A specific wording - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a psychotic - психотическое
i will call a spade a spade. - я буду называть вещи своими именами.
a turn - поворот
a milestone - веха
a saying - поговорка
a punishment - наказание
a whitewash - обелить
a hell of a long time - адская давно
a bit of a grey area - немного серой области
a little over a decade - чуть более десяти лет
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный
noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект
specific lien - право наложения ареста на долговое имущество
specific screen - конкретный экран
product specific data - конкретные данные продукта
very specific - очень специфичны
specific molecules in - специфические молекулы
meet specific - удовлетворения конкретных
specific order - определенный порядок
more specific rules - больше правил конкретных
during specific periods - в течение определенных периодов
specific policy sectors - конкретные сектора политики
Синонимы к specific: discrete, single, distinct, determined, precise, definite, individual, particular, specified, set
Антонимы к specific: indefinite, nonspecific, general, vague, uncertain
Значение specific: clearly defined or identified.
generic wording - общая формулировка
wording for - формулировка
initial wording - первоначальная формулировка
in wording - в редакции
complete wording - полная формулировка
same wording - такая же формулировка
the wording of this provision - формулировка этого положения
wording of the second - Формулировка второго
its current wording - его нынешняя формулировка
changing the wording - изменение формулировки
Синонимы к wording: phraseology, words, expression, language, phrasing, terminology, diction, verbiage, choice of words, put
Антонимы к wording: gibberish, nonsense, rubbish, silence, absolute silence, brevity, briefness, collection, complete silence, conciseness
Значение wording: the words used to express something; the way in which something is expressed.
What are your specific objections to the wording that was added and to that link? |
Каковы ваши конкретные возражения против добавленной формулировки и этой ссылки? |
What are the remaining issues on this page, and what is the specific wording in this article that is in contention? |
Разделы введение, обзор, поклонение и королевский титул нуждаются в дополнительных цитатах. |
As an aside, though, I want to be absolutely certain this CSD has specific wording that says it has nothing to do with agency publicity photos. |
Однако в качестве отступления я хочу быть абсолютно уверен, что у этого CSD есть конкретная формулировка, которая говорит, что она не имеет никакого отношения к рекламным фотографиям агентства. |
I plan to adjust the wording to include the specific data from the primary analyses. |
Я планирую скорректировать формулировку, чтобы включить в нее конкретные данные из первичных анализов. |
I recently marked Molemo Maarohanye for speedy deletion under CSD G10, but after looking more into the specific wording of that criterion I'm not as certain it applies. |
Я недавно отметил Molemo Maarohanye для быстрого удаления в соответствии с CSD G10, но после более детального изучения конкретной формулировки этого критерия я не уверен, что он применим. |
I think we should stay focused on the content and the specific wording. |
Я думаю, что мы должны сосредоточиться на содержании и конкретной формулировке. |
I don't have specific wording to propose but this can be done with just a few words and I think it's worth it. Thanks. |
У меня нет конкретной формулировки, чтобы предложить, но это можно сделать всего за несколько слов, и я думаю, что это того стоит. Спасибо. |
Tags are placed on pages when there is discussion and debate over specific issues or wording. |
Теги размещаются на страницах, когда происходит обсуждение и обсуждение конкретных вопросов или формулировок. |
To discuss any specific topic, whether using this wording or not, please start another thread! |
Чтобы обсудить любую конкретную тему, независимо от того, используете ли вы эту формулировку или нет,пожалуйста, начните другую тему! |
Again, what is the specific problem with the wording of the video. |
Опять же, в чем заключается конкретная проблема с формулировкой видео? |
I just noticed the current wording is Kiev-specific, but the page documents 10s of 1000s of people in protests elsewhere in the country. |
Я только что заметил, что нынешняя формулировка специфична для Киева, но страница документирует 10-е из 1000-х людей, участвующих в протестах в других частях страны. |
