Active demand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: активный, действующий, действительный, деятельный, живой, энергичный, оживленный, радиоактивный, дееспособный
noun: действительный залог
active alarm data file - файл данных активных аварийных сигналов
active employee - активный сотрудник
active directory federation - активная федерация каталогов
it is active - он активен
firms active - фирмы активные
on active - на активном
active recreation - активный отдых
active instance - активный экземпляр
active part in the work - Активное участие в работе
will remain active - будет оставаться активным
Синонимы к active: occupied, lively, mobile, energetic, vigorous, on the go, vital, spry, busy, dynamic
Антонимы к active: inactive, passive, quiet, sedentary, dormant, inert, sluggish, quiescent, slow
Значение active: (of a person) engaging or ready to engage in physically energetic pursuits.
verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос
noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование
change in demand - изменение спроса
biochemical oxygen demand - биохимическая потребность в кислороде
stated demand - заявленная потребность
i demand one - я требую одного
supply demand curve - Кривая спроса питания
biofuel demand - спрос на биотопливо
back-ordered demand - назад упорядоченная спрос
community demand - спрос сообщество
induced demand - индуцированная спрос
according to demand - по требованию
Синонимы к demand: stipulation, dictate, ultimatum, order, request, call, command, want, claim, desire
Антонимы к demand: lack of interest, reply, offer, give, grant, supply, present, obviate, sales resistance, indifference
Значение demand: an insistent and peremptory request, made as if by right.
Unfortunately, the international security environment will continue to demand both his attention and his active participation, whether he likes it or not. |
К сожалению, интересы международной безопасности будут по-прежнему требовать его внимания и активного участия — нравится это ему или нет. |
This anticipated recovery is the result of higher external demand and domestic demand bolstered by active fiscal measures. |
Этот ожидаемый рост связан с более высоким внешним спросом, а также с внутренним спросом, стимулируемым активной финансовой политикой. |
Instead of the police station as a scary fortress, you get highly active spaces on the public side of the station - places that spark conversation, like a barbershop, a coffee shop or sports courts as well. |
Вместо страшной крепости полицейский участок станет выглядеть, как общественное место с пространством для бесед, как парикмахерская, кофейня или спортивный корт. |
He was lucky they'd been able to keep him on active duty at all. |
Юнгу еще повезло, что им вообще удалось удержать его на действительной службе. |
Johanna was determined to gain some answers, but she wasn't going to demand anything from the battered woman. |
Джоанна решила добиться правды, но не собиралась сейчас пытать расспросами измученную женщину. |
Однако КалПЕРС может занять и более активную позицию. |
|
However, projections imply a stagnation of demand in the EECCA commodity sector in 2009, including construction materials, steel and energy. |
Однако, по прогнозам, в 2009 году в секторе товаров широкого потребления ВЕКЦА, включая строительные материалы, сталелитейное производство и энергетику, произойдет стагнация спроса. |
The rise in demand for treatment services has led to the increased involvement of non-professional self-help and mutual-help groups. |
Повышение спроса на службы по проведению лечения привело к расширению участия в этой деятельности непрофессиональных групп самопомощи и взаимной помощи. |
Of course I should have been aware that the number four on the FBI's most wanted list would turn himself in and demand to speak only to me! |
Разумеется, я должна была знать, что четвертый из списка самых разыскиваемых ФБР сдастся, и потребует общения исключительно со мной! |
Heptachlor is one of the most active components of technical chlordane, which is a viscous, colourless or amber-coloured liquid with a chlorine-like odour. |
Гептахлор, один из самых активных компонентов технического хлордана,- вязкая, бесцветная или желто-оранжевая жидкость с запахом хлора. |
The code is so accurate that researchers can predict how long an animal has been on the treadmill just by observing which cells are active. |
Код настолько точен, что ученые могут определить, сколько времени животное находится на дорожке, просто наблюдая за тем, какие клетки у него активны. |
This happens because the Delegated Setup group lacks the permissions required to create and configure certain objects in Active Directory. |
Это вызвано тем, что у группы Делегированная установкаотсутствуют разрешения на создание и настройку определенных объектов в Active Directory. |
The price at which the market clears, where supply and demand are balanced. |
Курса, при котором рынок саморегулируется, то есть достигается баланс спроса и предложения. |
