Court protection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание
verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности
basketball court - баскетбольная площадка
court proceedings regarding - судебные разбирательства в отношении
issued by a court - выданный судом
court-ordered dissolution - суд упорядоченный роспуск
civilian court - гражданский суд
public court proceedings - публичное судебное разбирательство
commercial court of zurich - Хозяйственный суд Цюрихского
court office - суд офис
court in accordance with the law - суд в соответствии с законом
order of the supreme court - порядок верховного суда
Синонимы к court: judicature, chancery, bar, bench, law court, tribunal, court of law, entourage, retinue, suite
Антонимы к court: ignore, disregard
Значение court: a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.
noun: защита, охрана, покровительство, ограждение, протекционизм, прикрытие, блат, паспорт, охранная грамота, вымогательство
european and mediterranean plant protection organization - Организация защиты растительного мира Европы и Средиземноморья
accident protection device - защитное устройство
protection against short circuit - защита от короткого замыкания
solar protection - защита от солнца
rate protection - Степень защиты
titles of protection - Названия защиты
mechanical protection system - система механической защиты
data leakage protection - Защита от утечки данных
delivers a comprehensive protection - обеспечивает комплексную защиту
protection measures - меры защиты
Синонимы к protection: shelter, safekeeping, defense, sanctuary, safeguarding, safety, conservation, refuge, indemnity, shielding
Антонимы к protection: danger, distress, endangerment, imperilment, jeopardy, peril, trouble
Значение protection: the action of protecting someone or something, or the state of being protected.
judicial protection, legal protection, legal expenses, court costs, protection under criminal law, court fee, legal defence, legal charges, judicial costs, legal fees and expenses
After the court decisions, McDonald's revised its manager-training program to emphasize awareness of scam phone calls and protection of employees' rights. |
После судебных решений Mcdonald's пересмотрела свою программу обучения менеджеров, чтобы подчеркнуть осведомленность о мошеннических телефонных звонках и защите прав сотрудников. |
It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry. |
Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак. |
The Abercrombie court determined that descriptive words can get trademark protection if they develop a secondary meaning. |
Суд Аберкромби определил, что описательные слова могут получить защиту товарного знака, если они развивают вторичное значение. |
He enjoyed the protection of the Spanish humanist Benito Arias Montano who resided temporarily in Antwerp and helped him with his contacts at the court. |
Он пользовался покровительством испанского гуманиста Бенито Ариаса Монтано, который временно жил в Антверпене и помогал ему с его связями при дворе. |
I have seen an account of her life which states she sought the protection of this person on arrival at court. |
Я видел отчет о ее жизни, в котором говорится, что она искала защиты у этого человека по прибытии ко двору. |
Lecture at the Workshop on International Protection of Human Rights and Brazil, organized by the National Superior Court and the State Secretariat for Human Rights. |
Лекция на семинаре по международной защите прав человека и положению в этой области в Бразилии, организованном Высшим национальным судом и Государственным секретариатом по правам человека. |
These constitutional protections have been reinforced by the jurisprudence of the Constitutional Court and various statutes enacted by Parliament. |
Эти конституционные гарантии были усилены судебной практикой Конституционного суда и различными статутами, принятыми парламентом. |
On 28 October 2014, the Court ruled that European laws protecting privacy and freedom of expression did not protect Gough's naked rambling. |
28 октября 2014 года суд постановил, что европейские законы, защищающие частную жизнь и свободу выражения мнений, не защищают голую болтовню Гофа. |
Payless emerged from bankruptcy court protection in August 2017. |
Payless вышла из-под защиты суда по делам о банкротстве в августе 2017 года. |
The Court Challenges Programme is designed to enhance access to justice and to ensure that Charter rights receive their full measure of protection. |
Данная программа мер призвана расширить доступ к правосудию и обеспечить полноценную защиту прав, предусмотренных в Канадской хартии прав и свобод. |
The Constitutional Court serves as the main body for the protection of the Constitution, its tasks being the review of the constitutionality of statutes. |
Конституционный Суд является главным органом по защите Конституции, в задачи которого входит проверка конституционности статутов. |
And the same court in Oliver specifically refused to extend Fourth Amendment protection to open fields. |
В том же суде по делу Оливера было отказано в расширении 4й Поправки на защиту открытых мест. |
The Court found that the BCRA §203 prohibition of all independent expenditures by corporations and unions violated the First Amendment's protection of free speech. |
Суд пришел к выводу, что статья 203 BCRA, запрещающая все независимые расходы корпораций и профсоюзов, нарушает положения Первой поправки о защите свободы слова. |
Well they're also under the protection of bankruptcy court |
Они тоже под защитой суда по делам о несостоятельности. |
On October 1, 2001, Excite@Home filed for Chapter 11 bankruptcy protection with the U.S. Bankruptcy Court for the Northern District of California. |
1 октября 2001 года компания Excite@Home подала заявление о защите от банкротства по главе 11 в суд США по делам о банкротстве в Северном округе Калифорнии. |
