Actively ask - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
actively repair - активно ремонт
actively positioned - активно позиционируется
actively pursue - активно проводить
actively in favour - активно в пользу
actively exploring - активно изучает
actively consulted - активно консультировался
actively testing - активно тестирование
actively endeavour - активно стремиться
actively intervening - активно вмешиваясь
actively involved in the promotion - активно участвует в развитии
Синонимы к actively: assiduously, busily, diligently, industriously, laboriously
Антонимы к actively: cowardly, passively, calmly, apathetically, aversely, casually, coldly, grudgingly, half heartedly, hesitantly
Значение actively: In an active manner.
verb: просить, спрашивать, требовать, запрашивать, проситься, испрашивать, приглашать, осведомляться, хотеть видеть
to ask so. out - спросить так. вне
ask your manager - обратитесь к менеджеру
i want to ask you some questions - я хочу задать вам несколько вопросов
would like to ask you a question - хотел бы задать вам вопрос
could ask you the same thing - могли бы спросить вас о том же
ask any questions about - задать любые вопросы
i ask for more - я просить больше
to ask or - спросить или
ask me whatever - спросите меня, что бы ни
ask her when - спросить ее, когда
Синонимы к ask: want to know, question, inquire, quiz, query, interrogate, put forward, pose, submit, raise
Антонимы к ask: answer, reply, set, set up
Значение ask: say something in order to obtain an answer or some information.
The standard was developed by IEEE 802.1, a working group of the IEEE 802 standards committee, and continues to be actively revised. |
Стандарт был разработан IEEE 802.1, рабочей группой Комитета по стандартам IEEE 802, и продолжает активно пересматриваться. |
And to do that, we have to participate actively in the process of shaping change. |
Для этого нужно активно участвовать в процессе нововведений. |
These are all very different examples of people who drew upon their platforms and resources in academia, tech and media, to actively express their allyship. |
Это всё очень разные примеры того, как люди использовали свои возможности и ресурсы в образовании, технологиях и СМИ, чтобы заявить о своей поддержке. |
She urged countries that had not yet participated in the negotiations to become actively involved therein. |
Она настоятельно призвала страны, которые еще не участвуют в переговорах, принять в них активное участие. |
In particular, the efforts already engaged to strengthen cooperation and coordination with UNDP should be actively pursued. |
В частности, следует активно продолжать уже начатые усилия по укреплению сотрудничества и координации действий с ПРООН. |
We need to actively engage to build confidence and to counter the erosion of trust that so often breeds unilateral action. |
Нам необходимо активно заниматься укреплением доверия и противодействовать эрозии доверия, которая часто приводит к односторонним действиям. |
The Government will strengthen the rights of lesbians and homosexuals, help lesbians and homosexuals to live openly, and actively combat discrimination. |
Правительство намеревается укрепить права лесбиянок и гомосексуалистов, помочь им жить открыто и активно бороться с дискриминацией. |
The Group concluded that the Department should actively support and promote the United Nations Register of Conventional Arms as a primary mission. |
Группа сделала вывод, что Департаменту следует активно помогать и содействовать Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций как первостепенной задаче. |
Creating and actively using your own personal website or blog is encouraged. |
Приветствуется создание и активное использование персонального сайта или блога. |
This ability to interact actively with the material and be told when you're right or wrong is really essential to student learning. |
Эта возможность активно работать с материалом и знать, когда вы решили правильно или неправильно, очень важна в обучении. |
Kyiv is actively introducing NATO standards into its army, and is pressuring the West to finally open NATO’s doors to Ukraine. |
Киев активно внедряет стандарты НАТО в свою армию и оказывает давление на Запад, пытаясь добиться того, чтобы НАТО, наконец, открыла свои двери для Украины. |
No, I'm actively looking. |
Нет, я в активном поиске. |
So if I see someone actively doing something suspicious... be he middIe-Eastern or not... well, I'm not just going to walk away. |
Если я увижу, что кто-то занимается чем-то подозрительным,.. ...будь он с Ближнего Востока или нет, я не пройду мимо. |
it was all about this guy who's actively trying to prevent his own murder. |
он о... он о парне, который пытается предотвратить свою собственную смерть. |
But you actively sought this guy out. |
Но ты так пыталась заполучить дело это парня. |
Colonel Mahmoud, how much of Ma'an is still actively supporting the insurgency? |
Полковник Махмуд, какая часть жителей Маана поддерживает повстанцев? |
Caleb is not only violent, he is actively engaged with a cult. |
Калеб не только вспыльчивый, но ещё и участвует в деятельности секты. |
