A unique collection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
come to a decision - прийти к решению
put before a firing squad - поставить перед расстрелом
make a recovery - сделать восстановление
money for a rainy day - деньги на черный день
this many a day - это много дня
in a blue funk - в синем фанке
put on a false front - надеть фальшивый фронт
give a shot in the arm to - дать выстрел в руку
keep a low profile - сохранять низкий профиль
at a rate of knots - очень быстро
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: уникальный, единственный в своем роде, необыкновенный, замечательный
noun: уникум
planning unique - планирование уникальный
unique undertaking - уникальное предприятие
unique skills - уникальные навыки
totally unique - совершенно уникальный
unique accommodation - уникальное жилье
unique rights - уникальные права
unique audience - уникальная аудитория
unique relation - уникальное соотношение
are not unique to - не являются уникальными для
unique device identification - уникальное устройство идентификации
Синонимы к unique: idiosyncratic, sole, unrepeated, solitary, unusual, one-shot, sui generis, distinctive, special, lone
Антонимы к unique: usual, normal
Значение unique: being the only one of its kind; unlike anything else.
noun: коллекция, сбор, собрание, инкассо, собирание, скопление, толпа, денежный сбор, экзамены в конце семестра, денежные пожертвования
adjective: коллекционный
collection account - счет к получению
versatile collection - универсальная коллекция
collection methods - методы сбора
your collection - ваша коллекция
painting collection - живопись коллекция
sewerage collection - сбор канализации
collection captures - коллекция захватывает
related to the collection - связанные со сбором
delivery and collection - Доставка и сбор
collection of specimens - Сбор образцов
Синонимы к collection: stockpile, pile, heap, stock, bank, mine, reserve, pool, accumulation, hoard
Антонимы к collection: empty, distribution, assemblage, company, crowd, diffusion, family room, flock, game room, herd
Значение collection: the action or process of collecting someone or something.
The culture of India refers collectively to the thousands of distinct and unique cultures of all religions and communities present in India. |
Культура Индии в совокупности относится к тысячам различных и уникальных культур всех религий и общин, присутствующих в Индии. |
When collective decisions are made, it is usually impossible for the unique needs of each person to be taken into account. |
Когда принимаются коллективные решения, обычно невозможно учесть уникальные потребности каждого человека. |
People view themselves as unique, self-contained systems, but we are merely a collection of parts. |
Люди думают, они уникальны, автономны, но мы просто коллекция частей. |
Cut off from everywhere else, Hateg Island has its own unique collection of animals. |
Отрезанный от материка, остров Хатег имеет свою собственную уникальную коллекцию животных. |
These museums are also unique in that the actual structure belongs to the museum collection as a historical object. |
Эти музеи уникальны еще и тем, что сама структура относится к музейной коллекции как к историческому объекту. |
A lot of libraries have unique collections in Budapest, such as the National Széchenyi Library, which keeps historical relics from the age before the printing of books. |
Многие библиотеки имеют уникальные коллекции в Будапеште, такие как Национальная библиотека Сечени, которая хранит исторические реликвии со времен, предшествовавших печатанию книг. |
During the week they explored NewMarket and the unique collection of shops in Society Hill. |
В течение недели они изучали Новый Рынок и уникальные магазины на Сосайетс Хилл. |
Cards may also be produced for trading card sets or collectible card games, which can comprise hundreds if not thousands of unique cards. |
Карты также могут быть изготовлены для коллекционных карточных игр, которые могут содержать сотни, если не тысячи уникальных карт. |
и начало грандиозной операции по уборке мусора. |
|
I personally believe that precisely this collection of selected cars and posters on the walls makes my room a bit special and unique. |
Я считаю, что именно эта коллекция машин и плакаты на стенах делают мою комнату немного особенной и уникальной. |
In a room next to the kitchen is a unique collection of pet-carriers, baskets and kennels. |
В комнате рядом с кухней находится уникальная коллекция переносчиков домашних животных, корзин и питомников. |
One of these aribalos is of great size and is unique to the collection. |
Один из этих арибалов имеет большой размер и является уникальным для коллекции. |
Philadelphia also has its own unique collection of neologisms and slang terms. |
Филадельфия также имеет свою собственную уникальную коллекцию неологизмов и жаргонных терминов. |
He was desperate at the thought of losing out on such a unique item, and I wanted to see his collection. |
Коллекционеру отчаянно хотелось заполучить такой уникальный экспонат, а я хотел посмотреть его коллекцию. |
Also notable is Murakami's unique humor, as seen in his 2000 short story collection, After the Quake. |