Courts have disputed whether Windsor relied upon federalism or equal protection and what standard of review the Supreme Court applied. |
Суды оспаривали, полагался ли Виндзор на федерализм или равную защиту и какой стандарт пересмотра применял Верховный суд. |
The protection of email privacy under the state common law is evolving through state court decisions. |
Защита конфиденциальности электронной почты в соответствии с общим правом штата развивается через решения государственных судов. |
When the Kerala State Commission for Protection of Child Rights ordered the school to re-enroll the boy, it was challenged in the High Court. |
Когда Государственная комиссия штата Керала по защите прав ребенка приказала школе повторно зачислить мальчика, это было оспорено в Высоком суде. |
On January 10, 2018, Hobbico filed for bankruptcy protection under the auspices of the United States Bankruptcy Court in Delaware. |
10 января 2018 года компания Hobbico подала заявление о защите от банкротства под эгидой суда по делам о банкротстве Соединенных Штатов в штате Делавэр. |
International courts, including the International Court of Justice, had asserted that the doctrine had no special place in claims involving diplomatic protection. |
Международные суды, включая Международный Суд Организации Объединенных Наций, заявили, что данной доктрине не отводится специального места в требованиях, касающихся дипломатической защиты. |
Protection of procedural legitimate expectations has since been firmly entrenched as one of the court's roles in judicial review. |
С тех пор защита процессуальных законных ожиданий прочно закрепилась в качестве одной из функций суда в области судебного надзора. |
In the 1960s, the Supreme Court started to view voting as a fundamental right covered by the Equal Protection Clause of the Fourteenth Amendment. |
В 1960-х годах Верховный Суд начал рассматривать голосование как основополагающее право, охватываемое клаузулой о равной защите Четырнадцатой поправки. |
The Supreme Court went on to strike down a series of similar worker-protective laws on the grounds that they restricted freedom of contract. |
Далее Верховный суд отменил ряд аналогичных законов О защите трудящихся на том основании, что они ограничивают свободу заключения контрактов. |
The next day, an Amsterdam court extended temporary creditor protection. |
На следующий день Амстердамский суд продлил временную защиту кредиторов. |
He then appealed the case to the Supreme Court, arguing that Article 175 violated Article 21 of the Constitution of Japan and its protection of freedom of expression. |
Затем он подал апелляцию в Верховный суд, утверждая, что статья 175 нарушает статью 21 Конституции Японии и ее защиту свободы выражения мнений. |
In October 2007, the European Court of Justice ruled that the VW law was illegal because it was protectionist. |
В октябре 2007 года Европейский суд постановил, что закон о VW является незаконным, поскольку он носит протекционистский характер. |
Palestinian residents of the territories have come under the protection of the Israeli Supreme Court, which has based rulings on the Geneva Convention. |
Палестинские жители территорий подпадают под защиту Верховного суда Израиля, который выносит постановления на основе Женевской конвенции. |
On 30 October 2011, the company filed for Chapter 11 bankruptcy protection under in the United States bankruptcy court in Delaware. |
30 октября 2011 года компания подала иск о защите от банкротства по главе 11 в суд по делам о банкротстве Соединенных Штатов в штате Делавэр. |
This was first recognized by several Supreme Court Justices in Griswold v. Connecticut, a 1965 decision protecting a married couple's rights to contraception. |
Впервые это было признано несколькими судьями Верховного суда в деле Грисволд против Коннектикута, принятом в 1965 году в защиту прав супружеской пары на контрацепцию. |
The entry-into-force of the Statute and the establishment of the Court represent a major breakthrough for the protection of human rights, including those of women. |
Вступление в силу Статута и создание Суда являются серьезным шагом вперед в области защиты прав человека, включая права женщин. |
The case garnered international controversy, as a court-sanctioned legitimization for the global patent protection of genetically modified crops. |
Это дело вызвало международную полемику в качестве санкционированной судом легитимизации глобальной патентной защиты генетически модифицированных культур. |
In English Law, long-term care is arranged through the Court of Protection. |
В английском праве долгосрочное лечение осуществляется через суд защиты. |
At 5 p.m. today, insurance company Great Benefit filed for protection under the bankruptcy code in federal court in Cleveland. |
Ровно в 5 часов Грейт Бенефит предстала перед судом в Кливленде. |
The Court of Appeal in effect envisaged procedural protection of a substantive expectation of being allowed to stay in the UK. |
Апелляционный суд фактически предусмотрел процессуальную защиту материального ожидания того, что ему будет разрешено остаться в Соединенном Королевстве. |
Neither the Supreme Court nor any other superior court had requested the Inter-American Court of Human Rights to apply interim protection measures. |
Ни Верховный суд, ни какая-либо другая высшая судебная инстанция не обращались в межамериканский суд по правам человека с просьбой применять временные меры защиты. |
Should that state fail to do so the International Court for Minorities could demand that the UN Security Council provide protection to the endangered minority. |
Если же это государство не выполнит таких требований, то Международный суд по делам меньшинств может потребовать, чтобы Совет безопасности ООН обеспечил защиту притесняемому меньшинству. |
However, the Supreme Court never reached the equal protection claims. |
