Appointive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Appointive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
назначаемый
Translate
амер. |əˈpoin(t)iv| американское произношение слова
брит. |əˈpɔɪntɪv| британское произношение слова

  • appointive прил
    1. невыборный

adjective

  • appointed

elective, elected, nonappointive, 360 degree, dismissed, not inevitable, optional, undiscriminating, unseen, unsettled, up in the air

Appointive (of a job) relating to or filled by appointment rather than election.



Each local government office is composed of both elective and appointive officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый орган местного самоуправления состоит как из выборных, так и из назначаемых должностных лиц.

This means that his office was appointive, and that he was a tithe-squeezer or tax-farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что он был назначен в эту провинцию и что он выколачивал в ней десятину, взяв налоги на откуп.

In addition, not more than two-thirds of the members of elective or appointive bodies shall be of the same gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не более двух третей членов избираемых или назначаемых органов должны быть одного и того же пола.

The commission recommended additional safeguards to ensure that the procedure for appointing judges is independent of the executive and legislative powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рекомендовала ввести дополнительные гарантии для того, чтобы процедура назначения судей была независимой от исполнительной и законодательной власти.

He broke away from the control of the Parti de l'Ordre and created the Ministère des Commis, appointing General Hautpoul as its head, in 1849.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел из-под контроля партии лордов и создал Министерство комиссариата, назначив генерала Отпула его главой в 1849 году.

Failing that, Madigan sought a temporary injunction barring Blagojevich from appointing a replacement for Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае Мэдиган добивался временного запрета, запрещающего Благоевичу назначать замену Обаме.

I am also appointing you comptroller of my household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я назначаю тебя инспектором моего двора.

The city's appointing an outside administrative board with a mandate to change the culture of DCS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город назначает независимый административный совет с обязанностью изменить уклад департамента опеки.

Palpatine being a chancellor before becoming the Emperor in the prequel trilogy alludes to Hitler's role before appointing himself Führer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палпатин, будучи канцлером до того, как стать императором в трилогии приквела, намекает на роль Гитлера, прежде чем назначить себя фюрером.

The remaining member, with the power of appointing a new committee, was won over by the Bolsheviks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшийся член с правом назначения нового комитета был завоеван большевиками.

The Council is vested with the power of receiving or rejecting candidates for admission, and of appointing the company's officers, civil and military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет наделен полномочиями принимать или отклонять кандидатов для приема, а также назначать офицеров компании, гражданских и военных.

The Queen again came under criticism for appointing the prime minister on the advice of a small number of ministers or a single minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева вновь подверглась критике за назначение премьер-министра по совету небольшого числа министров или одного министра.

He broke with tradition by appointing not a Jesuit but a Goan, Fr Valerian Gracias, as its first secular rector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он порвал с традицией, назначив не иезуита, а Гоана, отца Валериана Грасиаса, первым светским настоятелем храма.

The Order of St Patrick differed from its English and Scottish counterparts, the Orders of the Garter and the Thistle, in only ever appointing peers and princes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орден Святого Патрика отличался от своих английских и шотландских коллег, орденов подвязки и чертополоха, только тем, что всегда назначал пэров и принцев.

In January 1934, Hitler angered the churches by appointing the neo-pagan Alfred Rosenberg as official Nazi ideologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1934 года Гитлер разгневал церкви, назначив неоязыца Альфреда Розенберга официальным нацистским идеологом.

Anybody else feel like appointing themselves leader?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то хочет принять бразды лидерства?

on the one hand, they have attempted to appear more modern - for example, by appointing an increasing number of women and members of ethnic minorities to cabinet posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, они пытаются казаться более современными, назначая, для примера, большее количество женщин и членов этнических меньшинств на политические посты.

By about 1900, Russell had organized thousands of part- and full-time colporteurs, and was appointing foreign missionaries and establishing branch offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно к 1900 году Рассел организовал тысячи колпортеров с частичной и полной занятостью, назначал иностранных миссионеров и создавал филиалы.

Concerns have been raised about the opaque, obscure and bureaucratic process of appointing and removing ambassadors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были высказаны опасения по поводу непрозрачного, неясного и бюрократического процесса назначения и отстранения послов.

