Addition of the words - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
addition, subtraction, multiplication and division - сложение, вычитание, умножение и деление
a good addition - хорошее дополнение
in addition we added - кроме того, мы добавили
addition rate - скорость добавления
in addition to the measures - в дополнение к мерам,
in addition to other measures - в дополнение к другим мерам
addition to the four - дополнение к четырем
in addition to enhancing - в дополнение к повышению
in addition to water - в дополнение к воде
which in addition - которые в дополнение
Синонимы к addition: introduction, inclusion, incorporation, adding, extra, attachment, addendum, rider, adhesion, appendage
Антонимы к addition: subtraction, reduction, decrease
Значение addition: the action or process of adding something to something else.
effectiveness of the division of labour - эффективность разделения труда
clerk of the u.s . house of representatives - секретарь палаты представителей
curve of areas of sections - строевая по шпангоутам
elections of the board of directors - выборы совета директоров
programme of action of the international conference - Программа действий международной конференции
museum of the history of polish jews - Музей истории польских евреях
definition of the crime of aggression - определение преступления агрессии
code of ethics of the national - Кодекс этики Национального
terms of reference of the project - Круг ведения проекта
academy of the ministry of interior - Академия Министерства внутренних дел
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
screw for the neck of the femur - винт для остеосинтеза шейки бедра
including without limiting the generality of the foregoing - в том числе, без ограничения общности вышеизложенного
director-general of the organization for the prohibition - генеральный директор организации по запрещению
over the course of the last year - в течение последнего года
on the other side of the bed - с другой стороны кровати
the middle east and the united states - Ближний Восток и Соединенные Штаты
the president as the head of state - Президент как глава государства
is the hidden language of the soul - это скрытый язык души
under the terms of the constitution - в соответствии с положениями конституций
the dramatic rise in the number - резкое увеличение числа
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
beyond words - после слов
such kind words - такие добрые слова
so in other words - так и в других словах
powerful words - сильные слова
seven words - семь слов
words related - слова, связанные с
in the words of the great - в словах великого
agreed that the words - согласились, что слова
are the magic words - волшебные слова
words or expressions - слова или выражения,
Синонимы к words: expression, name, designation, appellation, term, locution, vocable, observation, comment, remark
Антонимы к words: breaks, breaches, silences, questions
Значение words: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.
In addition I always kept in mind Zilu's words. |
Кроме того, я всегда помнил слова ЗИЛу. |
In 2012, reCAPTCHA began using photographs taken from Google Street View project, in addition to scanned words. |
В 2012 году reCAPTCHA начала использовать фотографии, сделанные из проекта Google Street View, в дополнение к отсканированным словам. |
In other words, this discussion forum on the article should be restricted to that purpose, in addition of course to the sharing of thoughts. |
Другими словами, этот дискуссионный форум по данной статье должен быть ограничен этой целью, в дополнение, конечно, к обмену мыслями. |
Yes, to add some words to explain a more technical or obscure term, in addition to adding a WP link. |
Да, чтобы добавить несколько слов для объяснения более технического или неясного термина, в дополнение к добавлению ссылки WP. |
In addition, when the -ue is not silent, as in the words argue, ague and segue, all varieties of English use -gue. |
Кроме того, когда-ue не молчит, как в словах argue, ague и segue, все разновидности английского употребляют-gue. |
In addition to stating the aphorism verbatim, Box sometimes stated the essence of the aphorism with different words. |
Помимо дословного изложения афоризма, бокс иногда излагал суть афоризма разными словами. |
Mr. HERNDL proposed the deletion of the words “and recommendations” and the addition of the definite article before “relevant parts”. |
Г-н ХЕРНДЛЬ предлагает исключить слова и рекомендации и добавить в тексте на английском языке определенный артикль перед словами relevant parts ( соответствующие части ). |
In addition to the root words and the rules for combining them, a learner of Esperanto must learn some idiomatic compounds that are not entirely straightforward. |
