Afraid of making a mistake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Afraid of making a mistake - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
боится совершить ошибку
Translate

- afraid

бояться

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- making [noun]

noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма

adjective: делающий, создающий

  • case-making fixtures - кондукторы для изготовления переплетных крышек вручную

  • making spirits bright - создают веселое настроение

  • making a draft - что делает проект

  • gun making - пистолет решений

  • making it nimble - что делает его ловким

  • difficulties making - трудности решений

  • making effective - создание условий для эффективного

  • guitar making - гитара решений

  • programme making - программа решений

  • making trips - совершать поездки

  • Синонимы к making: putting together, molding, building, production, forming, assembly, construction, forging, mass-production, fabrication

    Антонимы к making: removal, elimination, take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in

    Значение making: the process of making or producing something.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a wood - дерево

  • a prompting - побуждение

  • a spoonful - ложка

  • a panoply - целый арсенал

  • a gutter - канава

  • a slip - слип

  • linear a - собой линейный

  • to make a tuck in a sleeve - сделать складку в рукаве

  • virus a - вирус

  • a word and a blow - слово и удар

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- mistake [noun]

noun: ошибка, заблуждение, недоразумение

verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого



I'm afraid you mistake unscrupulousness for generosity.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не путаешь ли ты благородство с беспринципностью?

Mr. Stoddard, I'm afraid you've made a mistake, he said, his voice slow and tired. I don't think I'm the man you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Стоддард, боюсь, вы ошибаетесь, -сказал он медленно и устало, - не думаю, что я тот человек, который вам нужен.

I am afraid he will make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что он сделает ошибку.

O no-at least, that is, I am afraid there may be a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовсе нет... то есть я хочу сказать, что, очевидно, произошло какое-то недоразумение.

He again felt ill at ease, being afraid of making some mistake in the conventional handling of forks, spoons, and glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опять почувствовал себя неловко: он не умел обращаться с вилкой, ложкой, бокалами и боялся нарушить этикет.

I raised the question with our illustrious Caesar but I'm afraid that was a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задал вопрос нашему славному кесарю но, боюсь, это было ошибкой.

The police agents were afraid of making a mistake; the prefect laid the blame on them; a mistake meant dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские боялись ошибиться; префект возлагал всю ответственность на них; промах вел за собой отставку.

Now, I was so afraid of making a mistake and being sent back to the lab that I followed that training exactly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так боялся ошибиться и что меня отправят обратно в лабораторию, что точно следовал всем предписаниям.

I'm afraid a mistake has been made. A big mistake. You're a very clever young lady, Miss Whitney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Боюсь, что произошла ошибка, большая ошибка. Вы оказались очень умной женщиной, мисс Уитни.

Make no mistake, we're not afraid of provocative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не делайте ошибок, мы не боимся провокаций.

You can take the book, and tomorrow you will say the whole alphabet to me without a mistake, and I will give you five kopecks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи книжку. Завтра ты мне всю азбуку без ошибки скажешь, и за это я тебе дам пятак...

The media even tried to make us afraid of each other by the way they spun the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ пытались даже заставить нас бояться друг друга, искажая факты о случившемся.

I'm afraid it's not different now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но боюсь, что вы не правы.

Max performed without a mistake although the Captain's presence made him most self-conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс выступил без ошибок, хотя присутствие капитана несколько сковывало его.

I'm afraid to fire her or even demote her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь уволить ее или даже понизить в должности.

It was a huge mistake to look into Dad's past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было огромной ошибкой - копаться в прошлом отца.

No, I'm afraid he's on vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, боюсь, он в отпуске.

Why would I be afraid to salute you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего мне бояться отдавать тебе честь?

Don't trust, don't be afraid, don't ask!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не верь, не бойся, не проси!

If we remove your content for infringing someone else's copyright, and you believe we removed it by mistake, we will provide you with an opportunity to appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваши материалы удалены за нарушение авторских прав, а вы полагаете, что это произошло по ошибке, то у вас есть возможность обжаловать эти действия.

No, I'm afraid I I've got to stay here and count up the meager takings, I'm afraid, Susan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, увы, мне... Мне надо остаться и сосчитать жалкую выручку, Сьюзан.

Do not mistake any history you have shared for the slightest understanding of what our marriage is, or how insignificant you are in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не путай роман, который у вас был, с малейшим пониманием нашего брака, или как ты ничтожен в сравнении с ним.

Make no mistake, though - It creates a very serious set of secondar lethal hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не обольщайтесь, он создает кучу второстепенных смертельных опасностей.

And Suok had never been afraid of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тех Суок не страшилась.

To be sure, that is a drawback and no mistake, cried Keawe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, уж это и впрямь недостаток, спору нет, -воскликнул Кэаве.

