Appeal to the court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appeal to the court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обратиться в суд
Translate

- appeal [noun]

noun: обращение, призыв, обжалование, привлекательность, апелляция, воззвание, жалоба, просьба, мольба, влечение

verb: обращаться, апеллировать, взывать, привлекать, нравиться, подавать апелляционную жалобу, прибегать к, молить, умолять, притягивать

  • joint appeal - совместное обращение

  • no appeal lodged - не подал апелляцию

  • including appeal - в том числе обращение

  • grounds for appeal - Основания для обжалования

  • innovative appeal - инновационная привлекательность

  • appeal the sentence - обжаловать приговор

  • political appeal - политическая привлекательность

  • court of appeal decision - суд кассационное

  • discontinuance of the appeal - прекращение призыва

  • loses its appeal - теряет свою привлекательность

  • Синонимы к appeal: cri de coeur, call, entreaty, petition, cry, supplication, urgent/earnest request, plea, pull, charm

    Антонимы к appeal: repulsion, repulsiveness

    Значение appeal: a serious or urgent request, typically one made to the public.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



The competent court at second instance, at the appeal stage, would have been the Cali Higher Judicial District Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается компетентного судебного органа, правомочного выносить в рамках апелляции приговоры во второй инстанции, то им является Верховный трибунал судебного округа Кали.

If the Court of Appeal declares the extradition impermissible, the Ministry of Justice is required to deny the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Апелляционный суд объявляет выдачу недопустимой, то Министерство юстиции должно направить отказ на запрос о выдаче.

The Supreme Court refused to hear an appeal, which effectively killed that bill, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд после этого отказался рассмотреть апелляцию, фактически покончив с законопроектом.

The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционным судом последней инстанции является Тайный совет Соединенного Королевства.

For cassation, including the decision of Court of Appeal to deny to resume a case- 4 per cent of the object of dispute but no less than 150 GEL;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в связи с кассационным обжалованием, в том числе с решением апелляционного суда об отказе в возобновлении рассмотрения дела- 4 % от стоимости предмета спора, но не менее 150 ГЛ;

The Court of Appeal currently consists of a President and three Judges of Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в состав Апелляционного суда входит Председатель и три судьи Апелляционного суда.

Recourse to appeal as an ordinary legal remedy available is provided for under the CPC Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подача жалоб в качестве одного из обычных имеющихся в распоряжении средств правовой защиты предусматривается УПК.

Well, I told them I was preparing an appeal to be lodged with the ecclesiastical court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я сказал им, что я должен готовить обращение в церковный суд.

This court right here today has recognized that many valid grounds for appeal were never raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот суд здесь и сейчас признал, что многие основания для апелляции никогда не поднимались.

On appeal, the district court affirmed the decision of the bankruptcy court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрев апелляцию иностранных представителей, окружной суд подтвердил решение суда по делам о банкротстве.

On 21 February 2000, Captain Adib initiated the only appeal action possible, for judicial review of his case by the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 февраля 2000 года капитан Адиб предпринял единственно возможное действие- обжаловал решение трибунала по своему делу в Верховный суд.

A United States district court had dismissed the indictment and the Government had lodged an appeal against that decision in June 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из федеральных районных судов Соединенных Штатов отклонил это обвинение, и в июне 2007 года правительство подало апелляцию на это решение.

The Court of Appeal arranged for an interpreter to attend by telephone from Sydney but the author declined this offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд предложил автору воспользоваться услугами переводчика по телефону из Сиднея, однако он отклонил это предложение.

The Civil Service Tribunal did not comply with the request of the Superior Court and, by order of 29 December 1988, the Superior Court dismissed the appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд по делам государственной службы не ответил на запрос Высшего суда, и своим постановлением от 29 декабря 1988 года Высший суд отклонил апелляцию.

The Court of Appeal leaved the decision of the County Administrative Court sanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые лесные участки под столицей получили жители Днепропетровской области и депутаты сельсовета Коцюбинского.

The General Security Service decided not to appeal the parole board's decision to the High Court of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба общей безопасности решила не опротестовывать решение совета по пересмотру дел в Верховном суде.

The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией.

Furthermore, the author could have sought special leave from the High Court of Australia to appeal against the decision of the full court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, автор может потребовать специального разрешения Высокого суда Австралии обжаловать решение в суде полного состава.

