A period of transition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A period of transition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переходный период
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- period [noun]

noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг

  • tedious period of time - утомительный период времени

  • follow-up period - период последующего наблюдения

  • brooding period - период насиживания

  • period of three (3) years - Период трех (3) лет

  • third period - третий период

  • a period of suspension - период приостановки

  • exceptional period - исключительный период

  • non-call period - без вызова период

  • sensitive period - чувствительный период

  • infectious period - инфекционный период

  • Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter

    Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods

    Значение period: a length or portion of time.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- transition [noun]

noun: переход, переходный период, превращение, перемещение, модуляция

adjective: переходный



So he asks trusted friend to look after said girl during the transitional period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он попросил последить за девушкой во время переходного периода.

The transitional period was subsequently extended by a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии переходный период был продлен на один год.

If defeated in the election, the outgoing prime minister stays in office during the transition period, until the new prime minister takes office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае поражения на выборах уходящий премьер-министр остается на своем посту в течение переходного периода, пока не вступит в должность новый премьер-министр.

I think that United Nations should assume a greater and more responsible role in returning normalcy to the country during the transitional period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что Организации Объединенных Наций следует взять на себя более значительную и ответственную роль в деле восстановления нормальной обстановки в стране в переходный период.

Objective 2: Necessary steps to form a system covering ESD should be taken by each country starting the year 2005 and be finalized by the end of December 2010 (a transition period).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель 2: Реализация необходимых мер в направлении создания системы, охватывающей ПУР, должна начаться в каждой стране в 2005 году и быть завершена к концу декабря 2010 года (переходный период).

According to the government, a transitional period will be necessary to protect small domestic customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению правительства, для защиты мелких потребителей потребуется переходный период.

Street protests continued during the transitionary period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличные протесты продолжались и в переходный период.

This phase has been appropriately labeled as the Transition Era referring to the time period between 1930 and 1950.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фаза была соответствующим образом обозначена как переходная Эра, относящаяся к периоду времени между 1930 и 1950 годами.

All the children in the transition period want to become adults as soon a possible, because they know, that the adults are fully free and always make decisions of their own .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дети в подростковом возрасте хотят поскорее стать взрослыми, потому что они знают, что взрослые полностью свободны и всегда решают всё сами.

The transition period will end with the 2017–2018 school year, which is the graduation date for the first group of students who entered the new educational system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходный период завершится в 2017-2018 учебном году, который является датой окончания первой группы учащихся, вступивших в новую систему образования.

Fossils from this period have allowed scientists to identify some of the species that existed during this transition, such as Tiktaalik and Acanthostega.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окаменелости этого периода позволили ученым идентифицировать некоторые виды, существовавшие во время этого перехода, такие как тиктаалик и акантостега.

France and Belgium will restrict immigration by new EU citizens for at least the first two-years of the transition period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция и Бельгия собираются ограничивать иммиграцию со стороны новых граждан ЕС на протяжении, по меньшей мере, первых двух лет переходного периода.

This was introduced to the movement on a two-year transition period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было введено в движение на двухлетний переходный период.

In a period of transition, a cataclysm separates past and future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху перемен великое потрясение создает пропасть между прошлым и будущим.

Adolescence is a transitional period when children become adults and move away from their family identity to express themselves as individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подростковый возраст-это переходный период, когда дети становятся взрослыми и отходят от своей семейной идентичности, чтобы выразить себя как личности.

The majority of extratropical cyclones tend to restrengthen after completing the transition period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство внетропических циклонов, как правило, восстанавливаются после завершения переходного периода.

At the end of the transition period, Kyiv would assume control of the border as the international presence draws down, and would finally exercise full Ukrainian sovereignty once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце переходного периода Киев получит под свой контроль международную границу, когда международное присутствие постепенно сойдет на нет, и сможет наконец управлять всей территорией Украины.

During the transitional period of Africans' becoming the primary race enslaved, Native Americans had been sometimes enslaved at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В переходный период, когда африканцы стали основной порабощенной расой, коренные американцы иногда были порабощены в то же самое время.

