A slight mistake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
put a bet - ставить ставку
a fix - исправить
be a member of - быть членом
clear a leap - брать препятствие
grow out of a habit of - отвыкать
a mere assertion - простое утверждение
bring to a stand - остановить
pull out of a hat - выебать
be a picture of - быть картиной
declare to be a saint - объявить святым
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: легкий, незначительный, слабый, худощавый, тонкий, хрупкий, изящный
noun: пренебрежение, неуважение, игнорирование
verb: пренебрегать, третировать, относиться небрежно
slight touch - легкое касание
slight preponderance - небольшой перевес
slight limitation - незначительное ограничение
slight accent - легкий акцент
slight decrease - незначительное снижение
slight shock - легкий испуг
slight imbalance - незначительный дисбаланс
slight staining - незначительное окрашивание
slight effect - слабый эффект
due to a slight - в связи с небольшим
Синонимы к slight: modest, minute, de minimis, tiny, negligible, inappreciable, minimal, remote, slim, faint
Антонимы к slight: noticeable, significant, substantial, important, huge, considerable, big, large, strong
Значение slight: small in degree; inconsiderable.
noun: ошибка, заблуждение, недоразумение
verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого
interrupt entry/exit mistake - ошибка входа в программу прерывания или выхода из нее
danger of mistake - опасность ошибки
reporting mistake - отчеты об ошибке
mistake has been made - ошибка была сделана
great mistake - грубая ошибка
made a typing mistake+ - сделал описку +
massive mistake - массивная ошибка
it was a mistake to come here - это было ошибкой приходить сюда
i think you made a mistake - я думаю, что вы сделали ошибку
there's been a mistake - там была ошибка
Синонимы к mistake: boo-boo, gaffe, solecism, omission, fault, eggcorn, faux pas, slip of the tongue, inaccuracy, blunder
Антонимы к mistake: take, step, accuracy, truth
Значение mistake: an action or judgment that is misguided or wrong.
Итак, есть небольшая ошибка в оценке приоритетов. |
|
And the only way to do that is to make sure that everything else overpowers that mistake. |
И единственный способ сделать это - убедиться, что всё остальное подавляет эту ошибку. |
Realizing his mistake, Giovanni loses his temper over his rehearsal being interrupted in this manner. |
Осознав свою ошибку, Джованни теряет самообладание из-за того, что его репетиция была прервана таким образом. |
Michael, you made a stupid mistake because you have no background in or understanding of this literature. |
Майкл, ты совершил глупую ошибку, потому что у тебя нет ни опыта, ни понимания этой литературы. |
Если вы спасете только двоюродного брата, эффект будет очень незначительным. |
|
Poirot noted the slight bitterness that ran through that sentence. |
Пуаро не преминул заметить легкую горечь в его тоне. |
I think the police have made a huge mistake, right from the start. |
Я думаю, что полицейские сделали огромная ошибка с самого начала. |
Russell and I made a huge mistake. |
Рассел и я сделали огромную ошибку. |
Any slight tremor or vibration causes them to flee to higher ground in panic. |
Любой малейший толчок или вибрация заставляют их в панике бежать в районы, расположенные на возвышенности. |
There were these beautiful, very slight blonde yellow hairs just sort of undulating. |
Там были такие красивые, очень нежные светло-жёлтые волоски, такие как бы колеблющиеся. |
A mistake is not corrected by repeating it over and over again. |
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения. |
You made a mistake in your account number, trader’s password or trading server address when logging in to your trading account. |
Заходя на свой реальный счет, Вы ошиблись при наборе номера счета, пароля трейдера или адреса торгового сервера. |
In fact, it would be a mistake for Japan to roll back its environmental regulations, or its health and safety regulations. |
Однако для Японии было бы ошибкой «откатить» свои экологические нормы или нормы здравоохранения и техники безопасности. |