Однако Верховный суд так и не добился удовлетворения исков о равной защите. |
For example, we will have to disclose personal information to comply with court orders or official inquiries, as well as in the case of the protection of our rights and property. |
К примеру, мы будем вынуждены разгласить личную информацию клиента для выполнения судебных предписаний или официальных запросов, а также в случае защиты наших прав и собственности. |
It is somewhat more detailed and protective, though its legal strength has not yet been tested in court. |
Он несколько более детализирован и защищен, хотя его юридическая сила еще не была проверена в суде. |
However, in this early chaotic period paying protection money to criminal gangs was inescapable, as revealed in court testimony. |
Однако в этот ранний хаотический период выплата денег на защиту преступным группировкам была неизбежна, как показали показания в суде. |
The court's decision extended the same Constitutional protections given to books, magazines, films, and spoken expression to materials published on the Internet. |
Решение суда распространяло ту же конституционную защиту, которая была предоставлена книгам, журналам, фильмам и устным высказываниям, на материалы, опубликованные в Интернете. |
He was obeying a federal injunction while seeking protection from federal court for the march. |
Он подчинялся Федеральному судебному запрету, ища защиты в Федеральном суде для марша. |
On 16 April 2014, Mt. Gox gave up its plan to rebuild under bankruptcy protection, and asked a Tokyo court to allow it to be liquidated. |
16 Апреля 2014 Года, Mt. Gox отказалась от своего плана восстановления под защитой банкротства и обратилась в токийский суд с просьбой разрешить ей быть ликвидированной. |
After that the queen moved to Esztergom and established her own court there under the protection of Lodomer and his troops. |
После этого королева переехала в Эстергом и основала там свой собственный двор под защитой Лодомера и его войск. |
The court of appeal therefore accorded it a lower degree of protection than more traditional literary works. |
Поэтому апелляционный суд предоставил ей более низкую степень защиты, чем более традиционным литературным произведениям. |
However, others argue that the Court is too protective of some individual rights, particularly those of people accused of crimes or in detention. |
Однако другие утверждают, что суд слишком защищает некоторые индивидуальные права, особенно права лиц, обвиняемых в преступлениях или находящихся под стражей. |
Complaints and contested applications may be appealed to the Data Protection Commissioner or to the court. |
Жалобы и оспариваемые заявления могут быть обжалованы в уполномоченный по защите данных или в суд. |
The West Coast decision heralded the end of the Lochner era, when the US Supreme Court struck down numerous worker- and consumer-protection laws. |
Решение по западному побережью ознаменовало конец эпохи Лохнера, когда Верховный суд США отменил многочисленные законы О защите рабочих и потребителей. |
The Empress was also noted for the special protection she provided to her Tyroleans subjects, arranging different positions for them at court. |
Императрица также была отмечена особым покровительством, которое она оказывала своим подданным-Тирольцам, устраивая им различные должности при дворе. |
On the basis of these testimonies, the defense was arguing that homosexuals do not qualify as a special oppressed minority class in need of the court's protection. |
На основании этих показаний защита утверждала, что гомосексуалисты не относятся к категории особого угнетенного меньшинства, нуждающегося в защите со стороны суда. |
Исчезла судья высшей категории. |
|
It was essential to ensure a very close relationship between the court and the United Nations, most probably by means of a special agreement. |
Насущно необходимо обеспечить очень тесную взаимосвязь между судом и Организацией Объединенных Наций - возможно, путем заключения специального соглашения. |
This draft law makes provision for mitigating circumstances, stipulates trial by jury and assigns competence for the trial of such offences to the high court. |
В этом законопроекте имеется положение о смягчающих обстоятельствах, предусмотрено рассмотрение дел с участием присяжных, а полномочия на проведение разбирательства по таким делам предоставлены высокому суду. |
The answer depends on whether the priority for protection is birds and beaches, or other forms of marine life such as fish, shrimps, and mollusks. |
Ответ на указанный вопрос зависит от того, что необходимо защитить в первую очередь: птиц и пляжи; или иные формы морской жизни, такие как рыбы, креветки и моллюски. |
If I killed Ackerman, why didn't I crucify Davis in court when I had the chance, hmm? |
Если бы я убил Акермана почему я не уничтожил Дэвиса в суде, имея все возможности, а? |
Probably got a Memphis lawyer already there outside the supreme court door now, waiting for a wire. |
Должно быть, мемфисский адвокат уже вертится у дверей Верховного суда и только ждет телеграммы. |
And exhumation requires a court order, parental consent. |
А для эксгумации потребуется распоряжение суда, согласие родителей. |
Not counting the times they've tried to stop me from discovering what Kananga's protecting. |
Не считая, сколько раз они пытались помешать мне выяснить, что Кананга скрывает. |
There's a reason polygraph results are inadmissible in court. |
Есть причина, по которой результаты полиграфа неприемлемы в суде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «court protection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «court protection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: court, protection , а также произношение и транскрипцию к «court protection». Также, к фразе «court protection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.