Aren't you afraid that might alienate clients?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не боитесь, что это может оттолкнуть клиентов?

It is, I am afraid, not very encouraging to his supporters, though there are one or two points in it which are suggestive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не особенно ободряющие для его защитников, хотя есть один или два положительных пункта.

Not very colourful, I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, не особо цветное.

You sure ain't afraid of me? he asked, with quick compunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы боитесь меня? - спросил он виновато.

Whistleblowers are afraid to come forward because they fear retribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информаторы боятся двигаться вперёд, поскольку опасаются мести.

Emma must have pressed the button by mistake, guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма, должно быть кнопку еще раз, ребята.

I guess deep down, I'm afraid that I'll keep compromising until getting the shit end feels normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, на самом деле я боюсь, что если и дальше буду на компромисс идти то тогда окончательно погрязну в этом болоте.

I was the stumbling block, I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, камнем преткновения был я.

I hope this isn't a mistake and the CIA has decided to compensate me for heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я надеюсь это не ошибка и ЦРУ решило вознаградить меня - за мои многочисленные акты героизма...

I'm afraid not, but there is a five-minute gap when Chambers is unaccounted for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что нет, но есть период в пять минут, когда Чамберса на фото не видно.

Why are you all afraid of him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы все его боитесь?

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

He dare not make a mistake in taking the right knife and fork to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно было не ошибиться, - каким ножом и вилкой что есть.

The man was afraid to be mixed up in some funny business, and was tramping in the other direction, so he had given the boy two and six and told him to keep the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина боялся впутаться в какое-то темное дело, и почта была ему не по пути, поэтому он дал мальчику одну полукрону и сказал, чтобы сдачу тот оставил себе.

I'm afraid that's not possible, Kate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, это невозможно.

I am afraid it is right at the top of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, это на самом верху.

Well, yes, perhaps, but I'm afraid it's not quite as easy as giving Susan a dress out of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, э, возможно, но э... я боюсь это не так легко как пошить платье для Сьюзан.

I'm afraid my heart has neglected to inform me of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, мое сердце не сочло нужным оповестить меня об этом.

Then they became silent, as though afraid to continue their outpourings as to their past life, and remained so, already enjoying, perhaps, the poesy of regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они замолчали, как бы не решаясь продолжать восхваления прошлого; погруженные в задумчивость, они, быть может, уже предавались поэзии сожалений.

I'm afraid of being alone!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь оставаться одна.

When I was young, I, too, was afraid of the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был маленький, я тоже боялся поездов.

Are you so shallow that you're afraid your social status will be diminished by a big brother who doesn't

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты боишься, что твой социальный статус будет снижен из-за твоего старшего брата, который никуда не идет сегодня вечером?

Herta, I could kiss you right now if I wasn't afraid you would gouge out both of my eyes and bite through my windpipe if I got close enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герта, я бы поцеловал вас прямо здесь, если бы не опасался, что вы вырвете мне оба глаза и не прокусите мне трахею, если я подойду слишком близко.

'I leaned on the button by mistake.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нажала на кнопку нечаянно.

Of course, that does mean the GS F isn't very kind to animals. And that's a bad thing, make no mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это означает, что модель GSF вредит животным, а это, безусловно, плохо.

I leave everything to you, she says. But sometimes I become afraid that in doing this I am depriving you all of what is rightfully yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воля твоя, - говорит. - Но временами я начинаю опасаться, что, поступая так, лишаю вас средств, принадлежащих вам по праву.

One mistake in thousands of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна ошибка за тысячи операций.

Comrade, I am afraid you will have to turn over that work to someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищ, боюсь, что эту работу придется поручить кому-нибудь другому.

Only I'm afraid the kind of money we're talking about might be out of your reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вот боюсь, ты не сможешь достать столько денег сколько я попрошу.

It's like a lamb mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вроде как главная ошибка бараньей жизни.

And there's one as went to Daisymead by mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А одно из них по ошибке залетело в Дейзи-Мид.

Everything I've worked for, down the drain because of one stupid mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, над чем я работал, пошло коту под хвост из-за одной глупой ошибки.

In another version of the myth, Persephone was tricked by Sisyphus that he had been conducted to Tartarus by mistake, and so she ordered that he be released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой версии мифа Сизиф обманул Персефону, сказав, что его по ошибке увели в Тартар, и она приказала освободить его.

In Southeast Asia, birds are frequently shot at by poachers who mistake the species for the highly sought-after helmeted hornbill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Юго-Восточной Азии в птиц часто стреляют браконьеры, которые ошибочно принимают этот вид за высокооплачиваемого рогоносца в шлеме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «afraid of making a mistake». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «afraid of making a mistake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: afraid, of, making, a, mistake , а также произношение и транскрипцию к «afraid of making a mistake». Также, к фразе «afraid of making a mistake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information