We do a four-day transition period. Parents stay local to make sure it's a good fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По процедуре они здесь находятся 4 дня, а мы наблюдаем за ними, чтобы убедиться, что всё хорошо.

The Republic of Latvia declared the end of the transitional period and restored full independence on 21 August 1991, in the aftermath of the failed Soviet coup attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латвийская Республика объявила о завершении переходного периода и восстановила полную независимость 21 августа 1991 года после неудачной попытки советского переворота.

It approved an extension of the custom union's transitional period through the end of 2007, and agreed to exempt a number of commodities from customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продлил срок действия переходного периода таможенного союза до конца 2007 года и принял решение освободить от таможенной пошлины ряд товаров.

The law stipulates a 3-year transitional period to come in full effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон предусматривает 3-летний переходный период, который должен полностью вступить в силу.

A change management strategy would be implemented during 2014 and 2015 to provide support for all staff during the transition period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 2014 - 2015 годов будет осуществляться стратегия управления изменениями для оказания поддержки всем сотрудникам в течение переходного периода.

During the transition period after the new law was enacted transfers of teachers occurred in order to fill in the educational needs of this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В переходный период после принятия нового закона произошел перевод учителей для того, чтобы восполнить образовательную потребность этого года.

Latvia declared the restoration of independence on May 4, 1990, with the declaration stipulating a transitional period to complete independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латвия объявила о восстановлении независимости 4 мая 1990 года, причем декларация предусматривала переходный период к полной независимости.

During the transitional period leading into the Joseon dynasty some Korean buddhist painters left for Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В переходный период, ведущий к династии Чосон, некоторые корейские буддийские художники уехали в Японию.

For the latter category, lamps must be class C or better, with a transition period up to September 2012, and class B after September 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для последней категории лампы должны быть класса С или выше, с переходным периодом до сентября 2012 года, и класса В после сентября 2016 года.

Ledecky and Malkin served as minority partners during a two-year transition period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледеки и Малкин выступали в качестве миноритарных партнеров в течение двухлетнего переходного периода.

In addition, the transitional period for anti-lock braking system and endurance braking system will end on 1 January 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, 1 января 2010 года истечет переходный период для антиблокировочной тормозной системы и износостойкой тормозной системы.

This form of maintenance extends over the transitional period and the exact duration is determined upon the relevant facts of each case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма содержания распространяется на переходный период, и точная продолжительность определяется на основании соответствующих фактов каждого случая.

Non-REM sleep occurs first and after a transitional period is called slow-wave sleep or deep sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недремлющий сон наступает первым и после переходного периода называется медленноволновым сном или глубоким сном.

The 1960s was a period of transition for the Army, and this was reflected in the changes that were taking place in soldier's uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1960-е годы были переходным периодом для армии, и это нашло свое отражение в тех изменениях, которые происходили в солдатской форме.

It is an edifice of the transition period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это здание переходного периода.

Peculiarities of the transitional period, when theory doesn't coincide with practice yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенности переходного периода, когда теория еще не сходится с практикой.

The outcome of the congress should aim to achieve a comprehensive political settlement and develop a road map for the remainder of the transitional period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итоги работы Конференции должны иметь своей целью достижение всеобъемлющего политического урегулирования и разработку дорожной карты на оставшуюся часть переходного периода.

The transition period and the date for the transfer of office are negotiated by the incoming and the outgoing prime ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходный период и дата передачи полномочий согласовываются приходящим и уходящим премьер-министрами.

A year-long transition period applied to products which were on the market prior to 1 October 2008, which may have been sold until 1 October 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходный период продолжительностью в один год применяется к товарам, которые были представлены на рынке до 1 октября 2008 года и которые могли быть проданы до 1 октября 2009 года.

The European Commission additionally allowed for a transition period until 30 June 1995 to give companies sufficient time to adapt to the legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия дополнительно разрешила переходный период до 30 июня 1995 года, чтобы дать компаниям достаточно времени для адаптации к законодательству.