В дополнение к корневым словам и правилам их сочетания, изучающий эсперанто должен изучить некоторые идиоматические соединения, которые не совсем просты. |
Compound interest is the addition of interest to the principal sum of a loan or deposit, or in other words, interest on interest. |
Сложные проценты-это прибавление процентов к основной сумме кредита или депозита, или, другими словами, проценты на проценты. |
In addition, some traditional names and words, or traditional cultural expressions, may themselves directly act as geographical indications. |
Кроме того, в качестве географических указаний могут непосредственно выступать сами традиционные названия, словосочетания или произведения традиционной культуры. |
The main syntactic devices used in various languages for marking questions are changes in word order and addition of interrogative words or particles. |
Основными синтаксическими приемами, используемыми в различных языках для обозначения вопросов, являются изменение порядка слов и добавление вопросительных слов или частиц. |
This means that in addition to consonants and vowels, the pitch contour of a syllable is used to distinguish words from each other. |
Это означает, что в дополнение к согласным и гласным, контур высоты тона слога используется для различения слов друг от друга. |
In addition, numerous common, everyday Old Norse words were adopted into the Old English language during the Viking age. |
Кроме того, в эпоху викингов в древнеанглийский язык были введены многочисленные общеупотребительные, бытовые древнескандинавские слова. |
That is, unaccented nouns may have either a high or a low tone, and accented words have pitch accent in addition to this word tone. |
То есть, безударные существительные могут иметь либо высокий, либо низкий тон, а акцентированные слова имеют высокий акцент в дополнение к этому тону слова. |
The addition and deletion of a silent e at the ends of words was also sometimes used to make the right-hand margin line up more neatly. |
Добавление и удаление безмолвной буквы Е в конце слов также иногда использовалось для того, чтобы сделать правое поле более четким. |
Anyway, here, for the addition of mere nine words, the reader gets another link in the chain. |
Так или иначе, здесь, за добавление всего лишь девяти слов, читатель получает еще одно звено в цепи. |
In addition, it has influences from African languages and borrowed words from indigenous Caribbean languages particular to the island of Hispaniola. |
Кроме того, она имеет влияние африканских языков и заимствованные слова из коренных Карибских языков, особенно на острове Эспаньола. |
In addition to the lexical tones which go with individual words, Chichewa also has grammatical tones which apply to verbs. |
В дополнение к лексическим тонам, которые идут с отдельными словами, Чичева также имеет грамматические тона, которые применяются к глаголам. |
In addition to searching for different words and phrases, you can use various operators, punctuation and keywords to narrow your search results. |
Помимо слов и фраз, это поле может содержать различные операторы, знаки препинания и ключевые слова, уточняющие результаты поиска. |
In addition, these buying houses are aware of the presence of armed groups, as their taxation often drives prices higher. |
Кроме того, этим закупочным конторам известно о присутствии вооруженных групп, поскольку налоги, взимаемые этими группами, во многих случаях ведут к повышению цены. |
No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words. |
Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом. |
In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies. |
Другими словами, нужно было создать что-то очень похожее на HAL, но без склонности к убийствам. |
And it's not always easy, because very often in this work, I've noticed now over the years that I've been doing it that words are lacking, and so what do you do? |
Не всегда это легко, потому что зачастую в этой работе, что я заметила только сейчас, спустя годы работы, существует недостаток слов и что тогда делать? |
Often I can understand almost all the words you say. |
Нередко я понимаю почти каждое слово, которое ты произносишь. |
His words stirred memory, memory awakened by the sound of her mother's name. |
Его слова расшевелили память, воспоминания, пробужденные именем ее матери. |
The words poured slowly into my mind like thick, glutinous sauce. |
Слова медленно просачивались в мое сознание, словно густой, вязкий соус. |
The new addition of the memorial hall at Broughton Park demonstrates Harvey's contemporary forms... |
Пристройка к мемориальному залу в Бротон-парке демонстрирует современный стиль Харвея... |
Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words. |
Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова! |
In addition the requirements for ships and for port facilities include:. |