It shows only a slight loss of GDP for the 2015/16 period with a 3 percent 2015 decline largely offset by a modest recovery in 2016. |
Он показывает очень небольшое снижение ВВП в 2015/16 годах и говорит о том, что трехпроцентный спад в 2015 году будет в основном компенсирован скромным подъемом в 2016 году. |
Yet it is not only foes, but friends of secularism, who sometimes make this mistake as well. |
Впрочем, эту ошибку временами делают не только враги секуляризма, но и его друзья. |
You should sometimes make a mistake to be properly understood. |
Иногда следует ошибиться, чтобы быть правильно понятым. |
Do not make the mistake of thinking it will be so easy for you to kill him. |
Не совершай ошибку, думая, что сможешь с легкостью убить его. |
В США меня часто принимают за китайца. |
|
After a slight movement she was as still as a marble statue in the night. |
Она слегка пошевельнулась и снова застыла неподвижно, словно мраморная статуя в ночи. |
He cut it short by saying, with courteous placidity that argued an immense power of self-control or else a wonderful elasticity of spirits-Altogether my mistake. |
Он оборвал его, сказав с вежливым спокойствием, свидетельствовавшим о безграничном самообладании или же удивительной эластичности настроения: - Всецело моя ошибка... |
Their mistake was believing that nobody could ever rob and successfully make a getaway from a sorting facility 100 stories above the Earth. |
Они думали, что никому не удастся ограбить их и сбежать с добычей из центра сортировки алмазов, который находится на сотом этаже здания. |
Another mistake, Olivetti said. |
Это будет еще одна ошибка, - сказал Оливетти. |
Let the reader make no mistake; architecture is dead; irretrievably slain by the printed book,-slain because it endures for a shorter time,-slain because it costs more. |
Не следует заблуждаться: зодчество умерло, умерло безвозвратно. Оно убито печатной книгой; убито, ибо оно менее прочно; убито, ибо обходится дороже. |
She got a little choked up as the moving trucks pulled away, probably sensing what a gigantic mistake she was making with her life. |
В минуту расставания она всплакнула. Возможно, ощутила, что за гигантскую ошибку она совершает. |
О, в таком случае, я мог сделать небольшую скидку. |
|
Да, уж это и впрямь недостаток, спору нет, -воскликнул Кэаве. |
|
Ни в одном из этих 24-х произведений не обнаружено ни одной ошибки! |
|
Well, I've just been trying out a little idea I had for the slight modification of the conceptual geometer. |
Ну, я только что опробовал одну свою идейку относительно небольшой модификации концептуальной геометрии. |
You feel terrible because you broke Stefan's heart, and that nagging feeling is your brain waking up to tell you that you've made a horrible yet completely reversible mistake. |
Тебе не по себе, потому что ты разбила Стэфану сердце, а ноет твоя рана потому, что твой мозг говорит тебе, что ты сделала ужасную ошибку, но еще можешь все изменить. |
Это спонтанная дурацкая ошибка. |
|
Because you got used to it to some extent, it is the stage you may make a mistake. |
На этом этапе, когда ты уже пообвыкся немного, ты легко можешь потерять бдительность. |
He dare not make a mistake in taking the right knife and fork to eat. |
Нужно было не ошибиться, - каким ножом и вилкой что есть. |
Principal caruso. I think there's been some sort of mistake made with regard to Ms. Martin here. |
Директор Карузо, я думаю, произошло недоразумение в отношении мисс Мартин. |
One mistake in thousands of operations. |
Одна ошибка за тысячи операций. |
He makes me feel short and slight, and I kind of want to touch his bicep, like, once. |
Он заставляет меня чувствовать себя маленьким и незначительным, и мне как будто хочется потрогать его бицепс разок |
And the next time we meet, and make no mistake, there will be a next time, remember to mind your tone. |
И в следующую нашу встречу, а она состоится, контролируй свой тон. |
Jason, if you Te watching this, you know that this is a mistake. |
ДжЕйсон, если ты смотришь, ты знаешь, что это ошибка. |
You could see how I could make a mistake. You look very similar. |
Моя ошибка вполне понятна, ведь вы так похожи внешне. |
I didn't want to hit anyone else by mistake. |