The 1990s was a difficult transition period, and it is during this period that the number of street children was very high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1990-е годы были трудным переходным периодом, и именно в этот период число беспризорных детей было очень высоким.

I think it is better to leave it to the good sense of editors to make their own arrangements in this transitional period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что лучше предоставить здравому смыслу редакторов самим принимать решения в этот переходный период.

Elections held on 7 July 2012 marked a key milestone in the road map for the transitional period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы, состоявшиеся 7 июля 2012 года, стали ключевым событием в осуществлении программы действий на переходный период.

During the transition period for existing bots, these messages will go through but will be flagged if found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В переходный период подобные сообщения существующих ботов будут отправлены, но в случае обнаружения они будут отмечены как недопустимые.

Lutetium is sometimes considered the first element of the 6th-period transition metals, although lanthanum is more often considered as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютеций иногда считается первым элементом 6-го периода переходных металлов, хотя лантан чаще рассматривается как таковой.

The Temple's religious message transitioned during this period, to one treading between atheism and the subtle notion that Jones was a Christ-like figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозное послание храма в этот период перешло к тому, кто балансировал между атеизмом и тонким представлением о том, что Джонс был фигурой, подобной Христу.

Maintenance is given when a spouse has difficulty in supporting himself or herself for a transitional period following the divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алименты выплачиваются в том случае, если супруг испытывает трудности с обеспечением себя в течение переходного периода после развода.

I will be in charge during the transitional period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду исполнять обязанности губернатора в течение переходного периода.

It's transitional period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя сейчас переходный период.

The intended purpose of a planned transition period is to allow for sufficient time to perform the multiple steps in the conversion process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение планового переходного периода состоит в том, чтобы предоставить достаточное время для выполнения всех шагов процесса преобразования.

It will also facilitate the transition period between existing control-command systems and ERTMS and identify legal obstacles to harmonisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволит также установить период перехода с существующих систем контроля и управления на систему ЕРТМС и выявить юридические трудности, препятствующие согласованию.

It approved an extension of the custom union's transitional period through the end of 2007, and agreed to exempt a number of commodities from customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продлил срок действия переходного периода таможенного союза до конца 2007 года и принял решение освободить от таможенной пошлины ряд товаров.

The idea of parallel universes and devices for transition between them was familiar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея параллельных вселенных и устройств для перехода между ними была ему знакома.

For long time period hard lenses had been the only kind of contact lenses, available for customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время жёсткие контактные линзы были единственным видом контактных линз, доступных потребителю.

Table 11 below shows the projected and actual cost of the aviation fuel for MINURSO aircraft for the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице 11 ниже приводятся данные о предполагавшихся и фактических расходах на авиационное топливо для самолетов МООНРЗС за рассматриваемый период.

The Availability service provides access to automatic-reply messages that users send when they are out of the office or away for an extended period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба доступности предоставляет доступ к автоматическим ответам, отправляемым пользователями в случае их длительного отсутствия на рабочем месте.

The sub-period from 1868-1900 saw the beginning of industrialization and India's partial integration into the world economy under the Raj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1868 по 1900 годы была начата индустриализация и частичная интеграция Индии в мировую экономику.

The most priceless Nara Period ceramic this side of Kyoto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая бесценная керамика эпохи Нара по эту сторону от Киото.

And if we refer back to this card back here... if you look at it, the time sequence indicates a three-month period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мы вернемся к этой карточке то увидим что временной период равен 3 месяцам.

Specifically, the period where Euler had succeeded to give the first formal mathematical resolution to the problem of the seven bridges of Konigsberg, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, тот период, когда Эйлеру удалось найти первое официальное математическое решение проблемы семи мостов Кенигсберга.

The first cathedral church, dedicated to Ss. Peter and Paul, was built in this period, but no remains of its architecture survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая соборная церковь, посвященная СС. Петра и Павла, был построен в этот период, но никаких остатков его архитектуры не сохранилось.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a period of transition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a period of transition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, period, of, transition , а также произношение и транскрипцию к «a period of transition». Также, к фразе «a period of transition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information