Since the time when computers made it possible to store memories externally, in order to extend the limits of their functions as creatures, humans continued to actively mechanize themselves. |
С тех пор, как компьютеры сделали возможным сохранять воспоминания вне тела, чтобы раздвинуть рамки своего функционирования как существ, люди продолжают все активнее механизировать себя. |
Мы активно ищем зацепки... |
|
The doctors know that he is best with her, and when not actively engaged about him, stand aloof. |
Врачи понимают, что ему легче быть с нею одной и отходят в сторону, возвращаясь лишь тогда, когда нужна их помощь. |
Varvara Petrovna instantly and actively took him under her protection. |
Варвара Петровна в тот же миг изо всех сил начала ему протежировать. |
During courtship, males actively search for females; if a male finds a female, he slowly circles around the female whilst trembling his first and second leg near her. |
Во время ухаживания самцы активно ищут самок; если самец находит самку, он медленно кружит вокруг самки, пока его первая и вторая нога дрожат рядом с ней. |
Martin actively contributes to his blog, Not a Blog; in April 2018 he moved his blog from Livejournal to his own website. |
Мартин активно участвует в своем блоге, а не в блоге; в апреле 2018 года он переместил свой блог из Livejournal на свой собственный сайт. |
In 2019, an investigative journalism piece by the Telegraph revealed that homeopathy practitioners were actively discouraging patients from vaccinating their children. |
В 2019 году журналистское расследование The Telegraph показало, что врачи-гомеопаты активно отговаривают пациентов от вакцинации своих детей. |
Peck argues that while most people are conscious of this at least on some level, those that are evil actively and militantly refuse this consciousness. |
Пек утверждает, что в то время как большинство людей осознают это, по крайней мере на каком-то уровне, те, кто являются злом, активно и воинственно отказываются от этого сознания. |
She actively contributed to the sociology academic literature, publishing five articles in the American Journal of Sociology between 1896 and 1914. |
Она активно участвовала в научной литературе по социологии, опубликовав пять статей в Американском журнале социологии между 1896 и 1914 годами. |
Some clubs do not even invite host students to attend weekly meeting while other clubs will actively encourage the students to attend. |
Некоторые клубы даже не приглашают принимающих студентов на еженедельные собрания, в то время как другие клубы активно поощряют студентов к участию. |
Witherspoon also owns a clothing company Draper James, and she is actively involved in children's and women's advocacy organizations. |
Уизерспун также владеет компанией одежды Draper James, и она активно участвует в детских и женских правозащитных организациях. |
There are also commercial deposits being actively mined in the Northwest Territories of Canada and Brazil. |
Есть также коммерческие месторождения, которые активно разрабатываются на северо-западных территориях Канады и Бразилии. |
The coup failed and the mufti fled to Berlin, where he actively supported Hitler. |
Переворот провалился, и муфтий бежал в Берлин, где активно поддерживал Гитлера. |
Unlike carotenoids, anthocyanins are not present in the leaf throughout the growing season, but are produced actively, toward the end of summer. |
В отличие от каротиноидов, антоцианы не присутствуют в листьях в течение всего вегетационного периода, но вырабатываются активно, ближе к концу лета. |
As party leader, he was most likely aware of the plans even if he did not actively participate. |
Как партийный лидер, он, скорее всего, знал о планах, даже если не принимал в них активного участия. |
CDPD, CDMA2000 EV-DO, and MBWA are no longer being actively developed. |
CDPD, CDMA2000 EV-DO и MBWA больше не разрабатываются активно. |
Hooters has actively supported charities through its Hooters Community Endowment Fund, also known as HOO.C.E.F., a play on UNICEF. |
Гудков активно поддерживает благотворительные организации через ее вымя Фонда сообщества, также известный как Ху.С. Е. Ф., пьеса о ЮНИСЕФ. |
After establishing the Masoch Fund, together with Igor Durich, he actively conducted various artistic projects in Ukraine, in Russia, in Germany. |
После создания Фонда Мазоха, вместе с Игорем Дюричем, он активно вел различные художественные проекты на Украине, в России, в Германии. |
By 2008, Jay-Z was actively involved in the 2008 presidential campaign, where he supported increased voter participation and helped send voters to polling stations. |
К 2008 году Джей-Зи активно участвовал в президентской кампании 2008 года, где он поддерживал расширение участия избирателей и помогал отправлять избирателей на избирательные участки. |
Anti-oppressive education encompasses multiple approaches to learning that actively challenge forms of oppression. |
Антидепрессивное образование включает в себя несколько подходов к обучению, которые активно бросают вызов формам угнетения. |
Co-operation may consist of telling all one knows about the other service but preferably actively assisting in deceptive actions against the hostile service. |
