Agreement between the government of canada - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Agreement between the government of canada - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Соглашение между правительством Канады
Translate

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор

- between [adverb]

adverb: между

preposition: между

- the [article]

тот

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- canada [noun]

noun: Канада

  • uk, us and canada - Великобритания, США и Канада

  • based in canada - основанная в Канаде

  • agri-food canada - агропродовольственного канада

  • the representative of canada said - Представитель Канады сказал

  • the governments of canada - правительства Канады

  • parole board of canada - условно-досрочное освобождение совет Канады

  • only in canada - только в Канаде

  • imported into canada - импортирован в канаде

  • also in canada - Кроме того, в Канаде

  • canada social transfer - канада социальных трансфертов

  • Синонимы к canada: australia, new zealand, usa, ontario, alberta, quebec, manitoba, toronto, vancouver, saskatchewan

    Значение canada: a country in northern North America, the second largest country in the world; population 33,487,200 (est. 2009); capital, Ottawa; official languages, English and French.



Despite the signing of a three-year stand-by agreement with IMF in November 1998, the Government was forced to float the real in January 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на подписание с МВФ в ноябре 1998 года трехгодичного соглашения о резервном кредитовании, правительство было вынуждено ввести в январе 1999 года плавающий курс реала.

It could if it ushered in a Palestinian national unity government and an agreement to an extended truce backed by a strong international military presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы быть таковой, если бы привела к формированию палестинского правительства национального единства и достижению соглашения о продлении перемирия при наличии значительного международного военного присутствия.

During the early 1960s, the U.S. government sought to establish a regional arms limitation agreement in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1960-х годов правительство США стремилось заключить региональное соглашение об ограничении вооружений на Ближнем Востоке.

The agreement has a duration of 99 years, but the document allows the Maltese Government to terminate it at any time after 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение рассчитано на 99 лет, но документ позволяет Мальтийскому правительству расторгнуть его в любое время по истечении 50 лет.

The Fund secretariat confirmed its readiness to enter into discussions with any interested Government with the aim of possibly negotiating a transfer agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат Фонда подтвердил свою готовность провести обсуждение с любым заинтересованным правительством с целью возможного заключения соглашений о передаче пенсионных прав.

We shouldn't have to remind you of the importance both our governments place on continuing to carry out this agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нет нужды напоминать вам, насколько важно это соглашение для наших правительств и как необходимо выполнить все его предписания.

An agreement establishing a national unity government was reached in the May 1944 Lebanon conference, which eased tension somewhat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о создании правительства национального единства было достигнуто на конференции по Ливану в мае 1944 года, что несколько ослабило напряженность.

The agreement between the U.S. and Russia to secure Pakistan's nuclear arsenal if the government falters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение между США и Россией для обеспечения безопасности ядерного арсенала Пакистана, на случай падения правительства.

This was done under an agreement reached between the Ruler of Qatar and the Government of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано в соответствии с соглашением, достигнутым между правителем Катара и Правительством Соединенного Королевства.

Based on this request, an agreement was reached in 1984 with the Spanish Government, led at the time by President Felipe González, and the Government of Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этой просьбы в 1984 году была достигнута договоренность с испанским правительством, в то время возглавлявшимся президентом Фелипе Гонсалесом, и с правительством Панамы, в силу которой на Кубу приехала группа членов ЭТА.

An agreement was made with the Bosnian government that JNA units would be allowed until 19 May to leave Bosnia peacefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было достигнуто соглашение с боснийским правительством о том, что подразделениям Юна будет разрешено до 19 мая покинуть Боснию мирным путем.

Would, Poland's traditional security concern, Russia, be happy or sad if the Polish government had really carried out its threat and used its veto to block the Brussels agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обрадуется ли Россия, являющаяся традиционной проблемой безопасности Польши, если польское правительство и вправду реализует свою угрозу и воспользуется своим правом вето, чтобы заблокировать заключение брюссельского соглашения?

