A bright space - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
stop a tooth - остановить зуб
have a good time - хорошо тебе провести время
have a dress made - иметь платье
put a value on - положите значение на
a logjam - ловушка
without a breach of continuity - непрерывно
hold a consultation - провести консультацию
a power nap - силовой сон
be a hypocrite - быть лицемерным
from a distance - издалека
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: яркий, светлый, ясный, блестящий, полированный, смышленый, сообразительный, веселый, живой, прозрачный
adverb: ярко, блестяще
noun: яркость
bright spark - яркая искра
make bright - сделать ярким
have a bright future - светлое будущее
bright beauty - яркая красота
lady bright - дама яркий
a bright morning - яркое утро
bright minds - яркие умы
bright gold - яркое золото
a bright new day - яркий новый день
in bright sunshine - при ярком солнечном свете
Синонимы к bright: undimmed, sparkling, flashing, luminous, glossy, brilliant, glittering, glaring, scintillating, dazzling
Антонимы к bright: dark, soft, black, super, gentle, dim, dull, weak
Значение bright: giving out or reflecting a lot of light; shining.
noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство
adjective: космический
verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации
space workshop - космическая лаборатория
space does not permit - пространство не позволяет
decision space - пространство решений
movement in space - Движение в пространстве
waste of space - трата пространства
electric space heater - Электрический обогреватель
go into space - полететь в космос
studio space - студийное пространство
space allowance - пространство пособие
indoor space - Внутреннее пространство
Синонимы к space: margin, capacity, area, clearance, volume, expanse, play, extent, latitude, scope
Антонимы к space: limit, measure, definite area
Значение space: a continuous area or expanse that is free, available, or unoccupied.
It also set off a bunch of quiet changes within the space agency itself. |
Это также привело к серии перемен внутри агентства. |
In the children's market quantity, novelty, large size and bright colors are the top sellers. |
На детском рынке количество, новизна, большой размер и яркие цвета являются главными продавцами. |
Despite the fact that these are space-time waves and not sound waves, we like to put them into loudspeakers and listen to them. |
Хотя это пространственно-временные, а не звуковые волны, нам нравится прослушивать их через колонки. |
But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind. |
Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам. |
Teams of scientists across the globe are searching for these objects, discovering new ones every day, steadily mapping near-Earth space. |
Группы учёных по всему миру в поисках этих объектов обнаруживают каждый день всё новые и новые, скрупулёзно нанося их на карту околоземного пространства. |
We don't have any disease-fighting nanobots, there's no elevators to space, and the thing that I'm most interested in, no new types of computing. |
Нет нанороботов, которые боролись бы с болезнями, нет лифта в космос, и нет того, в чём я больше всего заинтересован: новых компьютеров. |
Star's amber, space gold, and sky diamond were other popular names. |
Другими популярными названиями были звездный янтарь, космическое золото и небесные алмазы. |
The Star of Grayson glittered in golden beauty on its crimson ribbon against the space-black of her tunic's breast. |
Сейчас ее черный космический мундир пересекала малиновая лента с Золотой Звездой Грейсона. |
A spacious interior that has so much space and light, you'll think you're in an open loft. |
А просторный и освещенный салон создает атмосферу открытого лофта. |
She found the nearest parking space she could to her front door, which was about thirty yards distant. |
Она нашла свободное место, находившееся ближе всех, в тридцати ярдах от дома. |
Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land. |
Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей. |
The shuttle grounded at Capital Field, Landing's main space-to-ground facility. |
Челнок приземлился на Главном Поле, основной посадочной площадке Лэндинга. |
They turned a corner and found themselves on a moving catwalk that traversed a vast cavernous space that stretched off into the dim distance. |
Они свернули за угол и оказались на движущемся мостике, который пересекал огромную пещеру гаража. |
Но нам стало известно, что эти космические хищники говорят о сокровище. |
|
The Shining Man took his bright steel knife and brought the blade against his other palm- and cut. |
Сияющий Человек взял свой светлый стальной нож, приложил лезвие к ладони и воткнул его. |
And then the space shuttle reaches the speed of 17,000 miles per hour. |
И затем космический шаттл достигает скорости 17000 миль в час. |
When either space or bandwidth is low, this can be quite annoying. |