Также примечателен уникальный юмор Мураками, как видно из его сборника рассказов 2000 года, после землетрясения. |
Jefferson's collection was unique in that it was the working collection of a scholar, not a gentleman's collection for display. |
Коллекция Джефферсона была уникальна тем, что это была рабочая коллекция ученого, а не коллекция джентльмена для демонстрации. |
Also the garden has large collection of unique and rare tropical and subtropical plants that are represented in the greenhouse. |
Также в саду собрана большая коллекция уникальных и редких тропических и субтропических растений, которые представлены в теплице. |
Его коллекция насчитывает более 140 000 уникальных экспонатов. |
|
This collection is unique as one of the only surviving works of Greek literature to mention female homosexuality. |
Это собрание уникально как одно из единственных сохранившихся произведений греческой литературы, где упоминается женский гомосексуализм. |
The Airman's coin is the first Challenge coin awarded to Airmen and is the foundation for an Airman's unique Challenge coin collection. |
Монета летчика - это первая монета вызова, вручаемая летчикам, и является основой для уникальной коллекции монет вызова летчика. |
But if you have this collective network effect, then the genetic code evolves rapidly and to a unique, optimal state, as we observe today. |
Но если речь идет о «коллективном сетевом» эффекте, то генетический код стремительно эволюционирует в уникальное оптимальное состояние, которое мы наблюдаем в наши дни. |
Unique to Anglicanism is the Book of Common Prayer, the collection of services that worshippers in most Anglican churches used for centuries. |
Уникальной для англиканства является книга общей молитвы, собрание богослужений, которыми богомольцы в большинстве англиканских церквей пользовались на протяжении веков. |
I could have sworn that somewhere in his North African collection, my father had something that sounded suspiciously like the music of a snake charmer. |
Я был уверен, что... где-то в североафриканской коллекции моего отца есть нечто... звучащее очень похоже на музыку заклинателей змей. |
I want to be put into the specimen collection. |
Я хочу стать экспонатом медицинской коллекции. |
The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation. |
Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара. |
Go to the movies, hold hands, show her your stamp collection. |
Пригласить в кино, подержаться за руки, показать ей свою коллекцию марок... |
Cord blood and cord tissue can also be considered as a biomarker sample that is worthwhile collecting if information on recent exposure is sought. |
Пуповинная кровь и пуповинная ткань также могут рассматриваться как пригодные к взятию образцы биомаркеров для получения информации о недавнем воздействии. |
Built in 1994 in a modern, design style, Hotel De Sers features typical Parisian interior design work and a collection of paintings from the 19th century. |
Отель De Sers был сооружён в 1994 году в современном архитектурном стиле. В нём представлены традиционный парижский дизайн интерьеров и собрание картин, датируемых 19 веком. |
But this is the complete opposite, a collection of small clearings in a massive woodland. |
Но это полная противоположность, совокупность маленьких полян в большом лесу. |
Some unique, unspecified element that could be incredibly useful if we knew what it was. |
Некий уникальный, невыясненный элемент, который молжет оказаться невероятно полезным, если бы мы только знали, чем он является. |
Look, my wife does not wear aftershave and I am not the least bit interested in Peter Rabbit collectibles. |
Послушайте, моя жена не пользуется лосьоном после бритья, а меня совсем не интересует коллекция Питера Раббита. |
It would be a unique delight to wait and watch for the melodious fragments in which her heart and soul came forth so directly and ingenuously. |
Какое это редкое удовольствие - ловить мгновения, когда ее душа и сердце вдруг раскрываются так гармонично и безыскусственно. |
The collection of hoofs is temporarily suspended. |
Заготовка копыт временно прекращена. |
Why go through a world of trouble to save him... instead of just collecting the reward? |
Зачем утруждаться и спасать его жизнь, если можно просто получить награду? |
Because thanks to us, Mr. Bentley has agreed to send the entire collection back to the Mexican Museum after the exhibit ends. |
Благодаря нам, мистер Бентли согласился отправить всю коллекцию обратно в Мексиканский музей после окончания выставки. |
Each one is unique and icy cold. |
Каждая уникальна и пробирает до костей. |
The fortuitous combination of circumstances already described gave the matter a unique news value. |
Благодаря особому стечению обстоятельств, уже описанному выше, новость эта произвела сенсацию. |
He recruited the founding director of the museum and negotiated the acquisition of the Panza Collection for the museum. |
Он нанял директора-основателя музея и договорился о приобретении коллекции Панзы для музея. |
Scripophily is the study and collection of stocks and Bonds. |
Scripophily-это изучение и сбор акций и облигаций. |