The Court comprises three chambers: Penalty Chamber, Administrative Chamber and Appeal Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд состоит из трех палат: уголовной, административной и апелляционной.

I was appointed by the court to represent her in an appeal on a capital murder case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По назначению суда представлял ее в апелляции по делу об убийстве.

The district court's decision was appealed by the prosecutor to the court of criminal appeal, which did not change the verdict of the district court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор подал апелляцию на решение окружного суда в уголовный апелляционный суд, который оставил приговор окружного суда без изменений.

I thought the least we could do was to recirculate the original appeal made by the 12 prominent filmmakers, and send it to the appeals court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что меньшее что мы можем сделать, это пустить в ход обращение от 12 кинорежиссёров и послать его судейским представителям

He is sentenced, by Court Martial, without any option to appeal this decision, to the loss of all military distinctions and to death by shooting to be executed immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом основании военно-суд выносит приговор, не подлежащий обжалованию: лишить всех званий и немедленно расстрелять.

As an appeal court, it rules on decisions handed down by lower courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве апелляционного органа он выносит решения на постановления судов низшей инстанции.

The author has not demonstrated that the impartiality of the court could not be raised in an application for Special Leave to Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор не доказал, что вопрос о беспристрастности суда не может быть поднят в ходатайстве о предоставлении специального разрешения на апелляцию.

I was on the bench seven years before I was elevated to the Court of Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пробыл на скамье судьи 7 лет, прежде чем меня повысили до судьи апелляционного суда.

Nevertheless, sentences of the Supreme Court taken in first instance were final and not susceptible to appeal in cassation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее приговоры Верховного суда, вынесенные по первой инстанции, были окончательными или не подлежали обжалованию.

They are currently released on bail pending appeals to the Pitcairn Court of Appeal and Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они освобождены под залог в ожидании рассмотрения апелляций, направленных в Апелляционный суд Питкэрна и Тайный совет.

Appeal to the Irish superior court is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обжаловать их решения можно в Верховном суде Ирландии.

In order to commence an appeal in the Toronto Superior Court of Justice, the author had to demonstrate that he or Mrs Vargay resided in Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы начать рассмотрение апелляции в Высшем суде Торонто, автор должен был доказать, что он или г-жа Варгай проживают в Торонто.

The Sverdlovsk Arbitration Court dismissed the lawsuit and then an appeal was lodged with the 17th Arbitration Court of Perm, which was granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свердловский арбитражный суд иск отклонил, тогда была подана апелляция в 17-й арбитражный суд Перми, которая была удовлетворена.

For these reasons, the Supreme Court allowed the appeal, reversed the judgement of the court of appeal and restored the decision of the Superior Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам Верховный суд удовлетворил апелляцию, отменил решение апелляционного суда и восстановил решение Высшего суда.

We appeal to everyone to continue strengthening the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем всех продолжать усилия по укреплению роли Суда.

And these Great Pals, the cream of the thieving fraternity, for more than twenty years were the Court of Appeal, the Institute of Learning, and the Chamber of Peers of this community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Великие братья, отборная часть Высокой хевры, были в продолжение двадцати с лишним лет кассационным судом, академией, палатой пэров для этого люда.

However, under federal law criminal defendants have a statutory right to appeal their convictions or sentences to the intermediate court of appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в соответствии с федеральным уголовным законодательством обвиняемые имеют законное право подавать апелляции в отношении своего осуждения или приговора в апелляционные суды промежуточной инстанции.

Any person who is dissatisfied with a judgement on the merits may lodge an appeal before a higher court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, не удовлетворенное существом судебного решения, может обжаловать его в вышестоящий суд.

That book seizure had been the only such seizure, and was under appeal in the Court of Appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфискация этой книги была единственной конфискацией такого рода, и по ее поводу была подана жалоба в Апелляционный суд.

The Supreme Court and the Court of Appeal are each a superior court of record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд и Апелляционный суд представляют собой высшую инстанцию судопроизводства.

The Special Rapporteur had hoped that the Court of Appeal or the Supreme Court would be more objective during the appeal of the opposition leader's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик выразил надежду на то, что Апелляционный или Верховный суд будут более объективны при рассмотрении апелляции по делу лидера оппозиции.