Сотрудничество может состоять в том, чтобы рассказать все, что один знает о другой службе, но предпочтительно активно помогать в обманных действиях против враждебной службы. |
The FMCA actively contributed towards the delivery of existing and emerging standards that were relevant to FMCA product and service requirements. |
FMCA активно содействовала внедрению существующих и новых стандартов, которые соответствовали требованиям FMCA к продуктам и услугам. |
In common with most of the Muslim world, Indonesia does not have diplomatic relations with Israel and has actively supported Palestine. |
Как и большинство мусульманского мира, Индонезия не имеет дипломатических отношений с Израилем и активно поддерживает Палестину. |
By 1529, in On War against the Turk, he was actively urging Emperor Charles V and the German people to fight a secular war against the Turks. |
К 1529 году, ведя войну против турок, он активно призывал императора Карла V и немецкий народ вести светскую войну против турок. |
In Normalized Systems separation of concerns is actively supported by the tools. |
В нормализованных системах разделение интересов активно поддерживается инструментами. |
Cellular respiration is inhibited and ATP needed to actively transport calcium back into the sarcoplasmic reticulum is also slowed. |
Клеточное дыхание подавляется, и АТФ, необходимый для активного переноса кальция обратно в саркоплазматический ретикулум, также замедляется. |
Note that site and software are no longer being actively maintained. |
Обратите внимание, что сайт и программное обеспечение больше не поддерживаются активно. |
The doctor was called on court to actively cool Murray down. |
Летающие и заметные нелетающие подразделения базировались на авиабазе Рамштайн. |
Since his election in November 2016, US President Donald Trump has been actively engaged in Twitter diplomacy. |
С момента своего избрания в ноябре 2016 года президент США Дональд Трамп активно занимается Twitter-дипломатией. |
However, during the breeding season, they actively avoid areas with regular human activity and can be disturbed by agricultural practices. |
Однако в период размножения они активно избегают районов с регулярной деятельностью человека и могут быть нарушены сельскохозяйственными практиками. |
I'll let you know if Michael is actively editing on Wiki during this period. |
Я дам вам знать, если Майкл активно редактирует Вики в этот период. |
Finally, despite Louis' offer to acquiesce in Philip's removal, he refused to actively participate in such a removal. |
Наконец, несмотря на предложение Людовика согласиться на удаление Филиппа, он отказался активно участвовать в таком удалении. |
The gills actively uptake salt from the environment by the use of mitochondria-rich cells. |
Жабры активно поглощают соль из окружающей среды с помощью богатых митохондриями клеток. |
The system actively cools the diesel generator, improving its efficiency and increasing its electricity output. |
Система активно охлаждает дизель-генератор, повышая его КПД и увеличивая выработку электроэнергии. |
Lodge members were actively involved in the community and raised funds by organising balls and athletic events. |
Члены ложи активно участвовали в жизни общины и собирали средства, организуя балы и спортивные мероприятия. |
We have actively removed the metadata class from templates only used in other spaces, so that they will print. |
Мы активно удалили класс метаданных из шаблонов, используемых только в других пространствах,чтобы они могли печатать. |
The government actively pursued an internationally competitive manufacturing sector of primarily large corporations. |
Правительство активно занималось созданием конкурентоспособного на международном уровне производственного сектора, в первую очередь крупных корпораций. |
Due to positive development and growth of crowdfunding, many countries are actively updating their regulation in regards to crowdfunding. |
В связи с позитивным развитием и ростом краудфандинга многие страны активно обновляют свое регулирование в отношении краудфандинга. |
The Neusprachliches Gymnasium puts its focus on actively spoken languages. |
Гимназия Neusprachliches уделяет особое внимание активно используемым языкам. |
By July 1941, the LVF was actively recruiting and fundraising across France. |
К июлю 1941 года LVF активно вербовала и собирала средства по всей Франции. |
I think the three of you that are actively editing this article are doing great work, and I just want to assist in that. |
Я думаю, что те трое из вас, кто активно редактирует эту статью, делают большую работу, и я просто хочу помочь в этом. |
Many Thai women, for example, believe the existence of prostitution actively reduces the incidence of rape. |
Многие тайские женщины, например, считают, что существование проституции активно снижает частоту изнасилований. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «actively ask».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «actively ask» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: actively, ask , а также произношение и транскрипцию к «actively ask». Также, к фразе «actively ask» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.