Specific wording varies substantially, but the puzzle has no clear answer, as there are no other common English words that end in -gry. |
Конкретные формулировки существенно различаются, но у головоломки нет четкого ответа, так как нет других распространенных английских слов, которые заканчиваются на-gry. |
I waited a fortnight for alternative wording or specific issues. |
Я ждал две недели для альтернативных формулировок или конкретных вопросов. |
Once it is up, the wording can be reworked, but the organization and spirit will be done at once which I think will be hugely helpful. |
Как только это будет сделано, формулировка может быть переработана, но организация и дух будут сделаны сразу, что, я думаю, будет чрезвычайно полезно. |
The specific experience of being you or being me. |
Индивидуальный, конкретный опыт личности. |
I don't think it's necessary to set off on a crusade to defend language in so much as, you know, there are specific areas which are just the domain of another language. |
Я не думаю, что необходимо отправляться в крестовый поход, чтобы защитить язык, поскольку, знаете, есть конкретные области, в которых главенствует другой язык. |
I'm referring to specific sexual and physical acts involving Precious. |
Я говорю о конкретных случаях физического и сексуального насилия, которому подверглась Прешес. |
The wording of the draft Model Law had been the result of a consensus at that session. |
Формулировки проекта типового закона стали результатом консенсуса, достигнутого на той сессии. |
The proposed law further specifies the commission's specific duties as including:. |
В предложенном законе также определены конкретные обязанности комиссии, которые включают:. |
Федеральных субсидии весьма специфичны. |
|
Set up a price group for each loyalty program or program tier in which you want to apply specific discounts. |
Настройте ценовую группу для каждой программы лояльности или уровня программы, на котором требуется применить определенные скидки. |
The CIA can only read messenger communications if it plants malware on a specific phone or computer; then it can harvest keystrokes and take screenshots. |
ЦРУ может читать сообщения в мессенджерах, только если оно установит вредоносную программу на конкретный телефон или компьютер. Только в этом случае ЦРУ сможет считывать удары по клавишам и делать скриншоты. |
For specific account types, the Client may issue instructions and requests by phone. |
Для определенного типа счетов может быть предусмотрена резервная возможность подачи инструкций и распоряжений по телефону. |
For example, you might want to see how many customers in a certain region ordered a specific product. |
Например, может потребоваться узнать, сколько клиентов в каком-либо регионе заказали определенный продукт. |
Да, крипт, но весьма специфический. |
|
74% viewed your candidacy in a positive light, - even with his wording. |
74% положительно отнеслись к твоей кандидатуре, даже не смотря на его формулировки. |
Mia was zeroing in on specific labs that were capable of mutating a virus. |
Миа присматривалась к специализированным лабораториям, в которых могли разрабатываться вирусы. |
Specific complaints in writing. |
В специальной письменной жалобе. |
Bart left specific instructions with Vanya not to let me into the apartment, but he did let slip that you were shopping on Madison. |
Барт оставил конкретные указания Ване не пускать меня в апартаменты, Но он не учел, что ты ходишь по магазинам на Мэдисон. |
4,420 days, to be specific, if you gotta know. |
4420 дней, точнее говоря, если хочешь знать! |
Though he had been reading and admiring the wording of it, he had been listening anxiously all the time, and he suddenly flew into a rage. |
Он хоть и читал и любовался редакцией, но каждый миг с мучительным беспокойством прислушивался и - вдруг озлился. |
Тушу пожары направо и налево, изрекаю мудрые слова. |
|
Section seven here, on the right to enter the bathroom in emergency situations, is not specific as to what constitutes an emergency. |
Раздел седьмой, о праве входить в ванную в случае чрезвычайной ситуации не поясняет, что следует считать чрезвычайной ситуацией. |
В нем содержится конкретный вид ягод. |
|
У двух этих конкретных артефактов минимальный побочный эффект. |
|
Run that, will you, Walter? I have a specific mandate from the highest security in government to find those plates. |
Проверь это, Волтер? У меня максимальный приоритет чтобы найти печатные формы. |
Well, then he can lie about it, or he can argue the wording. |
Тогда он может солгать или придраться к формулировке. |
I had the perfect wording of a joke I was gonna do about the airport. |