Кроме того, требования к судам и портовым средствам включают:. |
In addition, construction materials, spare parts and other industrial goods remain, for the most part, banned, thereby impeding reconstruction and recovery. |
Помимо этого, сохраняется запрет на ввоз большинства строительных материалов, запасных частей и других промышленных товаров, а это замедляет процесс реконструкции и восстановления. |
In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas. |
Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны. |
In addition, there should be stronger involvement of civil society and IDPs in the implementation and revision/update of the Action Plan. |
Кроме того, гражданское общество и ВПЛ следует более активно привлекать к осуществлению и пересмотру/обновлению Плана действий. |
In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced. |
Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц. |
In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows. |
Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала. |
Though you're much better than me, your kind words have flattered me once again. |
Но вы намного лучше чем я, вы снова мне льстите. |
Говори, или мой член найдет тебе причину помолчать. |
|
Washington hasn’t seen their like since the heyday of Whitewater, Iran-contra, and Watergate — in other words for nearly two decades. |
Вашингтон не видал такого со времен Уотергейта и «Иран-контрас» — иными словами, почти двадцать лет. |
We have no words, no symbols even, for those essential sounds of fright and agony. |
У нас нет слов, нет даже обозначений, чтобы передать эти животные, нечленораздельные звуки, которыми выражают страдание и страх. |
The yard-keeper's parliamentary expressions were richly interspersed with swear words, to which he gave preference. |
Парламентарные выражения дворник богато перемежал нецензурными словами, которым отдавал предпочтение. |
Who today would let himself break a rib for the sake of a few soft words? |
Кто это теперь даст ребро себе сломать в ответ на мягкое слово?.. |
He speaks with a certain quaintly precise choice of words-more like a man dictating a letter than holding a conversation. |
Он говорил какими то странными, отборными словами - скорее как человек диктующий письмо, чем разговаривающий. |
And as I dropped off to sleep, I'd feel her stroking my head softly and whispering kind words, and I knew she felt sorry for me. |
Только слышу сквозь сон, что она по голове меня тихонько гладит рукою и шепчет что-то ласковое, жалеет, значит... |
There were no furtive glances, no whispered cuss words, no gossip in washrooms any longer. |
Исчезли осторожные взгляды, не слышно было даже крепких слов, прекратилась болтовня в туалетных комнатах. |
He turned over words with the sensuous abandon of a cat rolling in catnip. |
Он сыпал словами, с наслаждением барахтался в них, как мышь в крупе. |
Эти два слова довольно точно рисуют ее портрет. |
|
Веста убежала, а Дженни глубоко задумалась. |
|
Первые же слова Штрассмера убедили меня в собственной правоте. |
|
Help, I'm dying! the old man Zhenya croaked, as if to corroborate Volka's words. |
Ой, помираю! - как бы в подтверждение Волькиных слов прохрипел дряхлый старец Женя. |
I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy. |
Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня. |
I don't recall the man's exact words and I don't think you do either. |
Я не могу вспомнить его слова дословно, да и ты можешь ошибаться... |
Gematria is the calculation of the numerical equivalents of letters, words, or phrases. |
Гематрия - это сумма числовых значений входящих в него букв, слов или фраз. |
В добавок к огнестрельному ранению. |
|
In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story. |
Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса. |
In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady. |
Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг... |
И Нил будет прекрасным дополнением? |
|
Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins! |
Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов. |
She was carrying, in addition, a large carpet-bag, which seemed very heavy. |
Кроме того, она несла довольно большой и, видимо, очень тяжелый дорожный мешок. |
In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present. |
Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов. |
Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression. |
Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «addition of the words».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «addition of the words» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: addition, of, the, words , а также произношение и транскрипцию к «addition of the words». Также, к фразе «addition of the words» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.