In 638, the Armenian Apostolic Church began appointing its own bishop in Jerusalem, generally known as the Armenian Patriarch of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 638 году Армянская Апостольская Церковь начала назначать своего собственного епископа в Иерусалиме, широко известного как армянский патриарх Иерусалима.

Mac, here's an order appointing you to represent Peter Thomason... in the Hightower murder case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мак, вот приказ о твоем назначении представлять Питера Томасона... В деле об убийстве Гайтауер.

That dope of a governor's so scared of Rocky, he's appointing a special shyster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор так боится Рокки, что назначил особого крючка.

Also on the 11th, the government took control of MAL, appointing a commissioner to manage the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 11-го правительство взяло под свой контроль MAL, назначив уполномоченного для управления компанией.

Ante Marković, prime minister of Yugoslavia at the time, proposed appointing a panel which would wield presidential powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анте Маркович, в то время премьер-министр Югославии, предложил назначить группу, которая будет обладать президентскими полномочиями.

Victoria objected when Gladstone proposed appointing the Radical MP Henry Labouchère to the Cabinet, so Gladstone agreed not to appoint him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктория возразила, когда Гладстон предложил назначить в кабинет радикального депутата Генри Лабушера, поэтому Гладстон согласился не назначать его.

He granted amnesty to ex-Confederates if they promised to support the Union in the future, appointing some to office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даровал амнистию бывшим конфедератам, если они обещали поддержать Союз в будущем, назначив некоторых на эту должность.

Wrigley also acquired the services of astute baseball man William Veeck, Sr., appointing him as club president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ригли также приобрел услуги проницательного бейсболиста Уильяма Вика-старшего, назначив его президентом клуба.

The British appointed Yusuf Sharifuddin Muzaffar Shah to regent of Perak in 1877, finally appointing him as the new sultan of Perak in 1886.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы назначили Юсуфа Шарифуддина Музаффар-Шаха регентом Перака в 1877 году, а в 1886 году окончательно назначили его новым султаном Перака.

Though he eventually surrendered Cornwallis himself hid in shame appointing his subordinate to relinquish his sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов капитулировав Корнуоллис с позором бежал предоставив своему подчиненному опустить шпагу.

By this time the practice had arisen of appointing clerks of the peace for the various country districts where courts of quarter sessions were held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени уже сложилась практика назначения мировых писарей в различные сельские округа, где проводились квартальные заседания судов.

On February 21, 1868, President Johnson attempted to replace Stanton by appointing Thomas as Secretary of War ad interim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 февраля 1868 года президент Джонсон попытался заменить Стэнтона, назначив Томаса временным военным министром.

Feeling his end approaching, he signed his will, appointing as his sole executors his wife and his firm friend named Fuensalida, keeper of the royal records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствуя приближение своего конца, он подписал завещание, назначив в качестве единственных душеприказчиков свою жену и своего верного друга Фуэнсалиду, хранительницу королевских архивов.

A donor can set up a legacy plan by appointing joint advisors, naming charitable beneficiaries, or funding an endowment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донор может создать план наследства, назначив совместных консультантов, назвав благотворительных бенефициаров или финансируя пожертвование.

Within 15 days of receiving that proposal, any party may refer the proposal to the appointing authority for review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 15 дней после получения этого предложения любая сторона может передать это предложение на рассмотрение компетентного органа.

Huntingdon assured the continuation of the local evangelical tradition, after Gilby's death, by appointing Arthur Hildersham as rector at Ashby in 1587.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хантингдон обеспечил продолжение местной евангельской традиции после смерти Гилби, назначив Артура Хильдершема настоятелем в Эшби в 1587 году.

They rented the islands from the king with rights of trading, tax, appointing governors, and administering the country from their base on New Providence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они арендовали острова у короля с правом торговли, уплаты налогов, назначения губернаторов и управления страной со своей базы на Нью-Провиденсе.

With adoption, the Indiana Court of Appeals was created and the procedure of appointing justices on the courts was adjusted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С принятием закона был создан Апелляционный суд штата Индиана и скорректирована процедура назначения судей в судах.

Clinton was the first President to select openly gay persons for Administration positions, appointing over 150 LGBT appointees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинтон была первым президентом, который выбрал открыто гомосексуалистов на административные должности,назначив более 150 представителей ЛГБТ-сообщества.

Or had they started specially appointing ones like him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или специально таких стали назначать?