(President of the occupied lands:) Czech People, at the eleventh hour I resolved, with the agreement of the government, to seek an audience with Reichschancellor Adolf Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чешский народ! Сегодня в 12 часов с согласия правительства я решил попросить аудиенции у рейхсканцлера Адольфа Гитлера.

This Agreement shall be open to accession by the Government of any State entitled to sign it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему правительства любого государства, полномочного подписать его.

I will have my government issue an agreement by... when?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получу подтверждение своего правительства когда?

But the agreement between the Conservatives and Liberal Democrats to form a coalition government does look revolutionary to many British voters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но соглашение между консерваторами и либерал-демократами сформировать коалиционное правительство выглядит революционным для многих британских избирателей.

Funding for PEG is usually managed from local governments issuing the cable television franchise agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте обсудим здесь предложения по пересмотренному разделу Вайдика Дхарма, соответствующие источники и попытаемся прийти к консенсусу.

There was agreement in principle on the need to establish a group of governmental experts, but the group's mandate remained to be defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже достигнуто принципиальное согласие о необходимости создания группы правительственных экспертов, и остается определить ее мандат.

Therefore, since the agreement was between Kalat and the British Government, Pakistan could not be the latter's successor party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, поскольку соглашение было заключено между Калатом и британским правительством, Пакистан не мог быть правопреемником последнего.

The agreement between the U.S. and Russia to secure Pakistan's nuclear arsenal if the government falters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение между США и Россией для обеспечения безопасности ядерного арсенала Пакистана, на случай падения правительства.

Under the agreement, the owner surrendered King Yin Lei's entire site to the government after restoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с соглашением, владелец передал весь участок короля Инь Лэя правительству после реставрации.

The interim government, led by Arseniy Yatsenyuk, proceeded to sign the EU association agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное правительство во главе с Арсением Яценюком приступило к подписанию соглашения об ассоциации с ЕС.

PFC [Private first class] Manning is not submitting a plea as part of an agreement or deal with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Рядовой 1-го класса Мэннинг подает свое заявление не в рамках какой-то договоренности или сделки с государством.

Russian Government has instructed the Foreign Ministry to sign an agreement with Georgia and Tunisia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское правительство поручило МИДу подписать соглашение с Грузией и Тунисом.

It says the government has decided to withhold €2.5bn of payments due to the IMF in May and June if no agreement is struck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство решило воздержаться от € 2,5 млрд платежей если соглашение не будет достигнуто.

On 10 April 2000, the national government reached an agreement with the Coordinadora to reverse the privatization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 апреля 2000 года Национальное правительство достигло соглашения с координатором о том, чтобы отменить приватизацию.

The decision arises in the context of an effort to enforce a settlement agreement between a local government and an opponent of a flood control project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение возникает в контексте усилий по обеспечению выполнения мирового соглашения между местным правительством и противником проекта по борьбе с наводнениями.

Indeed, since they signed the Agreement all their actions have been calculated to prevent the constitutional Government from functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически с подписания ими Соглашения все их действия были рассчитаны на то, чтобы воспрепятствовать конституционному правительству осуществлять свои функции.

In these cases, the operation may vary, but is the result of a carefully negotiated agreement between government, EMS, hospitals, and the donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях операция может варьироваться, но является результатом тщательно согласованного соглашения между правительством, EMS, больницами и донором.

Per agreement, management of the facility was scheduled to be transferred to the Federal Government of Somalia after a period of six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с соглашением управление этим объектом планировалось передать федеральному правительству Сомали через шесть месяцев.

They just need Hong Kong's approval to get him. -The Hong Kong government does have an extradition agreement with Washington, but the ultimate d

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Гонконга с Вашингтоном есть соглашение об экстрадиции, но принятие решения....

The alliance was struck down by the Malaysian government, in effect voiding the agreement of both airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альянс был свергнут правительством Малайзии, фактически аннулировав соглашение обеих авиакомпаний.

The Agreement sets out details of land ownership, resource sharing and self-government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соглашении подробно уточняются права на владение землей, порядок совместного пользования природными ресурсами и самоуправления.

