Additional attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
carry out additional tasks - выполнять дополнительные задачи
additional financial benefits - дополнительные финансовые выгоды
additional stress - дополнительный стресс
an additional million - дополнительный миллион
additional insurance - дополнительное страхование
additional position - дополнительная позиция
additional day - дополнительный день
additional findings - дополнительные данные
additional person - дополнительный человек
additional precision - дополнительная точность
Синонимы к additional: further, extra, bonus, more, another, ancillary, new, fresh, supplemental, other
Антонимы к additional: necessary
Значение additional: added, extra, or supplementary to what is already present or available.
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
head attention - голова внимание
for your kind attention - за ваше внимание
attention thieves - внимание воров
pay particularly close attention - уделять особенно пристальное внимание
special attention will be given to - Особое внимание будет уделяться
attention had been focused on - внимание было сосредоточено на
will pay close attention to - будет уделять пристальное внимание
attention is being paid - внимание уделяется
particular attention was given - Особое внимание было уделено
that require special attention - которые требуют особого внимания
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
close attention, closest attention, particular attention, special attention, particular focus, special emphasis, particular emphasis, careful attention, careful consideration, particular importance, serious consideration
Boyd's production garnered much attention at the time because of his interpolations and additions to the text. |
Постановка Бойда привлекла в то время большое внимание благодаря его вставкам и дополнениям к тексту. |
In addition to taking care of their nuclear family, caregivers are now responsible for another individual who requires attention and resources to flourish. |
В дополнение к заботе о своей нуклеарной семье, опекуны теперь несут ответственность за другого человека, который требует внимания и ресурсов, чтобы процветать. |
In addition to appraising the methods set up for settling grievances, the investor might also pay close attention to wage scales. |
Помимо оценки процедур, установленных для разрешения жалоб, инвестору надо обратить серьезное внимание на шкалу заработной платы. |
Additionally, the 478-item length of the MMPI-A was identified as a challenge to adolescent attention span and concentration. |
Кроме того, длина 478 пунктов MMPI-A была определена как проблема для охвата внимания и концентрации подростков. |
In addition, many legacy systems will continue to require attention until replaced. |
Кроме того, до их вывода из эксплуатации будут требовать к себе внимания многие заменяемые системы. |
Additionally, Milo Yiannopoulos should receive more attention, as he is an important voice in the Alt-Right movement. |
Кроме того, мило Яннопулосу следует уделять больше внимания, поскольку он является важным голосом в Альт-правом движении. |
Additional time would be required to shift attention away from the false target to the correct target. |
Потребуется дополнительное время, чтобы переключить внимание с ложной цели на правильную. |
Additionally, previous research has shown support for covert attention shifts being associated with activity in the parietal lobe. |
Кроме того, предыдущие исследования показали поддержку скрытых сдвигов внимания, связанных с активностью в теменной доле. |
Additionally, one should always seek medical attention after sustaining head trauma due to a fall or accident. |
Кроме того, человек всегда должен обращаться за медицинской помощью после получения травмы головы в результате падения или несчастного случая. |
Additionally, special attention has been given to traffic and security concerns. |
Кроме того, особое внимание было уделено проблемам дорожного движения и безопасности. |
The areas that received additional attention experienced a 20% reduction in calls to the police. |
В районах, получивших дополнительное внимание, число обращений в полицию сократилось на 20%. |
In addition, home care can provide one-on-one support and care in the home allowing for more individualized attention that is needed as the disorder progresses. |
Кроме того, домашний уход может обеспечить индивидуальную поддержку и уход в домашних условиях, позволяя более индивидуализированное внимание, которое необходимо по мере прогрессирования расстройства. |
Additionally, the cholinergic and nicotinic receptors are believed to play a role in attentional processes. |
Кроме того, считается, что холинергические и никотиновые рецепторы играют определенную роль в процессах внимания. |
This edit was an addition to bring the importance of weed control to the attention of the lay reader. |
Эта правка была дополнением, чтобы привлечь внимание непрофессионального читателя к важности борьбы с сорняками. |
In addition, authentic garments are made one at a time, with enough attention to detail to create an item that has long lasting value. |
Кроме того, подлинные предметы одежды изготавливаются по одному, с достаточным вниманием к деталям, чтобы создать предмет, который имеет длительную ценность. |
Additionally, there is an ongoing evaluation of the particular demands of certain activities on attention capacity. |
Кроме того, в настоящее время проводится оценка конкретных требований, предъявляемых определенными видами деятельности к способности внимания. |
In addition, errors are more common when other demands compete for a physician's attention. |
Кроме того, ошибки более распространены, когда другие требования конкурируют за внимание врача. |
In addition, it was pointed out that intangible assets, such as receivables and proceeds of goods, needed to be given particular attention. |
Кроме того, было подчеркнуто, что нематериальные активы, такие как дебиторская задолженность и поступления от товаров, нуждаются в уделении им особого внимания. |
Numerous additional demonstrations followed, and Marconi began to receive international attention. |
Последовали многочисленные дополнительные демонстрации, и Маркони стал получать международное внимание. |
In addition, improving administrative efficiency to increase revenue collection requires urgent attention. |
Кроме того, неотложного внимания заслуживает вопрос о повышении эффективности административного механизма для увеличения собираемых доходов. |
In a later addition to this existing theory of selective attention, Anne Treisman developed the attenuation model. |
В более позднем дополнении к этой существующей теории избирательного внимания Анна Трейсман разработала модель ослабления. |