Если дисковое пространство или ширина канала недостаточны, это может быть достаточно неприятно. |
All shipping happens outside Federation space so Starfleet can't touch us. |
Все поставки происходят за пределами пространства Федерации, так что Звездный Флот не может до нас дотянуться. |
The gross space of the Main Building amounts to 13,878 m2, distributed according to the following functional needs:. |
Общая площадь Главного корпуса составляет 13878 кв. м и в зависимости от функционального использования распределяется следующим образом:. |
The view was expressed that the matter of establishing a specialized outer space agency required an in-depth study. |
Было высказано мнение, что вопрос о создании специализированного космического агентства требует глубокого изучения. |
In view of the short deadlines for the tests and the limited space available on the plate, it would not be possible to mark the TT special provision on the plate. |
Следовало бы отказаться от указания на табличке специального положения ТТ из-за относительно сжатых сроков испытаний и ограниченного размера свободного места на табличке. |
Over the past several years, Electro Optic Systems has developed a new generation of laser and optical tracking devices for tracking and cataloguing space debris. |
За последние несколько лет эта компания создала приборы лазерного и оптического слежения нового поколения, предназначенные для отслеживания и каталогизации космического мусора. |
There are indeed precedents relating to aerospace objects, such as space shuttles, in respect of their aerodynamic characteristics. |
Действительно, имели место прецеденты, связанные с аэрокосмическими объектами, такими как транспортные космические корабли многоразового использования, обусловленные их аэродинамическими характеристиками. |
When Thorne discusses the astrophysics that he likes best — colliding black holes, space dragged into motion by a whirling star, time warps — he uses a lot of analogies. |
Когда Торн говорит об астрофизике, которую он любит больше всего — сталкивающиеся черные дыры, пространство, приводимое в движение вращающимися звездами, разрывы и складки временных тоннелей — он использует множество аналогий. |
In the mysterious realm of the outer solar system, space probes have shown us worlds encrusted with ice, shrouded in haze, and pocked by lakes of methane. |
Космические зонды открыли нам таинственное царство внешней части Солнечной системы, где плавают покрытые льдом планеты, окутанные дымкой и содержащие моря метана. |
The European Space Agency in partnership with Foster + Partners and Monolite UK is aiming to do exactly that. |
Европейское космическое агентство совместно с Foster + Partners и Monolite UK собирается сделать именно это. |
The main purpose of extending the life of the ISS from the US point of view is to allow more research to enable humans to cope better in the space environment. |
С точки зрения США, главная цель продления срока службы МКС состоит в проведении дополнительных исследований, позволяющих человеку лучше справляться с условиями космического пространства. |
Now, having made the case for water, space agencies are preparing to launch Mars missions whose primary purpose is to search for evidence of biology. |
Теперь, сделав заявление в пользу ее существования, космические агентства готовят полеты на Марс с задачей найти признаки биологической жизни. |
Since Peru does not have a payload space launch capability, the topic of space debris mitigation is being considered solely from the point of view of the actual payload. |
Поскольку Перу не располагает возможностями для вывода в космос полезных нагрузок, тема уменьшения засорения космического пространства рассматривается исключительно с точки зрения конкретной полезной нагрузки. |
It's a way of squeezing an enormous amount of information and understanding into a small space. |
Это способ сжатия необъятного количества информации и её осмысления на маленьком пространстве. |
And then he read aloud just a few weeks ago to 500 people at Symphony Space, at a benefit for 826 New York. |
А не так давно он читал вслух отрывок для публики из 500 человек в Симфони Спейс, в рамках поддержки нашего центра в Нью-Йорке. |
Well, the visitor room isn't exactly a safe space to tattle on your fellow prisoner. |
Комната для посещений - не самое безопасное место для болтовни с приятелем. |
Do you know 2001: A Space Odyssey? |
Знаешь Космическую одиссею 2001 года? |
Johnny Stokes was a bright kid with dimples and golden curls; people always turned to look at Johnny Stokes. |
Джонни Стокс был весёлый парнишка с ямочками на щеках и золотыми кудрями; люди всегда оборачивались и смотрели на него. |
Precisely as the place onto which you can project your beliefs, your fears, things from your inner space. |
В точности как место, на которое вы можете проецировать свои верования, страхи из вашего внутреннего пространства. |