У меня была отличная формулировка шутки про аэропорт. |
Well, therein lies the dilemma. The more specific my thoughts are, the more she can key in on me psychically. |
В этом и заключается дилемма. что она может раскрыть меня. |
In 24 hours I will produce some wording, or if you leave some here, look again and fiddle or propose something new. |
Через 24 часа я подготовлю некоторые формулировки, или если вы оставите их здесь, посмотрите еще раз и поиграйте или предложите что-то новое. |
This disease does not have very specific symptoms and was vaguely mentioned. |
Это заболевание не имеет очень специфических симптомов и упоминалось весьма туманно. |
Delegation pattern - calls the specific implementation. |
Шаблон делегирования - вызывает конкретную реализацию. |
Stemming from phrenology, this theory supports functional specialization, suggesting the brain has different modules that are domain specific in function. |
Исходя из френологии, эта теория поддерживает функциональную специализацию, предполагая, что мозг имеет различные модули, которые специфичны для конкретной области функционирования. |
There is no specific treaty ban on the use of DU projectiles. |
В договоре нет конкретного запрета на использование снарядов DU. |
The radioactive microspheres are delivered directly to the blood vessels feeding specific liver tumors/segments or lobes. |
Радиоактивные микросферы доставляются непосредственно в кровеносные сосуды, питающие определенные опухоли печени/сегменты или доли. |
These banana shoots produce fibers of varying degrees of softness, yielding yarns and textiles with differing qualities for specific uses. |
Эти побеги банана производят волокна различной степени мягкости, давая пряжу и текстиль с различными качествами для конкретных целей. |
The gut-specific functions include adhesion to host proteins and the harvesting of sugars from globoseries glycolipids. |
Специфичные для кишечника функции включают адгезию к белкам хозяина и сбор сахаров из гликолипидов globoseries. |
Work towards wording, and content that represents consensus among editors. |
Работайте над формулировками и содержанием, представляющими консенсус между редакторами. |
Sources suggest that individual variants of the turret were specific to certain variants of the AH-1 as with the M28 series. |
Источники предполагают, что отдельные варианты башни были специфичны для некоторых вариантов АН-1, как и для серии М28. |
On May 20, 2016, Governor Mary Fallin vetoed the bill before it could become law, citing its wording as too vague to withstand a legal challenge. |
20 мая 2016 года губернатор Мэри Фаллин наложила вето на законопроект, прежде чем он мог стать законом, сославшись на его формулировку как слишком расплывчатую, чтобы противостоять юридическому оспариванию. |
I've put a {{proposed}} up so that we can discuss the wording. |
Я поставил {{предложенный}} так, чтобы мы могли обсудить формулировку. |
The existing wording seems to assume admins are not content editors. |
Существующая формулировка, по-видимому, предполагает, что администраторы не являются редакторами контента. |
Я хотел бы предложить альтернативную формулировку. |
|
I think you may have made a big mistake by making this edit, you are all to familiar with the objections to that wording. |
Я думаю, что вы, возможно, совершили большую ошибку, сделав эту правку, вы все знакомы с возражениями против этой формулировки. |
There are some other wording changes that may improve the article here and there. |
Есть и некоторые другие изменения формулировок, которые могут улучшить статью здесь и там. |
I feel quite strongly that wording that suggests otherwise should be avoided. |
Я очень сильно чувствую, что формулировки, предполагающие иное, следует избегать. |
Can we come up with wording which captures the above nuances? |
Можем ли мы придумать формулировку, которая отражает вышеперечисленные нюансы? |
Would you like to begin by suggesting wording changes? |
Не хотите ли вы начать с предложения изменений формулировок? |
If there IS, then we need a reference and the wording needs to be expanded to show the differences. |
Если есть, то нам нужна ссылка, и формулировка должна быть расширена, чтобы показать различия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a specific wording».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a specific wording» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, specific, wording , а также произношение и транскрипцию к «a specific wording». Также, к фразе «a specific wording» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.