Achieve the goals set forth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Achieve the goals set forth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достичь целей, поставленных
Translate

- achieve

достичь

  • achieve resolution - добиться разрешения

  • achieve future goals - достижения целей в будущем

  • achieve its ends - достичь своих целей

  • achieve clarity - достичь ясности

  • allocated to achieve - выделено для достижения

  • achieve full value - достижения полной стоимости

  • achieve in - достижения в

  • achieve more than - достичь более

  • achieve the work - достижения работы

  • achieve a score - достижение счет

  • Синонимы к achieve: accomplish, complete, finish off, do, finish, bring off, attain, bring to an end, effectuate, end

    Антонимы к achieve: miss, abandon, fail, give up, lose

    Значение achieve: To succeed in something, now especially in academic performance.

- the [article]

тот

- goals [noun]

noun: цель, гол, задача, ворота, финиш, мета, место назначения

  • goals and performance - Цели и показатели

  • articulate goals - цели формулируют

  • goals and tasks - Цели и задачи

  • transformation goals - цели трансформации

  • create goals - создать цели

  • goals-based planning - Цели планирования на основе

  • millennium development goals by 2015 - Цели развития тысячелетия к 2015 году

  • goals of education for all - цели образования для всех

  • attainment of the goals - достижение целей

  • inconsistent with the goals - несовместимым с целями

  • Синонимы к goals: wish, objective, end, aspiration, design, ambition, hope, brass ring, desire, target

    Антонимы к goals: indirections, beginnings, chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization

    Значение goals: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.

- set [adjective]

noun: набор, комплект, сет, телевизор, декорации, конфигурация, съемочная площадка, настрой, направление, радиоприемник

adjective: установленный, затвердевший, назначенный, сложенный, застывший, построенный, зашедший, неподвижный, установившийся, заранее приготовленный

verb: устанавливать, ставить, задавать, определять, садиться, подавать, располагать, назначать, заходить, расставлять

  • set menu - комплексный обед

  • set deadline - устанавливать крайний срок

  • paradigmatic set - парадигматический набор

  • set of changes - множество изменений

  • you set - Ты устанавливаешь

  • tests set - Тесты набор

  • set clear priorities - установить четкие приоритеты

  • set the contact - установить контакт

  • set of inspection - набор инспекции

  • set a link - установить ссылку

  • Синонимы к set: routine, unchanging, unvaried, usual, prescribed, defined, settled, hard and fast, fixed, unvarying

    Антонимы к set: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset, unset

    Значение set: fixed or arranged in advance.

- forth [adverb]

adverb: вперед, дальше, наружу, впредь

preposition: из



Pressuring oneself to achieve unrealistic goals inevitably sets the person up for disappointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принуждение к достижению нереальных целей неизбежно приводит человека к разочарованию.

Yet with all our abundant natural resources, it is very doubtful whether we will, despite our best efforts, be able to achieve the Millennium Development Goals by the year 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако несмотря на имеющиеся у нас огромные запасы природных ресурсов, мы сильно сомневаемся в том, что сумеем достичь целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, к 2015 году, несмотря на все наши старания.

In order to achieve that, the Summit defined a set of Goals with which we are all familiar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях достижения этого Саммит определил ряд целей, с которыми мы все знакомы.

A labour union is an organization of workers who have banded together to achieve common goals in key areas such as wages, hours, and other working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз - это организация работников, объединившихся для достижения общих целей в таких ключевых областях, как заработная плата, продолжительность рабочего дня и другие условия труда.

No one has the right to usurp the role of judge and to use these tragic events to achieve their own geopolitical goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не вправе узурпировать роль судьи и использовать эти трагедии для достижения собственных геополитических целей.

Since the special session, many countries have been developing specific action plans to achieve the education goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период после специальной сессии многие страны разрабатывают конкретные планы действий для достижения целей в области образования.

Having a pet may also help people achieve health goals, such as lowered blood pressure, or mental goals, such as decreased stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие домашнего животного также может помочь людям достичь целей в области здоровья, таких как снижение кровяного давления, или умственных целей, таких как снижение стресса.

The formal IMF justification is that these structural reforms are necessary to achieve macroeconomic goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальным оправданием для требований МВФ служат макроэкономические цели.

Do not be afraid to rely on others to help you achieve your goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойтесь полагаться на других, чтобы помочь вам достичь ваших целей.

And the capacity to achieve larger goals is the only standard for measuring military might.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая готовность является единственным критерием для оценки военной мощи.

The Ground Forces must be able to achieve these goals both in nuclear war and non-nuclear war, especially without the use of weapons of mass destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутные войска должны быть в состоянии достичь этих целей как в ядерной войне, так и в неядерной войне, особенно без применения оружия массового уничтожения.

