Apply evenly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Apply evenly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
равномерно распределить
Translate

- apply [verb]

verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание

  • apply dressing - накладывать повязку

  • quantities apply for - величины применяются для

  • apply for 2013 - подать заявку на 2013 год

  • to apply changes - чтобы изменения вступили в силу

  • apply for the post - подать заявку на пост

  • apply a broad interpretation - применять широкое толкование

  • ideas apply - идеи применимы

  • apply outside - применяться вне

  • decide to apply - принять решение о применении

  • confidence to apply - доверие применять

  • Синонимы к apply: bid for, audition for, solicit (for), try to obtain, try (out) for, ask for, petition for, put in an application for, request, put in for

    Антонимы к apply: remove, take off, defy, exempt

    Значение apply: make a formal application or request.

- evenly [adverb]

adverb: равномерно, ровно, поровну, спокойно, одинаково, справедливо, беспристрастно, уравновешенно

  • evenly distributed - равномерно распределять

  • evenly in order - равномерно в порядке

  • load is evenly distributed - Нагрузка равномерно распределяется

  • roughly evenly - примерно равномерно

  • evenly shared - равномерно разделяет

  • evenly lit - равномерно освещен

  • evenly developed - равномерно развита

  • is not evenly distributed - не распределена равномерно

  • evenly spread across - равномерно распределены по

  • evenly spread over - равномерно распределены по

  • Синонимы к evenly: uniformly, without bumps, unvaryingly, fifty-fifty, even-steven, smoothly, equally, commensurately, correspondingly, steadily

    Антонимы к evenly: unevenly, unequally, differently, inhomogeneously

    Значение evenly: So as to form a flat surface.



However, they were easier to apply evenly than water-based lubricants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их было легче наносить равномерно, чем смазки на водной основе.

Withholding the precise deadline, I'm gonna apply the emotional pressure more evenly where possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрывая точные сроки, я распределю эмоциональное давление более равномерно.

Using the appropriate brush to apply a certain product allows the product to blend into the skin smoothly and evenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование соответствующей кисточки для нанесения определенного продукта позволяет продукту сливаться с кожей плавно и равномерно.

A vigorous rubbing action to apply the polish evenly on the boot, followed by further buffing with a clean dry cloth or brush, usually provides good results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергичное растирание для равномерного нанесения лака на ботинок с последующей последующей полировкой чистой сухой тканью или щеткой, как правило, дает хорошие результаты.

Crime scene investigators must apply it evenly to avoid misleading results, as blood traces appear more concentrated in areas that receive more spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи на месте преступления должны применять его равномерно, чтобы избежать вводящих в заблуждение результатов,так как следы крови появляются более концентрированными в областях, которые получают больше брызг.

Tom watched while they set the heavy head gently down over the head bolts and dropped it evenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том смотрел, как они осторожно надели крышку блока на шпильки.

Later, the censorship would also apply to the publication of other written works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее цензура будет распространяться и на публикацию других письменных произведений.

I was able to apply full power and raise to a good height in testing before I set down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось включить двигатель на полную мощность, подняться на большую высоту и снова приземлиться.

So NASA has arranged for three radio tracking stations to be distributed evenly in longitude around the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому НАСА использует для слежения три радиостанции, равномерно распределенные по долготе.

The Additional Intervention Measures Act started to apply on 1 January 2012, i.e. on the same day as the new social legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о дополнительных мерах вмешательства вступил в силу 1 января 2012 года, т.е. в тот же день, что и новое социальное законодательство.

Ecuador's efforts in that area had not always met with an adequate response from the developed countries, some of which continued to apply trade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия Эквадора в этой области не всегда должным образом воспринимались развитыми странами, некоторые из которых продолжают применять торговые ограничения.

The representative of the United States added that the provisions should apply to all members of the mission regardless of nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Соединенных Штатов добавил, что соответствующие положения должны применяться ко всем членам миссии независимо от гражданства.

The scale of assessments must be modified so as to distribute the burden more evenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкала взносов должна быть изменена, с тем чтобы более равномерно распределить бремя расходов.

These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы.

