraisal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привела Мертина к мосту для экспертизы.

When you get stung by one of these things, your lungs- they collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вас кусает одна из этих тварей, происходит коллапс лёгких.

Thanks, Julie. I've already spoken with some of the people who were on the bridge when the tanker jackknifed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, Джулия... я уже поговорил с несколькими людьми, бывшими на мосту, когда бензовоз сложился пополам.

Two principles are face to face. The white angel and the black angel are about to seize each other on the bridge of the abyss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две силы, дух света и дух тьмы, схватились на мосту над бездной.

But the collapse of the global economy, the crisis, lay-offs, redundancies...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но крах мировой экономики, кризис, массовые увольнения, сокращения...

Carotid artery severed, rapid exsanguination, leading to unconsciousness, cardio-vascular collapse and death within a matter of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сонная артерия разорвана, обильное кровотечение привело к потере сознания, сердечно-сосудистой недостаточности и смерти, наступившей за считанные минуты.

He coughed and went on to the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закашлялся, вышел на мостик.

Fantastic love starts from a fire at the bridge

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятная любовь вспыхнет с огня на мосту.

If your buddy O.D.'s, you take him to the E.R.; you don't toss him off a bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у друга передоз, ты отвозишь его в скорую, а не скидываешь его с моста.

You will kill off Pilar, Anselmo, Agustin, Primitivo, this jumpy Eladio, the worthless gypsy and old Fernando, and you won't get your bridge blown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты погубишь Пилар, Ансельмо, Агустина, Примитиво, пугливого Эладио, бездельника-цыгана и Фернандо, а моста не взорвешь.

You see, he built the Taggart Bridge over the Mississippi... and connected an entire nation by rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, он построил мост Таггерта через Миссиссиппи... И соединил железной дорогой всю страну.

A bridge leading into the light, Isaac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мост, ведущий к свету, Айзек.

Uncle nikolai is throwing me a party down at bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Николай пригласил меня на вечеринку в Bridge.

I didn't push him off a bridge, Grandma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не толкал его с моста, бабуля.

Debbie's gonna meet us on the other side of the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебби будет ждать нас на той стороне моста.

Sometimes in the desert, owls would get exhausted and collapse under it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда в пустыне совы очень уставали и просто отключались.

It is two sous, said the old soldier in charge of the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вас полагается два су, - сказал старый инвалид.

When you collapse halfway through from exhaustion, I win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты упадёшь посреди занятий от усталости - я выигрываю.

Can you remember your exact emotions on the bridge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь, какие эмоции ты испытывала на мосту?

Another hero cop, Murray Babitch is his name, dubbed Superboy, unwilling to trust the system that destroyed his friend, jumped from the George Washington Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё один герой-полицейский Мюррей Бабич по кличке Супермальчик,.. ...не доверявший системе, сгубившей его друга, спрыгнул с моста имени Джорджа Вашингтона.

'Having made a bit of a mess of that bridge, 'I came up with a cunning plan for the next one.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поцарапав судно об этот мост, я придумал хитрый план, как пройти следующий

I have a feeling your collapse will have changed a lot of people's minds about the so-called reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но подозреваю, что твой приступ заставит многих изменить свое отношение к так называемым реформам.

The sky will collapse a thousand times and her heart will break into a million pieces!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо обрушиться тысячу раз. И её сердце разобьётся на тысячу кусочков!

Maintenance to Bridge 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремонтная бригада, к мосту № 7.

He went on to the bridge, stood a little, and, quite unnecessarily, touched the sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взошел на мостик, постоял и без всякой надобности потрогал простыню.

A nation's collapse is all down to this one man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крах Нации...и это все через одного человека?

Skywalker's subsequent emotional collapse would lead him to fully embrace the dark side of the Force and assume the persona of Darth Vader, Lord of the Sith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующий эмоциональный коллапс Скайуокера приведет к тому, что он полностью примет темную сторону Силы и примет облик Дарта Вейдера, Повелителя Ситов.

With very little water left and still many miles to go, Forrester is unable to walk any further and they collapse with exhaustion to the desert floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку воды осталось очень мало, а идти еще много миль, Форрестер не может идти дальше, и они падают в изнеможении на дно пустыни.

Sadat undid Nasser's social reforms and dependence on the Soviet Union, predicting its collapse nearly two decades before it occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садат разрушил социальные реформы Насера и зависимость от Советского Союза, предсказав его крах почти за два десятилетия до того, как он произошел.

In 2006 and 2007 the rate of attrition increased, and was described as colony collapse disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 и 2007 годах темпы истощения увеличились,и это было описано как расстройство колонии коллапса.

The SEC travels to Italy to assist Italian officials in deciphering American involvement in the collapse of Parmalat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SEC отправляется в Италию, чтобы помочь итальянским чиновникам расшифровать американскую причастность к краху Parmalat.

Jared Diamond's new book, Collapse, confronts this contradiction head-on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая книга Джареда Даймонда Коллапс прямо противостоит этому противоречию.

Are there any other buildings, anywhere, that just collapse starting at approximately the same floor from the top due to fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли где-нибудь еще здания, которые просто рушатся, начиная примерно с того же этажа сверху из-за пожара?

The USSR's collapse put Ukraine's shipbuilding into a long-term decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад СССР привел украинское судостроение к долгосрочному упадку.

Has anyone tried relating this theory to the various consciousness causes collapse interpretations of quantum mechanics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробовал ли кто-нибудь связать эту теорию с различными причинами коллапса сознания в интерпретациях квантовой механики?

Speculation of drought as a cause in the collapse of the Late Bronze Age has been targeted in research studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение о засухе как причине распада позднего бронзового века было нацелено на научные исследования.

The upper two stages, built after the collapse of 1661, contain round-headed windows and bell openings, and clock faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две верхние ступени, построенные после краха 1661 года, содержат круглые окна, проемы для колоколов и циферблаты часов.

Following the CPSU's demise and the Soviet Union's collapse, the CPC's analysis began examining systematic causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада КПСС и распада Советского Союза анализ КПК начал изучать систематические причины этого явления.

Most former communist countries got through the same economic collapse and health system collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент после этого актер инфобокс был объединен в человека инфобокс, который действительно имеет поле для наград.

When a portion of a molecular cloud reaches a critical size, mass, or density, it begins to collapse under its own gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда часть молекулярного облака достигает критического размера, массы или плотности, она начинает разрушаться под действием собственной гравитации.

Clean bubbles that are sufficiently small will collapse due to surface tension if the supersaturation is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые пузырьки, которые достаточно малы, будут разрушаться из-за поверхностного натяжения, если пересыщение будет низким.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a bridge collapse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a bridge collapse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, bridge, collapse , а также произношение и транскрипцию к «a bridge collapse». Также, к фразе «a bridge collapse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information