The Government and unions negotiated a pay equity agreement in 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году правительство и профсоюзы провели переговоры о заключении соглашения о равенстве в оплате труда.

The United States Government has also entered into an agreement with Botswana, giving them $7 million US dollars to reduce Botswana's debt by $8.3 million US dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов также заключило соглашение с Ботсваной, предоставив ей 7 миллионов долларов США для сокращения долга Ботсваны на 8,3 миллиона долларов США.

] On 19 March 1993, a legal foundation for this special treatment was created by a formal agreement between the Swiss government and the ICRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 марта 1993 года официальная договоренность между швейцарским правительством и МККК создала правовую основу для такого особого режима.

The government of Yanukovych was negotiating an association agreement with the European Union since 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Януковича ведет переговоры об ассоциации с Евросоюзом с 2012 года.

The Irish and British Governments remain absolutely committed to the Good Friday Agreement and to its implementation in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландское и британское правительства по-прежнему полностью привержены Соглашению о страстной пятнице и его осуществлению в полном объеме.

In 1929, Mussolini and the papacy came to an agreement that ended a standoff that reached back to 1860 and had alienated the Church from the Italian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1929 году Муссолини и папство пришли к соглашению, которое положило конец противостоянию, которое началось еще в 1860 году и привело к отчуждению Церкви от итальянского правительства.

Since such a purchase agreement is not a loan, it is not counted as debt, although it may have massive budgetary implications for the Government concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку такое закупочное соглашение не является займом, оно не считается долговым обязательством, хотя оно может иметь колоссальные бюджетные последствия для правительства соответствующей страны.

These donor/provider restrictions are usually communicated in writing and may be found in the terms of an agreement, government grant, will or gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения донора / поставщика обычно сообщаются в письменной форме и могут быть найдены в условиях соглашения, правительственного гранта, завещания или подарка.

The normalization agreement was secretly negotiated in preceding months, facilitated by Pope Francis and largely hosted by the Government of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о нормализации отношений было тайно согласовано в предыдущие месяцы при содействии Папы Франциска и в основном принималось Правительством Канады.

After the September coup, U.S. forces proceeded deliberately with the planned withdrawal from Wheelus Air Base under the agreement made with the previous government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сентябрьского переворота американские войска сознательно пошли на запланированный вывод с авиабазы Уилус в соответствии с соглашением, заключенным с предыдущим правительством.

When his government hesitated over the deal, he signed the agreement on his own initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его правительство заколебалось по поводу этой сделки, он подписал соглашение по собственной инициативе.

In February 2000, an Inter-Governmental Agreement was signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2000 года было подписано межправительственное соглашение.

The Canadian government expressed concern about the changes evolving within the USMCA agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадское правительство выразило обеспокоенность в связи с изменениями, происходящими в рамках соглашения USMCA.

There was agreement in principle on the need to establish a group of governmental experts, but the group's mandate remained to be defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже достигнуто принципиальное согласие о необходимости создания группы правительственных экспертов, и остается определить ее мандат.

Because of their agreement with the USSR, Qasim's government allowed the formation of an Iraqi Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря соглашению с СССР правительство Касима разрешило создать иракскую Коммунистическую партию.

This was one result of an agreement made between the British and Irish governments at Weston Park in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало одним из результатов соглашения, заключенного между британским и ирландским правительствами в Уэстон-парке в 2001 году.

The parties came to an agreement and on March 1, 1936, Secretary Ickes formally accepted the dam on behalf of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны пришли к соглашению, и 1 марта 1936 года секретарь Икес официально принял плотину от имени правительства.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката.

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты.

In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу.

It's a three-year surveillance agreement with the best detective agency in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трехгодичный контракт на слежку с лучшим детективным бюро в штате.

Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших.

On 21 November 2006, an international consortium signed a formal agreement to build the reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 ноября 2006 года Международный консорциум подписал официальное соглашение о строительстве реактора.

Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agreement between the government of canada». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agreement between the government of canada» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agreement, between, the, government, of, canada , а также произношение и транскрипцию к «agreement between the government of canada». Также, к фразе «agreement between the government of canada» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information