Я не хотел допустить ошибки. |
And there's one as went to Daisymead by mistake. |
А одно из них по ошибке залетело в Дейзи-Мид. |
Only mistake was trusting you with our last weekend in Ireland. |
Главной ошибкой было провести наш последний уик-энд в Ирландии. |
First, he does eight shots of whiskey trying to keep up with the Japanese... huge mistake. |
Сначала он хлопнул 8 порций виски, чтобы не отставать от японцев... огромная ошибка. |
As for Hauser, I understand. He is worried that they made a mistake. |
На счет Хаузера, я понимаю, он переживает, не сделали ли они ошибку. |
One mistake can cost you your life. |
Одна ошибка может стоить тебе жизни. |
The examinee can make a mistake and answer incorrectly and the computer will recognize that item as an anomaly. |
Испытуемый может ошибиться и ответить неправильно, и компьютер распознает этот элемент как аномалию. |
Chastised for his mistake, Lojka stopped the car. |
Наказанный за свою ошибку, Лойка остановил машину. |
Британцы и их союзники понесли лишь незначительные потери. |
|
An example is the case of a woman in California who received the embryo of another couple and was notified of this mistake after the birth of her son. |
Примером может служить случай с женщиной в Калифорнии, которая получила эмбрион от другой пары и была уведомлена об этой ошибке после рождения своего сына. |
Washington don't want to do one mistake twice, beginning active actions against other country without approval from the international community. |
Вашингтон не хочет повторять одну ошибку дважды, начиная активные действия против другой страны без одобрения международного сообщества. |
At a rough estimate based on a small sample I'd say about 2% of the 404 errors are due to this mistake. |
По приблизительной оценке, основанной на небольшой выборке, я бы сказал, что около 2% из 404 ошибок связаны с этой ошибкой. |
In Ezekiel chapter 10, another full description of the cherubim appears with slight differences in details. |
В главе 10 Книги пророка Иезекииля приводится еще одно полное описание херувимов с небольшими различиями в деталях. |
Over time, a legend developed that the last king of Cuzcatlan was named Atlacatl, a mistake originating with a misreading of some Spanish accounts. |
Со временем сложилась легенда, что последний король Кускатлана был назван Атлакатль, ошибка, возникшая из-за неправильного толкования некоторых испанских рассказов. |
This is like a constant downward acceleration due to gravity with a slight modification. |
Это похоже на постоянное нисходящее ускорение под действием силы тяжести С небольшой модификацией. |
About the only edit they have made that is worthy of addition is correcting the spelling mistake 'canceled'. |
Пожалуй, единственная правка, которую они сделали, достойная добавления, - это исправление орфографической ошибки отменено. |
Sometimes there can be a slight dip in this kind of phrase, e.g. . |
Иногда в такого рода фразе может быть небольшое падение, например . |
It isn't the difference between 'slight merit' and 'substantial merit'; it's the difference 'completely detracts' and 'tolerable'. |
Это не разница между незначительной заслугой и существенной заслугой; это разница полностью умаляет и терпимо. |
After the failed Easter Offensive the Thieu government made a fatal strategic mistake. |
После неудачного Пасхального наступления правительство Тьеу совершило роковую стратегическую ошибку. |
We all hope for the EU to take an action and rectify this horrendous mistake for the posterity. |
Мы все надеемся, что ЕС примет меры и исправит эту ужасную ошибку для потомков. |
Gravity walls will often have a slight setback, or batter, to improve wall stability. |
Гравитационные стены часто будут иметь небольшой откат или тесто, чтобы улучшить стабильность стен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a slight mistake».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a slight mistake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, slight, mistake , а также произношение и транскрипцию к «a slight mistake». Также, к фразе «a slight mistake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.