They are capable of fighting with all their might to achieve their goals because, if things go wrong, their self-esteem will not be affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они способны бороться изо всех сил, чтобы достичь своих целей, потому что, если что-то пойдет не так, их самооценка не пострадает.

Important objectives include developing children's self-esteem, their ability to set and achieve appropriate goals, and their development toward full autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важные цели включают развитие самооценки детей, их способности ставить и достигать соответствующие цели, а также их развитие в направлении полной автономии.

Just because you're short doesn't mean you can't achieve your goals, e.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ты невысокий не означает, что ты не можешь достигать своих целей, И.

DeVries saw PACE as a way to provide a viable means to help achieve the Bay Area's climate goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деврис видел в темпе способ обеспечить жизнеспособные средства для достижения климатических целей района залива.

Little or no consideration will be given to whether the means of cutting emissions are sufficient to achieve the goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ли будет обсуждаться, если вообще будет обсуждаться то, важны ли средства снижения выбросов для достижения этих целей.

You can deal with anything, you can do anything if you do not waste your energy trying to achieve imaginary goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете иметь дело с чем угодно, вы можете делать все, что угодно, если вы не тратите свою энергию, пытаясь достичь воображаемых целей.

We have not succeeded well enough in developing the appropriate structures and mechanisms to achieve the goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще не все сделали для разработки соответствующих структур и механизмов достижения этих целей.

Studies show that circuit training helps women to achieve their goals and maintain them longer than other forms of exercise or diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что кольцевые тренировки помогают женщинам достичь своих целей и поддерживать их дольше, чем другие формы физических упражнений или диеты.

However, it is usually not possible to achieve all of these goals at once, and the major problem to overcome is that of the varying output resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как правило, невозможно достичь всех этих целей одновременно, и основная проблема, которую необходимо преодолеть, заключается в различиях в разрешениях результатов.

So, as researchers, something that we often do is use immense resources to achieve certain capabilities, or achieve certain goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как исследователи, мы часто используем огромные ресурсы для достижения неких возможностей или определенных целей.

The updated version of the plan focuses on strategic priority areas and actions to achieve 2013 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обновленной версии плана основное внимание уделяется стратегическим приоритетным направлениям и действиям по достижению целей 2013 года.

Trolls will use various tactics to achieve their goals including but not limited to spoofing, flaming & flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тролли будут использовать различные тактики для достижения своих целей, включая, но не ограничиваясь подменой, пламенем и наводнением.

By managing different portfolios for different segments of the customer base, the firm can achieve strategic goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляя различными портфелями для различных сегментов клиентской базы, фирма может достигать стратегических целей.

They can achieve these goals by selling shares in the company to the general public, through a sale on a stock exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут достичь этих целей путем продажи акций компании широкой публике, через продажу на фондовой бирже.

Strategy generally involves setting goals, determining actions to achieve the goals, and mobilizing resources to execute the actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая демонстрация проходила в режиме реального времени, демонстрируя игровой процесс, графику и такие эффекты, как bump mapping.

We acknowledged also that in order to grapple with those problems, partnerships are needed in order to achieve our common goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также признали, что для решения этих проблем необходимо партнерство во имя достижения общих целей.

We are pleased about your visit and confident that, with your help, we can achieve our goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады Вашему визиту и уверены, что вместе с Вами добьемся наших целей.

There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется много путей защиты государством прав человека, связанных с ВИЧ, и достижения им целей общественного здравоохранения.

Strategy is important because the resources available to achieve these goals are usually limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия важна потому, что ресурсы, доступные для достижения этих целей, как правило, ограничены.

Aren't you supposed to help me to achieve my personal goals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разве не должен помогать мне добиваться своего?

You can chose to be a victim, or you can chose to achieve your goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно выбрать поражение, а можно достигать свои цели.

But, unlike Russia, China de-emphasized the relevance of traditional hard power to achieve its goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, в отличие от России, Китай посчитал роль традиционной политики силы маловажной в достижении своих целей.

The report provided compelling evidence to support a stronger focus on equity for children in the push to achieve the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад содержал убедительные доказательства необходимости повышения внимания к проблемам равенства детей в рамках усилий по достижению Целей развития тысячелетия.

Judging from the present state of affairs, we have barely scratched the surface, and much remains to be done to achieve those fundamental goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по нынешнему положению вещей, мы еще и не приступили к конкретным действия в этом направлении, и предстоит сделать еще многое для достижения этих основополагающих целей.

Argentina will participate in a conciliatory spirit to achieve those goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргентина ради достижения этих целей будет принимать участие в таком усилии в духе примирения.

Longevity has an intrinsic value, as it permits people to achieve their goals and aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая продолжительность жизни на практике означает, что люди имеют возможность полностью реализовать свои цели и задачи.