Additionally, this study reported that covert shifts of attention showed greater activity levels than in the overt attention condition. |
Кроме того, это исследование показало, что скрытые сдвиги внимания показали более высокий уровень активности, чем в состоянии открытого внимания. |
Xennials received additional attention in June 2017 following a viral Facebook post. |
Xennials получили дополнительное внимание в июне 2017 года после вирусного поста в Facebook. |
In addition, a consortium of international gorilla funds arose to accept donations in light of Digit's death and increased attention on poaching. |
Кроме того, в связи со смертью Диджита и повышенным вниманием к браконьерству возник консорциум международных фондов горилл, которые стали принимать пожертвования. |
In addition to this, there should be increased attention to the training and screening of childcare workers. |
Кроме того, следует уделять повышенное внимание подготовке и проверке работников по уходу за детьми. |
In addition, it draws attention to them, the antithesis of their goal of not driving any attention to them. |
Кроме того, это привлекает к ним внимание, противоположность их цели не привлекать к ним никакого внимания. |
And it gives a brand an additional way to break through audiences’ shortened attention spans. |
И это дает бренду дополнительный способ пробиться через укороченные промежутки внимания аудитории. |
We pay your attention, that Meal and Seats order is an additional service, your request may not be confirmed. |
Обращаем Ваше внимание, что заказ питания и места на борту самолета услуга дополнительная, и ваш запрос может быть отклонен. |
In addition, Joyce's Ulysses was also highly influential in the structuring of the archetypal motif. |
Кроме того, Улисс Джойса также оказал большое влияние на структурирование архетипического мотива. |
In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas. |
Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны. |
In addition, these buying houses are aware of the presence of armed groups, as their taxation often drives prices higher. |
Кроме того, этим закупочным конторам известно о присутствии вооруженных групп, поскольку налоги, взимаемые этими группами, во многих случаях ведут к повышению цены. |
In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced. |
Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц. |
In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties. |
Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей. |
In addition, the occupying forces rounded up hundreds of residents of Beit Lahiya for questioning. |
Помимо этого, оккупационные силы окружили и задержали сотни жителей Бейт-Лахии, с тем чтобы подвергнуть их допросам. |
There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code. |
Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс. |
In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts. |
В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании. |
In addition, the system converts the item's physical inventory transactions for receipts and issues to standard cost based on the conversion date. |
Кроме того, система преобразует проводки физических запасов номенклатуры на складе для приходов и расходов в стандартную себестоимость на основе даты преобразования. |
The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture. |
Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов. |
Then I started making subtle gestures - adjusting my tie, smoothing it out, drawing your attention to the color. |
Потом я начал делать незаметные жесты - поправлять галстук, разглаживать его, привлекая твое внимание к цвету. |
Тогда я переключил свое внимание на экран заднего вида. |
|
I'm sorry, I will give you both my undivided attention - we will begin Christmas in earnest. |
Прости, я буду уделять внимание только вам... И мы сейчас же начнем праздновать Рождество. |
I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy. |
Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня. |
Do me the favour to concentrate all your attention if you can. |
Сделайте одолжение, соберите, если можете, всё ваше внимание. |
В добавок к огнестрельному ранению. |
|
An addition to our family is not a replacement. |
Пополнение в семье не равно замене. |
In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story. |
Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса. |
In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady. |
Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг... |
It's a hell of a lot of media attention. |
Пресса чертовски много уделяет этому внимания. |
Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins! |
Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов. |
In addition, he may have realized that publishing music would provide even more financial success than composing or performing. |
Кроме того, он, возможно, понял, что публикация музыки обеспечит еще больший финансовый успех, чем сочинение или исполнение. |
In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present. |
Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов. |
In addition to references in popular music, mass incarceration has also played a role in modern film. |
Помимо упоминаний в популярной музыке, массовое лишение свободы также сыграло свою роль в современном кино. |
In addition, a number of regional parcel delivery companies have sprung up since the 1990s. |
Кроме того, с 1990-х годов возник ряд региональных компаний по доставке посылок. |
As a matter of curiosity, there is, in addition, a suggestion of an extramarital affair. |
Любопытно, что, кроме того, есть предположение о внебрачной связи. |
Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression. |
Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой. |
In addition, Burke suggests that synecdoche patterns can include reversible pairs such as disease-cure. |
Кроме того, Берк предполагает, что паттерны синекдохи могут включать обратимые пары, такие как лечение болезни. |
The original formula contained alcohol and sugar in addition to sodium bicarbonate and dill oil. |
Оригинальная формула содержала спирт и сахар в дополнение к бикарбонату натрия и укропному маслу. |
In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital. |
Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала. |
This is done with the addition of four approaches. |
Это делается с добавлением четырех подходов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «additional attention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «additional attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: additional, attention , а также произношение и транскрипцию к «additional attention». Также, к фразе «additional attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.