The house was dark, still, as though it were marooned in space by the ebb of all time. |
Дом стоял темный, тихий, словно вынесенный в пространство отливом всех времен. |
Жизнь в джунглях всё время соревнуется за пространство. |
|
Выстрел в этом закрытом помещении был оглушительный. |
|
Capable of enhancing medical development, imaging technologies, body armor, and even building an elevator to space. |
Возможность развития медицины, технологии визуализации, бронежилеты, и даже постройка лифта в самый космос. |
A sprawling expanse of granite, St. Peter's Square was a staggering open space in the congestion of Rome, like a classical Central Park. |
Вымощенная гранитом просторная пьяцца, расположенная в самом сердце Рима, являла собой подобие Центрального парка в классическом стиле. |
The exhaust from it fluttered the white dress she crumpled in her plump hands, and the stars shone bright, and the car vanished out onto the desert and away into blackness. |
Струя выхлопа колыхнула белое платье, которое она мяла в своих пухлых руках, а в небе сияли яркие звезды, и машина канула в пустыню, утонула во мраке. |
Вот что случается, когда прыгаешь в неизвестный космос. |
|
Да, экспонаты космического музея. |
|
It represented aerospace contractors, entrepreneurs, venture capitalists-any private entity that wanted to go into space. |
Он объединял аэрокосмических предпринимателей, строителей, биржевых игроков и вообще всех, кто стремился к прибылям от освоения космического пространства. |
Я просто подумала, что должна открыть эти большие яркие глаза. |
|
Trouble is, I can't seem to find a local source for one in that bright orange color. |
Проблема в том, что я не могу найти конкретный источник образца вот такого ярко-оранжевого цвета. |
So she always talked, using such peculiarly harmonious words that they took root in my memory like fragrant, bright, everlasting flowers. |
Говорила она, как-то особенно выпевая слова, и они легко укрепля- лись в памяти моей, похожие на цветы, такие же ласковые, яркие, сочные. |
Now, then, in this difficulty a bright idea has flashed across my brain. |
Меня осенила блестящая идея. |
And standing in front of her, Goujet looked at her all the while; under the bright light cast by the lamp-shade he could see her well. |
А он стоял и глядел ей в лицо. Теперь, под ярким светом абажура, он видел ее очень ясно. |
Слепящий свет, который становится всё больше? |
|
Я уже и забыла, какие здесь яркие звезды. |
|
Yeah, but the light that burns half as bright burns four times as long. |
Ага, но огонь, который горит вполовину яркости, горит в четыре раза дольше. |
After a few minutes, a car pulls up behind us... headlights so bright, I couldn't see anything. |
Через несколько минут, сзади подъезжает автомобиль... с дальним светом фар, так что я ничего не видел. |
Bright overhead lighting may make shopping a very painful experience for example, or render the patient dysfunctional in the work place. |
Яркое верхнее освещение может сделать шоппинг очень болезненным опытом, например, или сделать пациента дисфункциональным на рабочем месте. |
In some conditions, the secreted fluid is more dilute and appears to be blood-tinged, while others may have darker bright red secretions resembling blood. |
В некоторых условиях выделяемая жидкость более разбавлена и кажется окрашенной кровью, в то время как другие могут иметь более темные ярко-красные выделения, напоминающие кровь. |
It is an openly branched shrub with linear, slightly hairy leaves and heads of scented, bright yellow flowers which turn red then bronze-coloured as they age. |
Это открыто разветвленный кустарник с линейными, слегка волосатыми листьями и головками душистых, ярко-желтых цветов, которые становятся красными, а затем бронзовыми по мере старения. |
Many plants pollinated by hummingbirds produce flowers in shades of red, orange, and bright pink, though the birds will take nectar from flowers of other colors as well. |
Многие растения, опыляемые колибри, производят цветы в оттенках красного, оранжевого и ярко-розового, хотя птицы будут брать нектар и из цветов других цветов. |
Yili, Mengniu and Bright Dairy & Food Co. recalled tainted powdered milk and apologised in separate statements. |
Yili, Mengniu и Bright Dairy & Food Co. вспомнил испорченное сухое молоко и извинился в отдельных заявлениях. |
The angels are typically depicted with bright, vivid colors, giving them unusual liveliness and other-worldly translucence. |
Ангелы обычно изображаются яркими, живыми красками, придающими им необычную живость и потустороннюю прозрачность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a bright space».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a bright space» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, bright, space , а также произношение и транскрипцию к «a bright space». Также, к фразе «a bright space» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.