The Superior Court of Quebec, Montreal, did likewise on 26 March 1982, and so did the Court of Appeal of Quebec in December 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные решения вынесли 26 марта 1982 года Высший суд Квебека, Монреаль, и в декабре 1986 года - Апелляционный суд Квебека.

A right of appeal lies to the Court of Appeal and subsequently to the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право обжалования принадлежит Апелляционному суду, а затем Тайному совету.

The Norwegian Humanist Association lost the case both in the Oslo City Court in April 1999 and in the Borgarting Court of Appeal in October 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежская ассоциация гуманистов проиграла дело как в городском суде в Осло в апреле 1999 года, так и в Апелляционном суде Боргартинга в октябре 2000 года.

He could not tell how his appeal to the State Supreme Court would eventuate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто знает, каков будет результат его апелляции в верховный суд.

Regular legal remedies are appeal on a first-instance court verdict, appeal on a second-instance court verdict and appeal on ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные средства правовой защиты используются в форме обращения в суд первой инстанции, подачи апелляционной жалобы в суд второй инстанции и подачи апелляционной жалобы для вынесения постановления.

Carrie, I am going straight from here to the Circuit Court to file an emergency appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрри, я прямо сейчас поеду в окружной суд и подам срочную апелляцию.

He was granted an appeal and the upper court decided-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подал апелляцию, и вышестоящий суд решил

After declining the Superior Court's invitation to supplement evidence, counsel for the corporation unsuccessfully attempted to do so in the Court of Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отказа от предложения Высшего суда дополнить доказательства адвокат корпорации безуспешно попытался сделать это в Апелляционном суде.

The Court of Appeal comprises a President and not less than two Justices of Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Апелляционного суда входят Председатель и не менее двух судей по апелляционным делам.

The main difference between the court's inherent common-law jurisdiction and its discretion under section 347 was the right of appeal in relation to the former.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное Основным отличием между судом обшей юрисдикции и его усмотрением согласно разделу 347 было право на апелляцию в отношении первого.

This data is omitted by the Court of Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные Апелляционный суд опускает.

I ask the court for a sentence of two years of jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу суд применить меру наказания в виде двух лет лишения свободы.

On 11 June 2007, the author explained that all the procedural delays in the Superior Court of Quebec were occasioned by the Attorney General of Quebec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 июня 2007 года автор уточняет, что все задержки, допущенные в разбирательстве в Высшем суде Квебека, были вызваны генеральным прокурором Квебека.

Barbados had taken extraordinary care to prevent politics from interfering with the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Барбадосе были предприняты специальные усилия для предупреждения того, чтобы политика мешала деятельности этого суда.

The summit also concluded with the joint commitment of Chile and Peru to accept a ruling by the Hague Court to adjudicate a border dispute between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммит также завершился совместным решением Чили и Перу принять вердикт Гаагского суда, который урегулирует территориальный спор между обеими странами.

The Soviet supreme court granted Tupolev clemency as the Nazis overran western Russia in July 1941, just in time for him to evacuate his workshop to Omsk, in Siberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд СССР освободил Туполева со снятием судимости в июле 1941 года, когда фашисты захватили западную часть России. Сделал он это как раз вовремя, чтобы его предприятие смогло эвакуироваться в сибирский город Омск.

'I heard them say they were going to threaten to court-martial you for deserting in the face of the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворят, тебя собираются судить за дезертирство перед лицом неприятеля.

He's already pressured a Russian mafioso in federal court, and now he's on his way to question a woman in custody at CTU: Dana Walsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказал давление на русского бандита в зале суда, а теперь он едет допрашивать женщину, находящуюся под стражей в КТП, Дану Уолш.

Lieutenant Caine, when you examined this jelly jar, could you tell the court what you found?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Кейн, вы изучали банку, расскажите суду, что вы нашли?

Miss Kelly, will you please tell the court if the object I'm holding is the one you happened to came upon in the defendant's jail cell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Келли, вы не могли бы подтвердить суду, что предмет, который я держу в руке, является тем самым предметом, на который вы случайно наткнулись в камере обвиняемой?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appeal to the court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appeal to the court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appeal, to, the, court , а также произношение и транскрипцию к «appeal to the court». Также, к фразе «appeal to the court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information