The mean value of the sensitivity coefficients evaluated over frequencies which are evenly spaced on a logarithmic scale between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее значение коэффициентов чувствительности, рассчитанных для частот, равномерно распределенных на логарифмической шкале между.

The same shall also apply to the perpetrator who only acquired Malian nationality after the commission of the crime or offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные меры применяются в случае, если обвиняемый получил гражданство Мали лишь после совершения преступления или деликта.

it doesn't just apply to earth-shattering events. huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не относится только к случаям мирового масштаба?

I'd give you a couple of pointers but I doubt that the, uh, Jacoby and tragedy that was our relationship would apply to the farce that you two guys are playing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы дал тебе пару советов, но я сомневаюсь, что, эм, трагичную пьеску, которой были наши отношения, можно применить к тому фарсу, который вы с ней вдвоём разыгрываете.

All right, we need to space these pompoms out more evenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, нам надо распределить эти помпоны более равномерно.

He got you to apply for the Home Office production order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добился, чтобы ты попросил приказ о переводе в Министерстве Внутренних Дел.

Self-improvement steps for white collar workers don't apply to most of our readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь шаги по самосовершенствованию белых воротничков не применимы для большинства наших читателей.

You cared for me, let me live with you in a proper room with wallpaper paid me a wage so that I could bye this English overcoat and take driving lessons and apply for a driving licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заботился обо мне, разрешил мне жить с тобой в чистой комнате, платил мне зарплату - такую, что я мог купить себе английское пальто, учил меня водить и подал заявление на права.

Yeah, that's because I don't apply myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, это потому что я не зубрила.

Our doctor, my chum, or I will come and apply moxas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш врач, я сам или мой товарищ придем сделать ему прижигания.

That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой.

In the video, an actor attempted to apply for benefits while hinting that he was a drug smuggler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На видео актер пытался подать заявление на пособие, намекая, что он контрабандист наркотиков.

Sensitivity to pruritic stimuli is evenly distributed across the skin, and has a clear spot distribution with similar density to that of pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствительность к зудящим раздражителям равномерно распределена по всей коже и имеет четкое распределение пятен с такой же плотностью, как и у боли.

Generally, in electric power systems, the loads are distributed as evenly as is practical between the phases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, в электроэнергетических системах нагрузки распределяются настолько равномерно, насколько это практически возможно между фазами.

With the MBO certification, a student can apply for the HBO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С сертификацией MBO студент может подать заявку на HBO.

High percentage gels are often brittle and do not set evenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий процент гелей часто хрупок и не устанавливается равномерно.

Since none of these values is evenly divisible by seven, the Jewish calendar repeats exactly only following 36,288 Metonic cycles, or 689,472 Jewish years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ни одна из этих величин не делится равномерно на семь, еврейский календарь повторяется в точности только после 36 288 Метонических циклов, или 689 472 еврейских года.

This has more evenly spaced out public holidays throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к более равномерному распределению государственных праздников в течение всего года.

Diffraction gratings are also used to distribute evenly the frontlight of e-readers such as the Nook Simple Touch with GlowLight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифракционные решетки также используются для равномерного распределения переднего света электронных ридеров, таких как Nook Simple Touch with GlowLight.

At first, this sleep is evenly spread throughout the day and night, but after a couple of months, infants generally become diurnal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала этот сон равномерно распределяется в течение дня и ночи, но через пару месяцев младенцы обычно становятся дневными.

For this reason, SSD controllers use a technique called wear leveling to distribute writes as evenly as possible across all the flash blocks in the SSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине контроллеры SSD используют метод, называемый выравниванием износа, чтобы распределить записи как можно более равномерно по всем блокам флэш-памяти в SSD.

Similar remarks apply to transform; the process is transformation, the result of the process is the transform, as in Laplace transform, Fourier transform, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные замечания применимы и к преобразованию; процесс есть преобразование, результат процесса есть преобразование, как в преобразовании Лапласа, преобразовании Фурье и т. д.

Likewise, intake pulse is evenly distributed among the three cylinders on each bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, импульс всасывания равномерно распределяется между тремя цилиндрами на каждом берегу.