On that basis, supply and demand don't come close to balancing until the second half of 2017. |
Соответственно, спрос и предложение достигнут баланса не раньше второй половины 2017 года. |
On security issues, some see in Trump’s demand that Japan and South Korea shoulder more of the costs of their defence a readiness to step back from entangling alliances in East Asia. |
В сфере безопасности кое-кто усматривает в требовании Трампа к Японии и Южной Корее выделять больше средств на оборону его готовность отказаться от сети альянсов, существующих в Восточной Азии. |
In part because of low income elasticity of demand for agricultural products, outflows of labor from agriculture are an inevitable outcome during the process of development. |
Отчасти, из-за низкой эластичности спроса по доходу на сельскохозяйственную продукцию, отток рабочей силы является неизбежным результатом в процессе развития. |
For example, reducing the size of the state-enterprise sector is necessary, yet would be certain to depress aggregate demand at a time when demand is already soft. |
Например, необходимо уменьшение объема сектора государственных предприятий, таким образом, было бы очевидным, облегчение совокупного спроса, в то время, когда спрос уже слабый. |
Fourth, the global supply of gold – both existing and newly produced – is limited, and demand is rising faster than it can be met. |
В-четвертых, мировые ресурсы золота, как существующие, так и вновь созданные, ограничены, и спрос в них растет быстрее, чем он может быть удовлетворен. |
But the wind was in the east; the weather was piercing cold, as it had been for weeks; there would be no demand for light summer goods this year. |
Но ветер дул с востока. Погода вот уже несколько недель стояла пронизывающе холодная. В этом году не будет спроса на легкие летние товары. |
And not just applaud, they made us demand the firing squad, demand it! |
Да не хлопать, а - требовать расстрела, требовать! |
Mr. Vincy rose, began to button his great-coat, and looked steadily at his brother-in-law, meaning to imply a demand for a decisive answer. |
Мистер Винси встал и начал застегивать пальто, пристально глядя на зятя в ожидании решительного ответа. |
When would the days begin of that active wifely devotion which was to strengthen her husband's life and exalt her own? |
Когда же начнутся дни преданного служения, которое облегчит жизнь ее мужа и возвысит ее собственную? |
We demand full disclosure to calm a community unsettled by the reports of their content. |
Мы требуем полного оглашения для успокоения населения, обеспокоенного докладами об их содержании. |
The demand of the tetraplegic Ramon Sampedro requesting the euthanasia... was rejected yesterday by the tribunals due to defects in its form |
Прошение парализованного Рамона Сампедро об эвтаназии вчера было отклонено из-за несоблюдения бюрократической формальности. |
they have a menopause and then a very active and useful and happy life. |
Другими словами у них случается менопауза, а потом продолжается очень активная и полезная и счастливая жизнь. |
Active recruitment is on hold and we're not taking jobs for money. |
Проводится активная вербовка, и мы не выполняем заказы за деньги. |
The demand keeps increasing and the merchandise keeps on coming. |
Спрос продолжает расти, а товар продолжает поступать. |
I demand you hand over these photographs in the name of the Solicitor-General. |
Именем генерального прокурора, я требую, чтобы вы передали мне эти фотографии! |
Well, as I said, my mother was a very active environmentalist, as am I. |
Как я уже говорила, моя мать была ярой защитницей окружающей среды, так же, как и я. |
I realize you're in high demand. |
Я понимаю, что на твои услуги высокий спрос. |
You keep me locked up in this closet, ignore my suffering, and then come barging in here and demand my help? |
Вы держите меня в этом подвале, игнорирурая мои страдания, А теперь пришли сюда и просите моей помощи? |
An heiress is much in demand everywhere. |
Наследницы везде им пользуются. |
I demand to participate in your research. |
Я требую поучаствовать в вашем исследовании. |
Полагаю, именно поэтому Гибсон предъявил мне эти требования. |
|
Я требую удалить это из протокола! |
|
Did you say that Mr. Rouncewell had been very active in this election? |
Вы сказали, что мистер Раунсуэлл принимал очень активное участие в выборах? |
Ms. Mathison, we're holding this hearing behind closed doors in order to avoid burning former networks of yours still active in the Middle East. |
Мисс Мэтисон, мы проводим эти слушания за закрытыми дверями, во избежание раскрытия ваших ближневосточных информаторов. |
That is the the young woman who stood up against the Saudi government to demand an equal education and the right to work. |
Это молодая девушка, которая встала против саудовского правительства, требуя равноправия в образовании и право на труд. |
Supply and demand. |
Закон спроса и предложения. |
Surround the Diet with the S.D.F. and demand an amended Constitution. |