Carol planned to stay as king after appointing Antonescu and initially Antonescu did not support the popular demand for Carol's abdication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрол планировал остаться королем после назначения Антонеску, и первоначально Антонеску не поддержал народного требования отречения Кэрол.

Cambyses II appointing Otanes as judge in place of his flayed father Sisamnes, after a painting by Peter Paul Rubens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камбиз II назначает Отана судьей вместо своего ободранного отца Сисамнеса, после картины Питера Пауля Рубенса.

However, the constitution prohibits then-President Gloria Macapagal-Arroyo from appointing anyone two months before the presidential election up to the end of her term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако конституция запрещает тогдашнему президенту Глории Макапагал-Арройо назначать кого-либо за два месяца до президентских выборов вплоть до окончания срока ее полномочий.

The monarch is, in practice, limited to non-partisan functions such as bestowing honours and appointing the prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике монарх ограничивается беспартийными функциями, такими как награждение почестями и назначение премьер-министра.

We have before us the considerable matter of anointing...appointing our leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами важный вопрос посвящения... назначения нашего лидера.

With the exception of travel and per diem for official travel, they shall normally serve without compensation, unless otherwise authorized by the appointing authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением поездок и суточных для официальных поездок, они обычно работают без компенсации, если только компетентный орган не санкционирует иное.

In 1893 the Hawaiian Monarchy was overthrown, Tokyo responded by appointing Captain Tōgō Heihachirō to command the Japanese naval activities in Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1893 году Гавайская монархия была свергнута, Токио в ответ назначил капитана того Хэйхачиро командовать японскими военно-морскими силами на Гавайях.

He then left for Tehran, appointing a former Zand commander to govern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он уехал в Тегеран, назначив править страной бывшего командира Занда.

He urged the passage of a law appointing five commissioners to define and limit the powers of the consuls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настаивал на принятии закона о назначении пяти уполномоченных для определения и ограничения полномочий консулов.

Nicholas II accepted American mediation, appointing Sergei Witte chief plenipotentiary for the peace talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай II согласился на американское посредничество, назначив Сергея Витте главным полномочным представителем на мирных переговорах.

A member of the president's transitional team explained that unlike previous cabinets, Jokowi would not be appointing a cabinet secretary or a presidential spokesman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член переходной группы президента объяснил, что в отличие от предыдущих кабинетов министров, Джокови не будет назначать секретаря кабинета или пресс-секретаря президента.

So we're appointing her as Acting Detective Inspector for the initial stages of the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы назначаем ее исполняющей обязанности детектива-инспектора на начальном этапе расследования.

At the last moment, Edward changed his mind and instead sent Gaveston to Dublin, appointing him as the Lieutenant of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний момент Эдвард передумал и вместо этого послал Гавестона в Дублин, назначив его лейтенантом Ирландии.

It then, by a vote of 228-190, adopted a resolution appointing and authorizing House managers for the Senate impeachment trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он голосованием 228-190 голосов принял резолюцию, назначающую и уполномочивающую администраторов палат на рассмотрение дела об импичменте Сената.

As the monarchy is constitutional, the monarch is limited to non-partisan functions such as bestowing honours and appointing the prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку монархия конституционна, монарх ограничен беспартийными функциями, такими как награждение почестями и назначение премьер-министра.

Prime Minister Liaquat Ali Khan did not take over the office of Governor-General, instead appointing Khawaja Nazimuddin, a Bengali statesman from East-Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Лиакват Али Хан не стал занимать должность генерал-губернатора, вместо этого назначив Хаваджу Назимуддина, бенгальского государственного деятеля из Восточного Пакистана.

Anakin... I'm appointing you to be my personal representative on the Jedi Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энакин я назначил тебя своим личным представителем в Совете джедаев.

On January 5, 1804, a resolution was introduced appointing a select committee to investigate U.S. Supreme Court Associate Justice Samuel Chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 января 1804 года была принята резолюция о назначении специального комитета по расследованию деятельности помощника Верховного Суда США Сэмюэля Чейза.

The methods of appointing a value to an object with no previous value, like the Tahitian black pearl, is susceptible to irrational pricing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы присвоения ценности объекту, не имеющему предыдущей ценности, как Таитянская Черная жемчужина, подвержены иррациональному ценообразованию.



0You have only looked at
% of the information