Failure to achieve the SDGs – which comprise 17 goals and 169 specific targets – would amount to an indictment of the UN’s raison d'être.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение ЦУР, включающих в себя 17 общих целей и 169 конкретных задач, станет приговором самому смыслу существования (raison d'etre) ООН.

But L. V. Prasad had more goals to achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у Л. В. Прасада было больше целей для достижения.

I'm about to achieve my goals, but you have fun with the Fine Arts department

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я скоро достигну своих целей, а ты пока развлекайся с другом-учителем ИЗО.

However, Beaumont could not commit the act, arguing that Bruce would never resort to murder to achieve his goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Бомонт не мог совершить этот акт, утверждая, что Брюс никогда не прибегнет к убийству для достижения своих целей.

The player controls the player character in a combination of combat and puzzle game elements to achieve goals and complete the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок управляет персонажем игрока в комбинации боевых и логических элементов игры для достижения целей и завершения истории.

Tempest then hit ten goals in 38 appearances in 1920–21, before helping Stoke to achieve promotion with nine goals in 46 appearances in 1921–22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Темпест забил десять голов в 38 матчах в 1920-21 годах, прежде чем помочь Стоку добиться продвижения с девятью голами в 46 матчах в 1921-22 годах.

This has had consequences for the United States and for Russia, each of which has been unable to achieve some of its important goals without the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негативные последствия возникают как для США, так и для России, которые друг без друга не могут достичь некоторых очень важных для них целей.

Strategy has many definitions, but generally involves setting strategic goals, determining actions to achieve the goals, and mobilizing resources to execute the actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия имеет много определений, но обычно включает в себя постановку стратегических целей, определение действий для достижения целей и мобилизацию ресурсов для выполнения действий.

To achieve these goals, the instrument provided common definitions and common sanctions for criminal offences of trafficking in human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью в данном документе разработаны общие определения и общие меры наказания за уголовные преступления, связанные с торговлей людьми.

If we hope to realize our aspirations as a great planet, we must each pay our fair share to achieve those noble goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы надеемся реализовать наше стремление называться великой планетой, каждый из нас должен заплатить свою долю для достижения этих благородных целей.

In its maladaptive form, perfectionism drives people to attempt to achieve unattainable ideals or unrealistic goals, often leading to depression and low self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей неадаптивной форме перфекционизм побуждает людей стремиться к достижению недостижимых идеалов или нереалистичных целей, часто приводя к депрессии и низкой самооценке.

To achieve the goals of community development the community organization method is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения целей развития сообщества используется метод организации сообщества.

To achieve its goals, the DOI system combines the Handle System and the indecs Content Model with a social infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения своих целей система DOI сочетает в себе систему управления и модель контента indecs с социальной инфраструктурой.

Instead, these institutions still devote far more attention and resources to intelligence than to teaching people how to think in order to reach their goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако данные институты по-прежнему уделяют гораздо больше внимания и ресурсов интеллекту, а не обучению людей тому, как следует думать, чтобы достичь своих целей.

You believe that you have your goals and doing things and they conflict with what we want to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем что твои цели не совпадают с нашими.

Two weeks later, on 26 April 2014, Chevalier scored twice and set up one of the goals, in a 4–0 win over Cercle Brugge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели спустя, 26 апреля 2014 года, Шевалье забил дважды и установил один из голов, выиграв 4: 0 над Серкле Брюгге.

Convolutional code with any code rate can be designed based on polynom selection, however, in practice, puncturing procedure is used to achieve the required code rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверточный код с любой скоростью кодирования может быть разработан на основе выбора полинома,однако на практике для достижения требуемой скорости кодирования используется процедура прокалывания.

One of the main goals of the study was to create an archive of DNA samples which could be used to identify which diseases are more susceptible in Japanese Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных целей исследования было создание архива образцов ДНК, которые можно было бы использовать для определения того, какие заболевания более восприимчивы у американцев японского происхождения.

He took an interest in fine wines while playing professionally in Italy at the end of his career and owning a private label was one of his long-term goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он интересовался марочными винами, когда профессионально играл в Италии в конце своей карьеры, и владение частной маркой было одной из его долгосрочных целей.

To achieve asymmetric reduction, these catalyst are made chiral by use of chiral diphosphine ligands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения асимметричного восстановления эти катализаторы получают хиральными с помощью хиральных дифосфиновых лигандов.

Overall, Tiffany Weimer scored 91 goals, a Big Ten record, and 9th in the NCAA, and 32 assists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, Тиффани Ваймер забила 91 гол, рекорд Большой десятки,и 9-е место в NCAA, и 32 передачи.

Thus, one of the important goals of the secular is to limit violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, одной из важных целей светского общества является ограничение насилия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «achieve the goals set forth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «achieve the goals set forth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: achieve, the, goals, set, forth , а также произношение и транскрипцию к «achieve the goals set forth». Также, к фразе «achieve the goals set forth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information