Окружить штаб-квартиру и потребовать внести правки в Конституцию. |
Thus the demand often placed on TI for new predictions or testability is a mistaken one that misconstrues the project of interpretation as one of theory modification. |
Таким образом, требование, часто предъявляемое ти к новым предсказаниям или проверяемости, является ошибочным, которое неверно истолковывает проект интерпретации как проект модификации теории. |
The growth of print on demand, which allows small quantities of books to be printed cheaply, has accelerated this trend. |
Рост спроса на печатную продукцию, который позволяет дешево печатать небольшие партии книг, ускорил эту тенденцию. |
The demand for higher yields makes production managers want to shift from manual batch to continuous automated systems. |
Спрос на более высокие урожаи заставляет менеджеров по производству перейти от ручной партии к непрерывным автоматизированным системам. |
High-resolution color displays such as modern LCD computer monitors and televisions use an active matrix structure. |
Цветные дисплеи высокого разрешения, такие как современные ЖК-мониторы и телевизоры, используют активную матричную структуру. |
In 2006, the energy market was around 90 terawatt hours and the peak demand around 15 gigawatts in winter. |
В 2006 году энергетический рынок составлял около 90 тераватт-часов, а пиковый спрос-около 15 гигаватт в зимний период. |
Female virtue was tied to literary knowledge in the 17th century, leading to a demand for Murasaki or Genji inspired artifacts, known as genji-e. |
Женская добродетель была связана с литературными знаниями в 17 веке, что привело к спросу на артефакты, вдохновленные Мурасаки или Гэндзи, известные как Гэндзи-е. |
Спрос на комедийный контент продолжает расти. |
|
In countries with a high demand for labor, including many present-day countries with aging populations, a smaller labor supply is unfavorable. |
В странах с высоким спросом на рабочую силу, включая многие современные страны со стареющим населением, меньшее предложение рабочей силы является неблагоприятным. |
Joan Littlewood, an English actress and director who was active from the 1950s to 1960s, made extensive use of improv in developing plays for performance. |
Джоан Литтлвуд, английская актриса и режиссер, которая была активна с 1950-х по 1960-е годы, широко использовала импровизацию в разработке пьес для спектакля. |
The Nonconformists allied with the Whigs to demand for civil and religious equality. |
Нонконформисты объединились с вигами, чтобы потребовать гражданского и религиозного равенства. |
Due to sand being easily available and in high demand sand shortages are on our horizon as we are running out. |
Из-за того, что песок легко доступен и пользуется большим спросом, нехватка песка на нашем горизонте, когда мы заканчиваемся. |
I have changed it to remove an speculation about how active he was with others. |
Я изменил его, чтобы удалить предположение о том, насколько он был активен с другими. |
Meanwhile, Jackson himself did little active campaigning for the presidency, as was customary. |
Между тем сам Джексон, как обычно, мало участвовал в активной предвыборной кампании за пост президента. |
To have active learning experience, use of technology tools and multimedia helps enhance the atmosphere of the classroom. |
Чтобы иметь активный опыт обучения, использование технических средств и мультимедиа помогает улучшить атмосферу в классе. |
The cost of producing a tooth brush may be higher than toothpaste, but its sales depends on the demand of toothpaste. |
Стоимость изготовления зубной щетки может быть выше, чем зубной пасты, но ее продажи зависят от спроса на зубную пасту. |
She is fired at the end of the New York social season, when the demand for fashionable hats has diminished. |
Ее увольняют в конце Нью-Йоркского светского сезона, когда спрос на модные шляпки снизился. |
Banks can charge much higher interest on their long-term loans than they pay out on demand deposits, allowing them to earn a profit. |
Банки могут взимать гораздо более высокие проценты по своим долгосрочным кредитам, чем они выплачивают по депозитам до востребования, что позволяет им получать прибыль. |
The market demand curve is obtained by adding the quantities from the individual demand curves at each price. |
Кривая рыночного спроса получается путем сложения количеств из отдельных кривых спроса по каждой цене. |
Once industrialization and mass production started, the demand for higher and higher tariffs came from manufacturers and factory workers. |
Как только началась индустриализация и массовое производство, спрос на все более высокие тарифы стал поступать от производителей и фабричных рабочих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «active demand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «active demand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: active, demand , а также произношение и транскрипцию к «active demand». Также, к фразе «active demand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.