When luminol is sprayed evenly across an area, trace amounts of an activating oxidant make the luminol emit a blue glow that can be seen in a darkened room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люминол распыляется равномерно по всей площади, следовые количества активирующего окислителя заставляют люминол излучать голубое свечение, которое можно увидеть в затемненной комнате.

The effect can be easily simulated by evenly and repeatedly counting to four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект можно легко смоделировать, равномерно и многократно считая до четырех.

Unlike heterosexual relationships that tend to divide work based on sex roles, lesbian relationships divide chores evenly between both members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от гетеросексуальных отношений, которые обычно делят работу на основе сексуальных ролей, лесбийские отношения делят работу по дому равномерно между обоими членами.

Out-of-band management allows the network operator to establish trust boundaries in accessing the management function to apply it to network resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внеполосное управление позволяет оператору сети устанавливать границы доверия при доступе к функции управления для ее применения к сетевым ресурсам.

Specifically, one assumes that the interest rate is constant across the life of the bond and that changes in interest rates occur evenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, предполагается, что процентная ставка является постоянной в течение всего срока действия облигации и что изменения процентных ставок происходят равномерно.

However, the industry tends to apply the term to the structure more formally known as the composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако промышленность склонна применять этот термин к структуре, более формально известной как композиция.

Coca-Cola, for example, refused to apply the Coke name to a diet drink back when artificial sweeteners had a significantly less attractive taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coca-Cola, например, отказалась применять название Coca-Cola к диетическому напитку еще тогда, когда искусственные подсластители имели значительно менее привлекательный вкус.

Aperiodic tilings were discovered by mathematicians in the early 1960s, and, some twenty years later, they were found to apply to the study of natural quasicrystals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апериодические тилинги были открыты математиками в начале 1960-х годов, и примерно двадцать лет спустя они были найдены применимыми к изучению естественных квазикристаллов.

An American professor encouraged Hill to apply for a graduate program in the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский профессор посоветовал Хиллу подать заявку на аспирантуру в США.

He spent weeks partying in London and Oxford before the overriding need for money led him to apply through an agency for a teaching job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщин все чаще принимали в ученики такие известные художники, как Жак-Луи Давид и Жан-Батист Грез.

A slipper torque wrench will not over tighten the fastener by continuing to apply torque beyond a predetermined limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамометрический ключ башмачка не будет чрезмерно затягивать крепежную деталь, продолжая прикладывать крутящий момент сверх заданного предела.

The changes were mostly intended to apply to new applicants after 9 July 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения были в основном предназначены для применения к новым заявителям после 9 июля 2012 года.

A makeup brush is used to apply makeup onto the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нанесения макияжа на лицо используется кисточка для макияжа.

Separate federal rules apply to most banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К большинству банков применяются отдельные федеральные правила.

The problems mentioned above apply to all statistical experiments, not just population surveys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутые выше проблемы применимы ко всем статистическим экспериментам, а не только к обследованиям населения.

However, the holding of this case does not apply to Patent Term Adjustment granted under 35 U.S.C. 154.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рассмотрение этого дела не распространяется на корректировку срока действия патента, выданную в соответствии с 35 U. S. C. 154.

Equity can apply to a single asset, such as a car or house, or to an entire business entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственный капитал может быть применен к одному активу, например автомобилю или дому, или ко всему хозяйствующему субъекту.

And by the way, the evanscense problems apply to many on-line sources that are due to become deadlinked when somebody stops hosting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кстати, проблемы evanscense применимы ко многим онлайновым источникам, которые должны стать мертвыми, когда кто-то перестанет их размещать.

If no-one can come up with a reason for listing it, can we apply Occam's razor and remove it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если никто не может придумать причину для его перечисления, можем ли мы применить бритву Оккама и удалить ее?

Still fail to see how this can possibly apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор не вижу, как это можно применить.

Doesn't this article apply as the primary topic of 'F16'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве эта статья не относится к основной теме F16?

The program was expected to apply to all international airports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал является национальным историческим объектом, управляемым парками Канады.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apply evenly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apply evenly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apply, evenly , а также произношение и транскрипцию к «apply evenly». Также, к фразе «apply evenly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information