The trade soon spread to other ports in Guangdong, and demand became particularly strong in Peru for workers in the silver mines and the guano collecting industry. |
Вскоре торговля распространилась и на другие порты Гуандуна, а в Перу особенно возрос спрос на работников серебряных рудников и предприятий по сбору гуано. |
Within the federal government, the Federal Trade Commission is the primary federal regulator of collection agencies. |
В рамках федерального правительства Федеральная торговая комиссия является главным федеральным регулятором деятельности коллекторских агентств. |
It later became available on the DVD edition of the collection. |
Позже он стал доступен на DVD-издании коллекции. |
They had extensive domestic duties, including thawing ice and snow for water, breaking up frozen food, chopping wood and collecting wild foods. |
У них были обширные домашние обязанности, включая оттаивание льда и снега для воды, измельчение замороженных продуктов, рубку дров и сбор диких продуктов. |
Wright's furniture and art collection remains with the foundation, which will also have a role in monitoring the archive. |
Коллекция мебели и предметов искусства Райта остается в фонде, который также будет играть определенную роль в наблюдении за архивом. |
His scenes of collecting seaweed, called vraic, from the beaches of the island using a horse and cart were, he said, his signature tune. |
Его сцены сбора водорослей, называемых враик, с пляжей острова с помощью лошади и повозки были, по его словам, его фирменной мелодией. |
One technical definition is that a kite is “a collection of tether-coupled wing sets“. |
Одно из технических определений заключается в том, что воздушный змей-это “набор связанных друг с другом крыльев“. |
It also organises exhibitions of works from its collection, and provides short and long-term loans to major museums and cultural institutions. |
Он также организует выставки произведений из своей коллекции и предоставляет краткосрочные и долгосрочные кредиты крупным музеям и учреждениям культуры. |
Hirschfeld built a unique library on same-sex love and eroticism. |
Хиршфельд создал уникальную библиотеку по однополой любви и эротике. |
Each calculation is unique in its own way because every person prefers different things and therefore will give different responses to different questions. |
Каждый расчет уникален по-своему, потому что каждый человек предпочитает разные вещи и поэтому будет давать разные ответы на разные вопросы. |
These include traditional tunes as well as his own works, presenting a unique window into early twentieth century fiddle playing and probably back to the 1850s. |
Они включают в себя традиционные мелодии, а также его собственные произведения, представляя собой уникальное окно в начале двадцатого века игры на скрипке и, вероятно, обратно в 1850-е годы. |
These support unique microorganism communities living within them. |
В настоящее время Lethargic Lad-это еженедельный веб-комикс, опубликованный в воскресенье. |
The others are collecting mostly articles which have a section on the Ultimate U's version of the article's topic. |
Остальные собирают в основном статьи, в которых есть раздел, посвященный конечной версии U-версии темы статьи. |
I am thinking of one recent example, but it is far from unique, so I'd rather not call out the individual. |
Я имею в виду один недавний пример, но он далеко не уникален, поэтому я предпочел бы не называть конкретного человека. |
Some brands use this unique tracking system to make the product traceable for their consumers. |
Некоторые бренды используют эту уникальную систему отслеживания, чтобы сделать продукт отслеживаемым для своих потребителей. |
However, it does not detect sweating, or shaking coins in a bag and collecting the resulting dust. |
Однако он не обнаруживает потливости или встряхивания монет в мешке и сбора образовавшейся пыли. |
A survey of salvia users found that 38% described the effects as unique in comparison to other methods of altering consciousness. |
Опрос пользователей salvia показал, что 38% описали эти эффекты как уникальные по сравнению с другими методами изменения сознания. |
The Kyuss cover of Catamaran proved to be a favorite among Kyuss fans, spreading the word about Yawning Man’s unique rock music. |
Обложка Кюсса Catamaran оказалась любимой среди поклонников Кюсса, распространяя слух об уникальной рок-музыке зевающего человека. |
A local smith played Old Clem for the day and was pulled around in a cart collecting money and firing off his anvil. |
Местный кузнец весь день играл старого Клема, а потом его возили на телеге собирать деньги и палить по наковальне. |
On the other hand, gold rounds are normally not as collectible as gold coins. |
С другой стороны, золотые раунды обычно не так коллекционны, как золотые монеты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a unique collection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a unique collection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, unique, collection , а также произношение и транскрипцию к «a unique collection». Также, к фразе «a unique collection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.